Субтитры:Jid6KWuJmmE 🔗
Материал из VEDA Wiki
|
Эрих Фон Деникен 02 Звёзды над Африкой док фильм) (rus)
17 Окт 2013 Саня Калинин
Длительность: 24:54 (1494 сек.)
Описание:
Субтитры:
0:02 | Эрих фон Дэникен |
0:28 | 2 |
0:37 | по следам всемогущих |
0:44 | звезды над Африкой |
0:44 | Эрих фон Дэникен расскажет вам сегодня с |
0:47 | им об открытии Зимбабве о сторожевой |
0:52 | башни без сторожей |
0:54 | об акрополе в Африке |
0:58 | о золоте для царя Соломона |
1:00 | о невидимой звезде |
1:05 | о посланиях из вселенной |
1:11 | в 1868 году немец |
1:15 | адам Рендерс торговец слоновой костью |
1:17 | искатель приключений заблудился в густых |
1:21 | южно африканских зарослях |
1:22 | ножом он пробивал себе путь через |
1:25 | тропическую чащобу |
1:26 | чтобы найти дорогу к людям и вдруг |
1:29 | оказался перед каменной стеной |
1:31 | 10-метровой высоты обвес стены дома |
1:34 | обычно живут люди Рендерс пошел вдоль |
1:37 | стены но вскоре заметила |
1:40 | движется по кругу три года спустя Адам |
1:45 | Рендерс привел к руинам в дремучем |
1:47 | африканском лесу |
1:48 | немецкого геолога Карла Мауха |
1:52 | составил план руин вернулся в Германию и |
1:55 | приписал себе открытие Зимбабве |
1:59 | Маух предложил версию согласно которой |
2:03 | вокруг Зимбабве когда-то находилась и |
2:05 | сказочная страна Офир куда царю Соломону |
2:08 | доставляли золото и драгоценные к нам |
2:11 | это было только одним из многочисленных |
2:14 | толкований при помощи которых пытались |
2:16 | разгадать загадку Зимбабве что же |
2:19 | касается Адама Рендерса и |
2:21 | первооткрывателя с руины вы уже больше |
2:23 | не отпустили он оставался там до самой |
2:26 | своей смерти до настоящего времени тайны |
2:30 | руин Зимбабве покрыты мраком в котором |
2:32 | процветают романтические домыслы |
2:35 | археолог Марсель Брайон собрал все |
2:38 | толкования Зимбабве воедино и пришёл к |
2:41 | заключению что они являются ни чем иным |
2:44 | как домыслами и на между тем целые |
2:48 | государства даже назвала себя по имени руин |
2:51 | как вы знаете бывший Родезия называется |
2:55 | теперь Зимбабве заросли вокруг вырублены |
3:00 | ездили видны скалы а несколько ниже в |
3:03 | долине |
3:04 | каменная стена яйцевидной формы |
3:08 | приближаясь к ней то тут то там между |
3:10 | кустиками растений и молодыми пальмами |
3:12 | наталкиваешься на шляпке ru |
3:14 | и наконец стоит перед громадой |
3:17 | крепостного вала 100-метровый через вал |
3:20 | имеет форму эллипса |
3:21 | и окружен площадь ровные 20 тысячам |
3:24 | квадратных метров то есть площадь |
3:26 | который соответствует величине примерно |
3:28 | 2 футбольных полей |
3:29 | этот эллипс сегодня называют царской |
3:33 | резиденции |
3:34 | наименование довольно абсурдное потому |
3:36 | что внутри эллипс ценных не обнаружено |
3:39 | ничего абсолютно ничего что могло бы |
3:41 | указывать на царя нет ни одного |
3:45 | письменного свидетельство ни единой |
3:47 | статуи |
3:48 | не бюстов не остатка в ремесленных |
3:50 | изделий естественно не саркофагов не |
3:55 | могил и мало |
3:56 | каменная стена и к окружающие эту |
3:59 | царскую резиденцию имеет высоту |
4:02 | в 10 метров а ширина ее основания |
4:04 | составляет в среднем 4 с половиной |
4:06 | метров строительный раствор не |
4:08 | применялся нигде довольно толстый |
4:11 | крепостной вал покинул бы на весах |
4:13 | примерно 100 тысяч тонн с первым об этих |
4:18 | руинах написал в 15-ом столетии и |
4:21 | португальский летописец Хоао де Баррус |
4:24 | тогда он отметил туземцы называют эти |
4:29 | сооружения |
4:29 | Зимбабве никто не знает кем и когда |
4:33 | они были построены бегуна потому что |
4:35 | жители страны не могут писать диких и у |
4:38 | них нет исторических сказать себя однако |
4:41 | жители утверждают что эти сооружения |
4:43 | являются делом рук дьявола и так как им |
4:46 | самим |
4:46 | силы собственных способности |
4:48 | представляется невозможным чтобы это |
4:50 | было творением рук человека |
4:54 | в настоящее время однозначно установлено |
4:57 | что все это было построено чёрным |
4:59 | населением этому нет никаких письменных |
5:02 | доказательств но тем не менее |
5:04 | есть устные Зимбабве на языке шона |
5:08 | примерно означает дом достойны |
5:10 | уважения под этим можно себе представить |
5:13 | что ты почитаемые у сферы религии к тому |
5:18 | же форма руин Зимбабве одни единственные |
5:21 | в своем роде между теперешнем Зимбабве и |
5:24 | портом |
5:25 | было в Мозамбике имеется около сотни |
5:28 | руин который по размерам значительно |
5:30 | скромнее чем руины Зимбабве но имеют |
5:33 | такую же структуру прежде империя |
5:37 | Зимбабве простиралась до индийского |
5:39 | океана возможно неизвестные |
5:43 | цари экспортировали золото чтобы |
5:45 | за него получить у арабов другие товары |
5:48 | так в Зимбабве найденные китайский шелк |
5:52 | китайские гончарные изделия также |
5:55 | арабские платки и браслеты |
5:56 | отдельные предметы украшения из индии |
5:59 | все это позволило предположению что |
6:02 | когда-то здесь проходил торговый путь |
6:04 | превратиться в уверенность с одной |
6:08 | стороны все ясно с другой знает все же |
6:11 | что-то не так |
6:12 | внутри большого эллипса есть меньше или |
6:16 | потом круги и стеночек |
6:19 | и наконец стена проходящие параллельно |
6:22 | большому валу таким образом между обеими |
6:25 | стенами |
6:26 | образуется узкий проход дух своего рода |
6:28 | у щели между камнями ведущая в никуда |
6:32 | сооруженная стена кажется бессмысленной |
6:35 | так как описав половину другие она |
6:38 | отделяется от главной стены теряется в |
6:40 | не большом повороте |
6:41 | нигде не видно ни входа свою лестницу в |
6:46 | нижней части лица стоит башня шириной |
6:49 | метров 6 башня производит впечатление |
6:52 | мощь она достигает 10 метровой высоты |
6:55 | где кверху и сужается эта башня как |
7:00 | ранее предполагали должна быть было |
7:03 | сторожевой предположение оказалось |
7:06 | ошибочным |
7:07 | за окрестностями можно было бы так же |
7:09 | хорошо наблюдать из эллиптической стены |
7:11 | или еще лучше с близлежащих каменных |
7:14 | утесы |
7:15 | которые сегодня называют акрополь в эту |
7:19 | башню нет входа в ней нет лестниц по |
7:22 | которым посетитель мог бы подняться на |
7:24 | верх башни не имеет ни окон |
7:27 | ни чего-либо другого что могло бы ее |
7:30 | характеризовать как сторожевую башню |
7:31 | fuse вдобавок ко всему она стоит внутри |
7:34 | стены вещей |
7:37 | английский археолог госпожа |
7:39 | Катон-Томпсон в 1929 году руководила раскопками |
7:43 | там у предполагала что под башней |
7:46 | захоронение естественно она дала |
7:49 | указание копать но ничего обнаружено не |
7:53 | было башня не имеет никакого понятного |
7:56 | для нас смысла она просто безмолвно |
7:58 | стоит в окружении остатков каменного |
8:00 | сооружения а вне главного эллипса |
8:03 | простирается менее впечатляющие поле руин |
8:06 | с его называют Долина Руин |
8:09 | но никакой долины здесь нет и в помине |
8:12 | груды камней и маленькие стены |
8:15 | разбросаны на той же самой равнине на |
8:18 | которые сооружены большой эллипс |
8:20 | между камнями пробивается обильная яркая |
8:23 | растительность |
8:25 | над всем этим возвышается третий комплекс |
8:29 | расположенный на растрескавшейся |
8:31 | скалистой горе я не могу понять кому |
8:34 | пришла в голову идея назвать все это |
8:37 | акрополем здесь наверху |
8:40 | имеющиеся природные условия использованы |
8:43 | самым хитроумным образом |
8:45 | где в скалах были проема их заложили |
8:48 | стенами самая простая из этих стен |
8:51 | образующих внешней вала достигает высоту |
8:54 | 7 с половиной метров а ее ширина |
8:57 | основания равна 6 метрам 70 см |
9:00 | этот участок Зимбабве можно было бы |
9:03 | легко защищать в том случае если |
9:05 | Зимбабве и вообще когда-либо была |
9:08 | крепости |
9:09 | здесь наверху археологи нашли небольшие |
9:12 | золотые браслеты и даже 8 птиц и |
9:16 | содержащего золото как их называют у |
9:20 | птиц азимов из-за них ландшафт руин |
9:23 | становится еще более загадочными но зато |
9:26 | птиц 13 см он когда-то они наверх |
9:29 | с возвышались эту на колоннах некоторые |
9:33 | из каменных глыб этого акрополя |
9:36 | явно были обработаны руками человека мне |
9:40 | известно подобная обработка в Перу |
9:42 | собственно для чего же все таки каменная |
9:45 | крепость теперь мы знаем что в рудниках |
9:49 | вокруг Зимбабве имелось золото согласно |
9:54 | сегодняшним подсчетам во времена |
9:56 | расцвета государства |
9:57 | что находилась там где сейчас Зимбабве |
10:01 | ежегодно добывалось до шести тысяч тонн |
10:03 | золота и от сайт в настоящее же время |
10:06 | добыча золота в Зимбабве букв и |
10:08 | составляет 16 тонн планом 770 краны |
10:12 | золотом укрепление между природными |
10:15 | скалами на господствующей высоте |
10:17 | могло бы иметь смыслом предположительно |
10:20 | то что сегодня называется акрополь было |
10:23 | своего рода гарнизоном где жили солдат с |
10:27 | господствующие высоты можно было |
10:29 | просматривать всю равнину и транспорты с |
10:32 | золотом были в безопасности |
10:34 | как у христа за пазухой для чего же |
10:38 | нужна была эллиптическая стена |
10:40 | оттуда не было ни кругового обзора |
10:42 | вообще ничего что нужно защитником во |
10:45 | все времена не было ни бойниц не даже |
10:48 | амбразур для лучников и на стены |
10:52 | эллипсов и нельзя было подняться нет ни |
10:55 | ступений ведущих верма уж не выступов в |
10:58 | стенах по которым можно было бы |
11:00 | взобраться или большой эллипс в качестве |
11:03 | оборонительного сооружения вообще не |
11:05 | пригоден |
11:06 | единственный вход внутри эллипса даже не |
11:09 | был укреплен как оборонительное |
11:12 | сооружение был излишним уже потому что |
11:14 | над ним на круглые вершине скалы стояла |
11:16 | действительно неприступная крепость для |
11:21 | чего же скажите на милость и африканские |
11:23 | жители перетащили сюда сотни тысяч тон |
11:26 | камни раздробили |
11:28 | и возле лет до бессмысленное сооружение |
11:32 | ты меня никогда не оставляли мысли об |
11:34 | этой нелепой башни и проходящей рядом |
11:37 | стене |
11:38 | с алкеном только когда я начертил план |
11:41 | Зимбабве мне бросилось в глаза |
11:43 | своеобразная параллель тоже другая |
11:47 | история но очень схожая с первой |
11:50 | северо-западнее Зимбабве |
11:52 | находится республика Мали то а там живет |
11:55 | древнее племя негров догонов штаб это |
11:58 | племя очень основательно изучал и света |
12:01 | с точки зрения этнологии особое внимание |
12:04 | негром того нам уделяли французские |
12:06 | ученые налоги вскоре выяснили что каждые |
12:10 | 50 лет это племя отмечала совершенно |
12:13 | специфический и пышный праздник называли |
12:17 | его праздник зигу и |
12:55 | но почему только каждые 50 лет были люди |
12:59 | племени которые не доживали до 50 лет и |
13:02 | таким образом никогда в жизни не |
13:04 | попадали на праздник силы |
13:07 | объяснили налогом что причина |
13:10 | пятидесятилетнего цикла совершенно там |
13:13 | особая |
13:15 | каждые 50 лет так они говорили невидимая |
13:19 | звезда проходит ту яркую звезду |
13:21 | там наверху и они указывали на наш |
13:24 | Сириус конечно у негров Сириус |
13:27 | называется по другому это озадачило |
13:30 | этнологи |
13:31 | если орбиты невидимой звезды было |
13:33 | причиной для празднования раз 50 лет то |
13:37 | откуда же |
13:38 | могли вообще знать что это невидимая |
13:40 | звезда существует но показали это |
13:44 | налогом наскальный рисунок ты там был |
13:47 | начерчен |
13:48 | эллипс а в нижнем конце эллипс |
13:51 | и была небольшая точка |
13:53 | объяснили что точка означает именно |
13:56 | эту невидимую звезду |
13:58 | там наверху он а сам элис показывает |
14:01 | орбиту вокруг этой невидимой известный в |
14:08 | эллипсе а отметили еще несколько |
14:11 | пунктов знаками которые выглядели как |
14:13 | подковы лошадей объяснили что один |
14:17 | из них это планета сапожник а под другим |
14:21 | знакам символически подразумевается |
14:23 | планета женщин кроме того догоны |
14:27 | объяснились налогом что это невидимая |
14:29 | звезда там наверху тип совсем крошечный |
14:32 | они сравнили ее самым маленьким |
14:35 | зернышком растущих в регионе |
14:37 | злаков несмотря на свои крошечные |
14:40 | размеры невидимая звезда это бы очень |
14:43 | очень тяжелая все свои знания как |
14:46 | утверждали догоны они получили от бога |
14:49 | творца |
14:50 | у которого звали Нома сам по себе это |
14:54 | очень своеобразная история и над ней |
14:57 | надо как следует подумать негритянское |
14:59 | племя каждые 50 лет отмечает праздник в |
15:02 | честь предполагаемой звезды который |
15:05 | якобы вращается вокруг нашего Сириуса но |
15:07 | в действительности эту звезду |
15:09 | не видели есть ли она вообще 1834 |
15:15 | году астроном без цель открыл что |
15:18 | собственные движения Сириуса были |
15:20 | неправильно сею сдвигался не |
15:23 | прямолинейно а как бы волнообразно |
15:27 | астроном без цель открыл что что-то |
15:30 | должно влиять на орбиту этого Сириуса |
15:34 | астрономы назвали невидимое нечто Сириус Б |
15:38 | б и только в 1862 году американский |
15:44 | астроном Кларк открыл предполагаемой |
15:46 | Сириус Б он и правда крошечный его |
15:50 | диаметр 41 тысяча километров но |
15:53 | одновременно с этим у Сириуса Б |
15:55 | чрезвычайная большая плотность он |
15:58 | является тем что астрономы называют |
16:00 | белым карликом несмотря на крохотные |
16:03 | размеры у него такая же масса как у |
16:06 | нашего Солнца |
16:08 | из-за своей неслыханной силы тяжести |
16:11 | Сириус Б воздействует на траекторию |
16:13 | более яркого Сириуса именно это |
16:17 | воздействие и было причиной колебаний |
16:20 | параметров орбиты открытых астрономам |
16:23 | писали Сириус эта звезда первой величины |
16:28 | созвездии Большого Пса |
16:30 | Сириус А находится на удалении 8 с |
16:32 | половиной световых лет от нашей |
16:34 | солнечной системы является самой яркой |
16:37 | звездой на небе Сириус Б и напротив |
16:41 | невооруженным глазом вообще не видим его |
16:45 | можно обнаружить только при помощи очень |
16:47 | сильного телескоп каким же образом |
16:50 | удалось негром племени догонов узнать |
16:53 | что-то о невидимой звезде |
16:56 | они ведь никогда не могли ее видеть |
17:00 | Сириус каждой главная звезда |
17:02 | обходит белого карлика Сириус Б |
17:06 | вокруг общего центра тяжести один раз |
17:09 | через каждые 50 и а каждые 50 лет вы |
17:12 | помните догоны |
17:15 | отмечает свой праздник Зигуи в честь |
17:18 | завершения орбит догоны говорили |
17:22 | что их невидимая звезда совсем крошечная |
17:25 | и сравнивали ее с самым маленьким зерном |
17:28 | злаков но одновременно говорили что она |
17:30 | чрезвычайно тяжелая и то и другое верно |
17:34 | только догоны не могли об этом |
17:37 | ничего знать |
17:39 | мы установили эти данные только в нашем |
17:42 | столетии нашей современной астрономии |
17:44 | неизвестно если вообще планеты в системе |
17:47 | Сириуса |
17:48 | догоны напротив говорят о планете |
17:51 | Сапожник и планете Женщин и все это они |
17:56 | якобы узнали от своего бога по имени |
17:59 | Номо согласно мифологии негров догонов |
18:04 | бог Номо спустился с облаков |
18:06 | корзиноподобном аппарате негра говорят |
18:09 | что корзина спустилась с грохотом |
18:12 | похожим на гром вихрем был поднят песок |
18:15 | сила удара |
18:16 | разрыла землю это было как пламя говорят |
18:21 | негры которые потухла как только |
18:25 | Номо коснулся земли Потом как |
18:27 | говорится в предании догонов на землю |
18:30 | была спущена лестница с десятью |
18:31 | ступеньками |
18:32 | от 6 ступеньки вела дверь к 8 коморкам |
18:36 | внутреннего помещения описание подходит |
18:42 | к внеземной команде но зачем я спрашиваю |
18:46 | пришельцем понадобилось передавать догонам |
18:49 | знания о звездной системе Сириуса |
18:53 | вероятно для того чтобы озадачить |
18:56 | последующее поколение |
19:00 | следовательно цели Зимбабве я |
19:03 | возвращаюсь к этому был ничем иным как |
19:07 | воплощенные в камне моделью звездной |
19:09 | системы Сириуса и не символизировал или |
19:12 | мощная тяжёлая каменная башня внутри |
19:15 | эллиптической стены не что иное как |
19:18 | тяжелый Сириус Б не показывают ли |
19:22 | необъяснимые остатки каменной стены |
19:24 | внутри большого эллипса расположение |
19:27 | планет и Сапожник и планеты Женщин не |
19:30 | означает для параллельная стена которая |
19:33 | проходит внутри эллипса на протяжении |
19:35 | доброе его третий путь другой планеты |
19:39 | системе Сириуса |
19:41 | с уверенностью можно сказать только то |
19:44 | что эллипс каменной стены Зимбабве не |
19:46 | мог служить оборонительным c |
19:48 | и в сооружении мощные конической башне |
19:50 | без входов и ступени не видно |
19:53 | рационального смысла тоже самое |
19:55 | относится к параллельной стене а также к |
19:58 | другим небольшим эллиптическим стеночкам |
20:01 | внутри большого эллипс 8 скульптур птиц |
20:05 | найденных в акрополе Зимбабве имеют |
20:08 | большое сходство со священным Ибисом |
20:11 | египетского бога Гора который |
20:14 | первоначально был богом небесным и что |
20:18 | интересно самый старый египетский |
20:20 | календарь был именно календарем Сириус и |
20:23 | Исида египетская богиня изначально была |
20:27 | богини Сириуса до настоящего времени |
20:31 | неизвестно когда построили Зимбабве |
20:33 | руины кажется не имеющими истории не |
20:37 | известно также когда и откуда пришло в |
20:40 | Мали |
20:40 | племя догонов поклонялись ли предки |
20:44 | людей живущих здесь на территории |
20:46 | нынешнего Зимбабве своему богу Сириуса |
20:49 | как делали это египтяне |
20:51 | на этом же континенте |
20:55 | до увековечила модель системы Сириуса в |
20:58 | камне и зачем чтобы люди когда-нибудь в |
21:02 | будущем прозрели всегда и везде |
21:05 | религиозные мотивы вдохновлю |
21:07 | людей на величайшие свершения именно из |
21:12 | религиозных побуждений |
21:14 | возникли по всему земному шару мегалит |
21:16 | новые храмы и пирамиды прекрасные |
21:19 | арабские мечети и христианский собор и |
21:22 | все эти объекты гордости человеческий |
21:24 | инки и майя по ту сторону атлантики |
21:28 | строили свои ступенчатые пирамиды во |
21:31 | славу своих богов и беднейшие из бедных |
21:35 | собирали во всем мире украшения и |
21:37 | драгоценные камни тоже для каких-нибудь |
21:40 | богов кроме поразительного совпадения |
21:44 | между моделью Сириуса негров догонов |
21:47 | Мали и выложенным из камня сооружениям |
21:49 | Зимбабве |
21:50 | у меня больше нет ничего чем мог бы |
21:53 | подкрепить свою мысленную прямую связь |
21:55 | между не вижу я предполагаю что черные |
21:58 | строители Зимбабве были к своему богу |
22:00 | Номо еще ближе чем догоны |
22:02 | республики Мали памяти происхождение |
22:06 | своего бога и его звездные родине они |
22:09 | построили модели |
22:11 | а именно модель системы Сириус они |
22:14 | взвалили на себя этот чудовищный труд в |
22:16 | религиозном усердие чтобы выразить таким |
22:18 | образом надежду на возвращение тех |
22:22 | учителей а может быть они хотели |
22:25 | запечатленной в камне моделью |
22:27 | сигнализировать своему звездным убогом |
22:29 | мы здесь живем мы ждем тебя здесь до тех |
22:36 | пор пока мы не найдем вразумительный |
22:38 | повод для сооружения Зимбабве |
22:40 | пока не будем знать зачем народ построил |
22:43 | бессмысленный эллипс из камня и поставил |
22:45 | там внутри совершенно бесполезная |
22:48 | закрытую башню |
22:51 | у нас не будет хотя бы малейшего |
22:54 | представления что означает в Зимбабве |
22:56 | параллельная стена и для чего были нужны |
22:59 | другие небольшие эллиптические стеночки |
23:01 | до тех пор мы не должны |
23:03 | подбрасывать новые мысли ведь только |
23:07 | фантазия только воображение делают новые |
23:12 | открытия возможными |
23:13 | и но он драных солнце много цель нашей |
23:16 | следующей передаче Эрих фон Дэникен |
23:17 | расскажет вам о древнем способе |
23:19 | передачами тельца общение будущим |
23:21 | поколениям а наскальных рисунках |
23:25 | изображениях лучезарных богов покажет |
23:32 | картинные галереи |
23:33 | аборигенов |
23:36 | марти века познакомит вас с восьми |
23:39 | метровым великим богом марсиан он |
23:43 | исцелит фан восторгается индейцами хопи |
23:46 | истинными газеты о задвиньте то кроме |
23:50 | того он проведет параллели между |
23:51 | наскальными рисунками и современными |
23:54 | пиктограммами он бы поделится |
23:58 | соображениями oнa нe для потерпевших |
24:01 | крушение астронавт этим и их связи с |
24:03 | космосом |
24:04 | за необычные перфорированные ленте им в |
24:07 | Андах |
24:12 | планшайба компьютерах каменного века и |
24:15 | сигналов бедствия |
24:21 | все это в нашей следующей передаче им |
24:25 | пиктограммы и петра ближе |
24:38 | фильм озвучен фирмой с в тубы при |
24:40 | участии деникин центр по заказу |
24:43 | московской независимой вещательной |
24:44 | корпорации 1996 году |