Субтитры:KSS8mjQdbUw 🔗
Материал из VEDA Wiki
|
07 Восточная коллекция Часть 1 Вопросы на перекрестке миров
13 Июл 2017 загадки планеты
Длительность: 1:11:30 (4290 сек.)
Описание:
Субтитры:
0:03 | [музыка] |
0:18 | это можно переосмысливать это можно |
0:21 | смотреть под разным углом можно |
0:22 | копаться можно что-то искать, но вот такой квинтэссенции |
0:26 | культурно личный я вот никогда не |
0:28 | встречалось потому что везде все равно |
0:30 | как бы вот однослойно для вот обычно |
0:34 | восприятие Египет от нас учит |
0:36 | классический до древний мир до гречески |
0:40 | до римские и так же ты приезжаешь Грецию |
0:44 | ты видишь античные руины и греческие |
0:46 | останки городов греческих храмов неважно |
0:48 | чего угодно да при я из северной Европы |
0:51 | то не видишь ничего культурного из |
0:54 | античности но ты видишь какой нибудь |
0:55 | может быть и не виколь и |
0:57 | ты приезжаешь в сериале в Ливан ты |
0:59 | видишь все ты видишь то что могло быть и |
1:03 | целебным Египте какой-то степени ты |
1:06 | видишь то что могло быть |
1:07 | римский греческий период средневековый |
1:10 | период и видит вольно все культурные |
1:13 | слои которые существует любому |
1:15 | классическому среду каждый клочок земли |
1:19 | писал себя все что находилось вокруг на |
1:22 | земле кай какое-то безумное смешение |
1:24 | наций |
1:26 | особенности |
1:28 | это касается не только архитектуры а |
1:30 | элементы одежды |
1:32 | менталитет и как выстраивается в город |
1:35 | как выстраиваться поселение как они |
1:37 | предпринимают какие-то новые идеи они |
1:40 | все время жили в состоянии общения со |
1:43 | всем миром и такое ощущение что все |
1:46 | дороги сходились не в ринг от все дороги |
1:48 | отходили севере ливана |
1:50 | что это была за настоящий перекресток |
1:53 | миров через которую прошли все наши |
1:55 | культуры и все наши технологические идеи |
1:58 | развития корнями пошли с этого региона |
2:01 | [музыка] |
2:10 | [музыка] |
2:17 | земли древней палестины это один и на |
2:19 | мой взгляд из уникальнейших |
2:21 | регионов старого света он находится чуть |
2:24 | заранее от официально признаны |
2:27 | очагов древнейших цивилизаций нужды речь |
2:30 | остается восточнее избитых |
2:32 | соответственно юго-западе |
2:33 | получается что древняя палестина это мир |
2:37 | ограничен между двумя древнейшими |
2:40 | очагами помимо этого это говоря простым |
2:43 | языком проходной двор |
2:44 | по которому на протяжении не одного |
2:46 | десятилетия продвигались огромные массы |
2:49 | разноплеменных народов если можно так |
2:51 | выразиться и начиная наверное с 5 7 |
2:55 | тысячелетия до новой эры есть постоянно |
2:58 | менялась население это зафиксировано как |
3:01 | письменных памятников такой |
3:03 | археологический то есть а действительно |
3:05 | был проходной двор есть только тут |
3:08 | пройтись по всем кавычка туда как |
3:10 | говорится мировым цивилизациям плавали |
3:13 | которые сейчас преподносит в курсах |
3:16 | истории нет такой как меня стало бы свои |
3:19 | цвета очень непросто после такого |
3:21 | подхода доводка книг на обычный не ехал |
3:24 | покушал и уехал не вот гадать что здесь |
3:27 | был а который здесь и располагались |
3:30 | создавали свои уже государству и чуть ли |
3:34 | не по бездонные уровне и все это было на |
3:37 | протяжении столетий и далее далее на |
3:41 | понятно что это принципе на самом деле |
3:43 | естественно то есть мы про пережив |
3:46 | какую-то другую квартиру мы не оставляем |
3:48 | все так как есть начинаем проводить |
3:50 | ремонт что-то менять даже не до стенки |
3:53 | перестали точно то же самое мы видим |
3:55 | здесь на исторических памятников то есть |
3:59 | приходит новая культура |
4:00 | начинает что-то перри обустраивать себе |
4:03 | к нашему сожалению это имеет и обратную |
4:07 | сторону |
4:08 | постоянно смена культур приходит потому |
4:10 | что следы этих культур до нас доходит |
4:13 | очень малом количестве |
4:15 | только позднее империи такие как |
4:18 | эллинистические империи |
4:20 | оставили более-менее массовые памятники |
4:23 | которые мы сегодня имеем в своем |
4:24 | распоряжении для научных исследованиях |
4:27 | более древней цивилизации |
4:28 | оставили на порядок меньше следов и чем |
4:31 | дальше естественному корень в древность |
4:34 | тем сложнее восстанавливать историческое |
4:36 | прошлое этого региона |
4:38 | [музыка] |
4:41 | тишина показательный момент byblos где |
4:44 | на археологических памятниках вообще |
4:46 | трудно разобрать что когда построен там |
4:49 | использованы старые блоки они где-то |
4:52 | разбиты на куски где-то поставлена даже |
4:55 | так что они не должны не так стоять по |
4:57 | орнаменту которую там есть манил однако |
4:59 | они стоят то есть те кто перестраивал |
5:02 | все это дело |
5:03 | например для них была та не важна |
5:05 | красота |
5:06 | на них важно было прочность крепости вот |
5:09 | и мы видим в итоге это куски колонны |
5:12 | которые не стоят и лежат прямо в кулак |
5:15 | лежат на боку это не прикол он не |
5:19 | логично заложить основание |
5:23 | гранитные как стяжки до как тяжкими |
5:27 | они принимают на себя трудом загрузку |
5:30 | системы |
5:33 | ты знаешь это может быть запросто даже |
5:35 | вот такая штука что те же крестоносцы |
5:37 | когда это делали они жили среди серых |
5:40 | камней |
5:40 | разложить священные камни в основании |
5:43 | понятно что так было удобнее с точки |
5:46 | зрения прочности длинная колонна |
5:49 | связывало внешние с внутренними слоями |
5:51 | но это явно совершенно не то что |
5:55 | задумывалось к строителям изначально |
5:57 | ведь никто же не будет писать круглые в |
5:59 | сечении колонок для то что потом сложить |
6:01 | в стенке оценить качество изготовления |
6:05 | гранитные колонны который уложена внутрь |
6:08 | стены конечно трудновато |
6:11 | счастью далеко не все колонны в библ оси |
6:13 | постигла такая участь |
6:15 | кое-что осталось и по этим остатком |
6:19 | видно что колонна изготавливались |
6:21 | вручную а слетай скалывания материала |
6:25 | при этом не смогла скрыть даже полировка |
6:28 | на финальной стадии когда подходишь |
6:31 | ближе |
6:32 | видишь то что называется недоделками |
6:35 | ручной работы на гарнир очень твердый |
6:37 | материал обладающий такими неприятном |
6:40 | для ручной обработки свойствам когда его |
6:42 | сказываешь образуется достаточно |
6:44 | неровные сколы |
6:46 | то есть где-то поверхность скалывается |
6:48 | не сильно а где-то глубоко и разница |
6:51 | между уровнями но в любом случае в |
6:53 | несколько миллиметров по глубине и если |
6:56 | делать ровную поверхность то надо ее |
6:58 | шлифовать а у шлифовать гранит очень |
7:01 | тяжело есть неровности вот они вот они |
7:05 | пошли когда это зашлифовали но все равно |
7:08 | верность раздалось пригласи видно что |
7:12 | шлифовка и полировка поверхности |
7:15 | то есть внешний слой вроде бы более |
7:16 | менее здоровьем но остались каверны |
7:19 | остались вот эти в банке которые уходят |
7:21 | в глубину там как минимум на миллиметр |
7:23 | иногда на 2 миллиметра и вблизи это все |
7:26 | хорошо видно то есть это достаточно |
7:28 | показательный пример ручной работы |
7:30 | хорошая работа ручной но просто вручную |
7:34 | довести это до идеального состояния |
7:35 | чрезвычайно тяжело поэтому этого не |
7:38 | делаю и боли кредитами и 50-го нас и |
7:48 | красный гранит грузовой и |
7:50 | это такой |
7:51 | это |
7:52 | это тот базан то есть без этот нет . |
7:57 | иван мой взгляд 4 с 20 гайдами |
8:03 | Египет отсюда неблизко но byblos |
8:07 | финикийский город а финикийцы как |
8:09 | считается были отличными мореплавателями |
8:12 | и вполне могли доставить сюда гранит из |
8:15 | Египта по средиземному морю перед |
8:20 | поездкой я натолкнулся на такую версию |
8:24 | которая мне показалась немножко смешно и |
8:26 | немножко забавной что финикийцы является |
8:30 | выходцем из афин |
8:31 | где ближний восток дефиле etam две |
8:35 | тысячи километров казалось бы что тут |
8:38 | делать выходцем , мизинцем вот больными |
8:42 | музея поразил один барельеф который вот |
8:45 | копия портрета пушкина |
8:47 | если бы сейчас изображали пушкина буду |
8:49 | наверно изобразили именно так родина |
8:51 | предков пушкин как раз в бессильной то |
8:54 | есть современные физики и если он так |
8:57 | похож вы хотите скульптурное изображение |
8:59 | финикийцы то получается что очень версии |
9:02 | выхода финикийцев за все 50 минут что-то |
9:05 | быть и с другой стороны и если |
9:07 | присмотреться действительно пол |
9:09 | географического расположения этих двух |
9:11 | регионов даме между ними действительно |
9:13 | реально существует связующая нить |
9:16 | великими |
9:17 | по которому реально предки финикийцы |
9:20 | действительно могли спуститься из района |
9:22 | там озеро то на по всему минуте |
9:24 | средиземное море и по сельскому на |
9:26 | побережье ближнего востока |
9:28 | никита хотя и считается что это народу |
9:33 | море культурная |
9:35 | опять же есть в 94 не все так просто и |
9:38 | не возникновении на берегу моря они |
9:39 | пришли откуда-то |
9:41 | поэтому теория что эфиопы как одни из |
9:44 | кандидатов те кто мог быть аниме |
9:47 | предшественников и будущих великих |
9:49 | принципе не лишена смысла |
9:51 | именно учитывая скажем так географически |
9:54 | элементарно факторов однако в |
9:57 | древнеегипетских текстов нет ни одного |
10:00 | упоминания столь массового переселения |
10:02 | по нилу целого народа значит если такое |
10:07 | переселение имело место |
10:08 | то произошло но задолго до правления |
10:11 | фараонов впрочем это вполне |
10:15 | соответствует принятой ныне датировки |
10:17 | возникновение bigass 7000 лет назад на |
10:21 | найти столь древние следы тут не просто |
10:24 | где можно найти финикийской памяти |
10:27 | сейчас их нет |
10:31 | обретали питона просто взяли на |
10:32 | вооружение после пунических войн |
10:35 | финикийцы за тысячи лет до не знали об |
10:38 | этой методике |
10:40 | что говорит пользу питона не просто саши |
10:42 | наличием это условие когда замешивать |
10:47 | однако не превышал накидал залил так |
10:50 | благодаря водных налоги на асада что |
10:54 | почему вот почему это идет стрелка |
10:58 | marinator |
11:10 | согласен с детства до этого времени как |
11:15 | будет прыгать |
11:18 | они видят ровные действительными упоров |
11:21 | абсолютно |
11:22 | переведен да это не питает все |
11:26 | договорились |
11:27 | write мы не мои порадуем сторонники |
11:30 | углеводной версии нет такой |
11:33 | однозначность которая была первую или |
11:34 | которые возможно когда видим две |
11:37 | культуры две цивилизации и на той |
11:40 | которая находится ниже которые более |
11:42 | древние на ней довольно четкие следы |
11:44 | технологии распилы |
11:46 | следует призы возникает тишина четко |
11:49 | однозначной картины был вне цивилизации |
11:52 | 1-го старше и она сопровождается |
11:54 | какими-то инструментальными следования |
11:57 | беспокоят наносите не перестает многое |
12:00 | веянием меж собой перепутаем плюс |
12:03 | использовались фрагмент развалины старых |
12:05 | и новых заражений весь насколько так не |
12:09 | по ним пройти может быть удастся как-то |
12:14 | вычислить какие-то самые древние слои |
12:17 | ему скорее всего не находится где-то под |
12:20 | землей то есть мы как бы тех шурфах тех |
12:23 | раскопах которые есть скажем не нашли |
12:25 | следов высота городе |
12:26 | политическом отношении цивилизация |
12:28 | которую мы обнаружил будет места и |
12:31 | принципе в данном регионе по идее такие |
12:34 | следы должны |
12:35 | но они могут оказаться настолько в |
12:38 | глубоко что мы просто сейчас не видим а |
12:40 | может быть они уничтожены уже просто |
12:43 | капитальный шим образом |
12:47 | а на поверхности сохранились в основном |
12:51 | античные сооружения времен древней |
12:54 | греции и рима |
12:56 | например заброшенные так называемые |
12:59 | мертвые города римского периода которая |
13:02 | находится чуть к северу от сирийского |
13:05 | города алеппо |
13:06 | совершенно черта за документи на что это |
13:09 | строил с римлянами и тела это были |
13:11 | города по колонии по выращиванию и |
13:15 | добыча оливкового масла и те постройки |
13:18 | которые сохранились и храмовые комплексы |
13:20 | и небольшие естественные и жилые |
13:23 | постройки дают наглядное представление |
13:25 | об типе римской кладки но адаптированы |
13:28 | уже подмечено условию это как правило |
13:32 | кладка из небольших блоков максимум 20 |
13:35 | сантиметров длиной и где-то порядка 40 |
13:38 | 60 сантиметров высотой |
13:40 | со смещением на одну треть на одну |
13:42 | четверть |
13:43 | и так каждый ряд аналогичная картина |
13:47 | небольшом ливанском городке anger |
13:50 | хотя здесь преобладает уже другой |
13:53 | византийского восточный стиль |
13:54 | архитектуры |
13:58 | каменная кладка тот хорошо приспособлена |
14:01 | к особенностям сейсмо опасного региона и |
14:03 | неплохо противостоит землетрясение но |
14:07 | блоки также совсем небольшие по размеру |
14:10 | да и материал довольно мягкий все |
14:13 | полностью соответствует возможностям |
14:15 | весьма незатейливых технологий из |
14:17 | двухтысячелетней давности впрочем тут |
14:21 | даже видны следы ручной обработки суда |
14:26 | работа пробили |
14:28 | [музыка] |
14:30 | процесс людей инструментов пропивали как |
14:38 | шел инструмент стороны сша |
14:44 | составили сумела |
14:46 | бен и шло гораздо более внушительно |
14:51 | выглядит руины древнего города а по мере |
14:54 | которым в период его расцвета проживало |
14:57 | почти полмиллиона жителей обаме я меня |
15:02 | отправила обилие колоннад пусть |
15:06 | сохранились можно сказать города которым |
15:08 | две с половиной тысячи лет были улицы |
15:11 | длиной в несколько километров двух |
15:14 | сторон обставленные колоннадами на всю |
15:16 | длину я думаю что количество колоннад |
15:19 | сирии |
15:20 | греческих больше чем греции а резких |
15:22 | больше чем в италии и все это еще не до |
15:26 | конца раскопа производит кыш впечатления |
15:31 | когда на нее смотришь своей |
15:33 | масштабностью |
15:34 | но когда начинаешь присматриваться в |
15:37 | общем то видно сразу что все это сделано |
15:39 | вручную от все огрехи они сразу видны то |
15:42 | есть если мы берем например |
15:43 | каменную кладку стены вот как бы со |
15:46 | стороны улицы со своей парадной стороны |
15:48 | будут еще более менее как-то |
15:50 | поверхностью выровняли если зайти за эту |
15:53 | стенку там даже блоки не обрабатывались |
15:55 | то есть вот в печени я как у нас обычно |
15:59 | порога и сравнить потемкинские деревни с |
16:01 | виду красиво а на самом деле за ними |
16:03 | скрывается не понятно что |
16:06 | [музыка] |
16:09 | любопытно что она сопровождал гид захар |
16:13 | который в свое время сопровождал и |
16:18 | нашего поездки по усилили кудашов он |
16:23 | вообще человек увлекающийся фантазией он |
16:25 | купания вдруг увидел какие-то машины |
16:28 | следы обработки почему-то показалось что |
16:30 | узоры которые там сделанная в орнаменте |
16:33 | выполненную на каком-то станция сложно |
16:35 | фрезером на самом деле присмотрелись |
16:38 | далеко не всегда эти взору симметрично |
16:41 | там где они должны быть симметричны то |
16:43 | есть рукава мастера дробно во вторых там |
16:45 | просто элементарного глубине дней с леди |
16:48 | ручную обработку |
16:49 | это камень добивался медленно |
16:52 | аккуратненько чтобы не повредить рисунок |
16:54 | на действительно просто выбивался |
16:56 | каким-то острым любимчиком |
17:00 | колонны в которой со спиралями мы даже |
17:02 | почему то увидел обработку на станке ну |
17:05 | стоил чуть присмотреться стану в общем |
17:08 | видны следы именно ручного изготовления |
17:10 | есть недоделанные колонны на них очень |
17:13 | четко видны следы и самой разметки |
17:15 | политы спиральный орнамент и в то что |
17:18 | вот сами спирали изготавливаться как раз |
17:20 | коломне материала во времена |
17:23 | эллинистические когда уже были хорошие |
17:25 | бронзовыми инструменты и даже железных |
17:27 | же постепенно входили в употреблении в |
17:29 | общем там никаких проблем обработать |
17:31 | таким образом известняк не составляло |
17:33 | особого труда до масштабы большие народы |
17:36 | многое уже рука набита уже есть |
17:39 | определенные навыки по работе с камень |
17:41 | лучшим постепенно конечно такой город |
17:44 | можно сделать |
17:50 | столь же величественные колорады |
17:52 | сохранились в другом сирийском городе |
17:55 | пальмире |
17:56 | городе который расположился в уютном |
17:59 | оазисе посреди пустыни |
18:02 | фольмера 10 на жемчужины силе и |
18:05 | жемчужину передней азии потому что мы |
18:08 | красивейшее место если представить себе |
18:11 | в древние времена когда азиз здесь был |
18:14 | гораздо больших размеров когда |
18:16 | явно зелени было больше все тут должно |
18:19 | было утопание зелени смесь грека |
18:22 | восточного стиля красивейшие колоннады |
18:25 | большие улицы момент это действительно |
18:29 | очень красивой отчасти хорошо |
18:33 | сохранившийся средиземноморские такое |
18:35 | осколок древним культурным скажем той |
18:38 | эллинистической культуры скажем так в |
18:40 | широком смысле это ушло |
18:42 | куда можно привнести и грекам земли на |
18:44 | кого вот это как будете эллинизма а не |
18:47 | сник создать |
18:47 | и совершенно удивительная история |
18:52 | воительницы зенобия которая сумела не |
18:55 | только поднять этот город из заштатного |
18:57 | от такого-то городишке на караванных |
18:59 | путях |
19:00 | довести его до состоянии столице империи |
19:02 | достаточно большой пинг создать эту |
19:05 | империю наперекор ему пойти против рима |
19:08 | воевать с ним на равных |
19:10 | понятно что все это дело уже приобрело |
19:13 | ореол легендарно sti и недаром свое |
19:17 | время когда екатерина услышала рассказ |
19:19 | про вот эту воительницу и ну видимо |
19:23 | решило себя с ней сравнить назвала |
19:25 | санкт-петербург северной пальмиры |
19:28 | действительно между этими двумя пальмира |
19:31 | my можно проводить какие-то параллели по |
19:33 | стилю колонны и врачи по белью колонн |
19:35 | подтягивают к античности действительно |
19:38 | уже провести какие-то параллели но |
19:41 | параллели тут можно на самом деле |
19:42 | провести в другом с точки зрения |
19:44 | технологий обработки камня |
19:48 | те кто скептически относятся к идее |
19:51 | высоких технологий в древности приводит |
19:54 | в качестве примера например исакиевский |
19:55 | собор в санкт-петербурге что вот вручную |
19:59 | гранитные колонны собора были сделаны и |
20:02 | смотрите как они замечательно смотрятся |
20:04 | в ручном действительно можно сделать но |
20:06 | вот как раз и если проводить параллели |
20:09 | северной пальмиры с южный южной пальмире |
20:12 | сирийские тоже есть гранитных колонн и |
20:14 | тоже выглядят совершенно замечательным |
20:16 | ну чуть ли ни один в один с исаакиевским |
20:19 | собором в петербурге |
20:20 | однако вот если ближе подойти и к тем |
20:24 | колоннам и кэти видно что они |
20:26 | действительно вручную обрабатывать |
20:27 | остались царапины остались следы это |
20:30 | ручной обработки и самое главное на эти |
20:33 | гранитных колонн их нет глубокой |
20:35 | полировки полировка поверхности остались |
20:38 | как раз вот те каверны которые остаются |
20:40 | когда обрабатывается эта колонна на |
20:43 | самом первом этапе когда |
20:44 | высекается собственно цилиндрическая |
20:46 | форма именно высекается и границ |
20:49 | скалывается неравномерными просто в силу |
20:51 | того что он обладает такими свойствами |
20:53 | своей структуры и дальше нужно проводить |
20:55 | полировку и вот эта полировка что он |
20:58 | исаакиевском соборе что в пальмире в |
21:01 | сирийской она не доведено до конца что |
21:04 | как раз указывает на обычно у качествами |
21:06 | хорошего качественно но все-таки ручную |
21:09 | обработку |
21:10 | и это ни в какое сравнение не идет с |
21:12 | целым рядам колонн которые можно увидеть |
21:14 | в том же древнем Египте например колонну |
21:18 | в александрии совершенно шикарно |
21:20 | отполированы без каких-либо следов |
21:22 | вообще там глубочайшая полировка а ведь |
21:25 | громадные колонны и сделаны зенобия свои |
21:29 | колонны которые возводила в пальмире в |
21:31 | сирийской она как раз доставляло сидит в |
21:34 | Египте ей эти колонны изготавливали |
21:37 | получается что в то время когда это |
21:41 | происходило это было начало уже нашей |
21:43 | эры даже при весьма развитых технологий |
21:46 | в то время колонны и сделали все таки |
21:49 | вручную и все-таки не до видео для того |
21:52 | качества который мы видим самым не |
21:54 | гибкому древние времена |
21:55 | то есть вот сравнивая здесь можно |
21:58 | сказать что на самом деле Египет уже в |
22:00 | первом тысячелетии нашей эры душевно не |
22:02 | владела никакими технологии которые |
22:05 | можно советую спецмашины способами |
22:07 | обработки камня между тем на гораздо |
22:11 | более древних египетских памятниках |
22:14 | можно найти различные следы машинной |
22:16 | обработки от тонких декоративных пропил |
22:19 | их какой-то дисковой пилой до круглых |
22:22 | отверстий самого разного диаметра и |
22:24 | ровных плоских поверхностей размером с |
22:26 | десяток квадратных метров |
22:29 | можно конечно предположить что египтяне |
22:32 | со временем утратили навыки работы с |
22:34 | твёрдым камнем однако разница в уровне |
22:38 | технологий настолько велика что даже мы |
22:41 | сейчас не в состоянии повторить многое |
22:43 | из того что есть на древних памятниках |
22:46 | Египта |
22:47 | а значит речь должна идти не обуть эрик |
22:52 | технологиями египтянами |
22:53 | а наличие в древности принципиально иной |
22:57 | высоко развитых технологическом |
22:59 | отношении цивилизации |
23:03 | увы |
23:04 | пальмире столь однозначных признаков |
23:07 | такой цивилизации мы не нашли |
23:09 | хотя без загадок и тут не обошлось и все |
23:13 | они так или иначе связаны с храмового |
23:16 | [музыка] |
23:23 | когда рассказывается об амеле |
23:25 | рассказывается о чем рассказывается об |
23:27 | известных |
23:28 | культуре повторюсь там выйти об |
23:31 | уникальной традиционных захоронений во |
23:33 | многих многих вещах но совершенно не |
23:36 | говорится о том что был храм во и даже в |
23:40 | принципе сохранились прекрасным например |
23:42 | религиозные постройки классические для |
23:45 | восприятия опять же того же скажем |
23:47 | эллинистических до скальным гребнем |
23:48 | ского греческого мира и когда говорит |
23:52 | идет рассказ на пальме не всенародного |
23:53 | говорят что вот он центральная улица на |
23:56 | как положено там пересекалась с храмами |
23:58 | процессия двигалась в храм but |
24:00 | администрации так далее тогда |
24:02 | а вот то что совершенно другой вы как бы |
24:04 | нам даже пару через дорогу находится |
24:06 | освещена другая часть i can vary from |
24:09 | вала выделяется своей |
24:12 | можно сказать аскетичностью что лет то |
24:15 | что его окружает какие-то колонны то что |
24:18 | там видны и ставки барельефов это |
24:21 | производит впечатление какой-то более |
24:23 | поздний достройки достройки вокруг |
24:26 | гораздо более древнего сооружения и даже |
24:29 | зенобия запросто могла там что-то |
24:31 | достроить реконструировать |
24:33 | отремонтировать в этом храме |
24:36 | вряд ли он строился при ней скорее всего |
24:38 | это гораздо более древнее наследие |
24:40 | зенобия воительницы |
24:42 | наверное все таки не строитель ниц и нет |
24:47 | ощущения что она могла задумаете |
24:50 | воплотить комплексах начала до конца |
24:52 | она все-таки по своему менталитету |
24:55 | архитектора на строители или создатели |
24:58 | нового стиля совершенно не тянет на в |
25:02 | первую очередь было политик и она |
25:04 | использовала любую лазейку |
25:05 | мне кажется что в бытовом плане смысле |
25:08 | обустройство собственного города анапа |
25:11 | максимум использовала то что ей |
25:13 | досталась предыдущих поколений каким то |
25:16 | естественно там своими корректировками |
25:17 | неизбежно косвенно это подтверждается |
25:21 | находками археологов |
25:23 | которые обнаружили тут свидетельство |
25:25 | того что памирский азиз был обитаем еще |
25:29 | уже в десятом тысячелетий до нашей эры а |
25:32 | [музыка] |
25:33 | исследователи текстов ветхого завета |
25:36 | утверждают что во времена легендарного |
25:38 | царя соломона здесь был форпост который |
25:42 | защищал израильские земли от набегов с |
25:44 | востока из-за реки ефрат |
25:46 | и было это более чем за тысячу лет до |
25:49 | зенобия |
25:51 | правда неизвестно существовал ли уже в |
25:54 | это время храм ваала ветхий завет об |
25:58 | этом не упоминает впрочем это и |
26:01 | неудивительно ведь вал был главным |
26:04 | конкурентом ветхозаветного бога ехал и |
26:06 | [музыка] |
26:09 | кузьмин при бросилась глаза очень |
26:12 | сильной степени розе и нижнего яруса на |
26:14 | храме вала |
26:16 | типичную ветра песчаные розе и такая |
26:20 | рози могла возникнуть и потом за полторы |
26:22 | за две тысячи лет но не такой степени |
26:25 | причем ведь хромала он находится во |
26:28 | дворе который закрыт со всех станут |
26:30 | стенами |
26:30 | то есть это не сооружение которое стояла |
26:33 | посреди голую пустыню где его тащу там |
26:36 | ветер с песком и тогда была понятна |
26:39 | такая степень эрозия нет это сейчас |
26:42 | находится в центре закрытого двора то |
26:45 | есть ветер он уже должен был |
26:46 | относительности хоть и такой вот |
26:49 | разрушительные силы песок же не должно |
26:51 | было быть на мой взгляд этой розе |
26:54 | указывает на то что сам храм ваала |
26:56 | все-таки гораздо древнее чем его |
26:59 | датируют и даже чем вот стены окружающие |
27:02 | его там база на основании то тоже явно |
27:07 | более древняя но в то же самое время и в |
27:10 | самой пальмире есть места которые более |
27:13 | древние это был явно какой-то жилой |
27:15 | скажем так регион и поселение там точно |
27:18 | было |
27:19 | и начиналась она скорее всего все таки |
27:22 | даже не с этих построенных мэр могил до |
27:25 | которые мы показываем |
27:27 | а все-таки наверно комплектовался вокруг |
27:30 | храма вала другой вопрос что его |
27:32 | настолько сильно подвергли реконструкции |
27:36 | и реставрации что вычленить а кто-то |
27:39 | натуральное основании достаточно трудно |
27:42 | он все-таки уже заработал как |
27:44 | туристический комплекс |
27:45 | и много там чего было подобно на с моей |
27:50 | точки зрения под греческую архитектуру |
27:52 | [музыка] |
27:57 | [музыка] |
28:10 | там вроде там как бы не видно особо |
28:13 | таких сложных технологий но во-первых он |
28:18 | выделяется хотя бы размерами блоков |
28:20 | ничего подобного в других местах |
28:23 | пальмире нет например в храме вала |
28:26 | стойки ворот образует блоки колоссальных |
28:28 | размеров необходимости делать именно |
28:31 | монолитные блоки стоит в этом месте не |
28:33 | было абсолютно никакой можно было |
28:35 | использовать блоки из которых там и |
28:37 | привесы сделаны стены вокруг но или те |
28:39 | которые вообще используются пальмире в |
28:41 | других местах а здесь именно такие блоки |
28:44 | зачем они тут почему они тут равно |
28:48 | запомнился были непонятными вещами |
28:51 | металлическими стяжками которые вы на то |
28:54 | буду бедуины листов личный назад которые |
28:58 | находились на месте стыков каменного |
29:00 | блока там где скажем два нижних один |
29:03 | верхний в этом месте была какая-то |
29:06 | металлическая стяжку которую вытащит |
29:08 | совершенно непонятное и назначение потом |
29:10 | увидели в одном месте сохранившуюся |
29:12 | стяжку не понятно что надеюсь что она |
29:14 | фиксирует я не вижу что там этот |
29:18 | металлический стержень и держатели |
29:21 | скреплять попадает ровно на стык блоков |
29:24 | и наоборот должен мешать |
29:27 | из сетки должен нарушать их целостности |
29:31 | максимум что этот стержень может мешать |
29:34 | перемещению вдоль кладки но это вообще |
29:38 | бессмысленные положение стержня здесь |
29:41 | ничего не скрепляет его из только мешает |
29:43 | и вот эти многочисленные следы наступят |
29:47 | блоках откуда якобы вынимали сети стяжки |
29:49 | в общем наводит на какие-то странные |
29:52 | размышления вот эта версия о том что |
29:54 | арабы вы не молите стяжки средние века |
29:57 | для того чтобы доставать |
29:58 | свинец которым была залита железная |
30:01 | стяжка снаружи у меня вызывает очень |
30:03 | большие сомнения ну что там того свинца |
30:06 | может достать но раз-два и обчелся для |
30:10 | этого ломать каменные стены его |
30:12 | продавать такие большие дырки слишком |
30:15 | трудоемко работа |
30:16 | хотя конечно у нас станут сейчас и стал |
30:20 | бы залазят там провода снимает цветные |
30:22 | металлы сдайте |
30:23 | руками от уламывать тактики сооружения |
30:25 | разбирают гуще ну конечно turn in vogue |
30:28 | удивительные вещи происходят по идее |
30:30 | почему бы здесь так барабану или кому-то |
30:33 | другому него |
30:34 | тестирование не знаю мой взгляд все |
30:39 | здесь как-то другом случае сомните |
30:42 | вторая вещь это на верху храма вала этот |
30:47 | орнамент |
30:47 | таким супчиком которая совпадает пользу |
30:51 | сумку с таким же которому видели в перу |
30:54 | возможности совпадений с отключаемым |
30:56 | поскольку |
30:57 | орнамент настолько примитивен что мог |
30:59 | под любое время другой культуры |
31:01 | но тем ни менее вниманием тебя братья |
31:05 | однако в южной америке |
31:07 | ступенчатый элемент орнамента украшал |
31:10 | прежде всего сооружение очень высоко |
31:12 | развитой в технологическом отношении |
31:14 | цивилизации а если тут не случайное |
31:19 | совпадение |
31:20 | а какая-то прямая связь с тем что тот же |
31:23 | элемент весьма широко использовался но |
31:26 | противоположной стороне земного шара в |
31:28 | старом свете например в скальных храмах |
31:32 | иорданской петра |
31:34 | [музыка] |
31:36 | или во дворцах правителей персидской |
31:38 | империи на территории современного ирана |
31:42 | мог ли быть единый источник который |
31:45 | вдохновлял архитекторов в разное время и |
31:47 | на разных континентах в том числе и |
31:51 | архитекторов храм овалов пальмире |
31:54 | [музыка] |
32:01 | [музыка] |
32:02 | можно ли соотнести его именно с какой-то |
32:06 | высоко развитой цивилизации я не знаю но |
32:09 | вот по крайней мере некоторые блоки |
32:11 | которые раньше составляли колонны и |
32:13 | которые сейчас просто лежат рядом с этим |
32:15 | храмом удивляют качеством обработки |
32:18 | своих торцов где-то они просто даже |
32:21 | отполированы |
32:22 | диктора очень странные насечка стала вот |
32:26 | такое впечатление что под шурупы |
32:28 | заворачивали с такой регулярностью |
32:30 | осталось насечкой если представить себе |
32:34 | работу срубил он не сможет рука |
32:37 | выдерживать так строгой инструмент чтобы |
32:40 | швеи зубчики с одинаковой регулярностью |
32:43 | и не только вот при одном положении |
32:45 | зубило |
32:46 | но и при других положениях постоянно |
32:48 | должен был быть удар одинаковые силы |
32:51 | одинаково |
32:51 | сдвигаться с каждым ударом инструмент на |
32:55 | самом деле мы показывали фотографии этих |
32:58 | следов специалистам и специалистов |
33:01 | мнения разделились кто-то все-таки |
33:03 | склоняется к ручной обработки тегари |
33:06 | чески заявляет но какая здесь может быть |
33:07 | ручная посмотреть на регулярность следов |
33:10 | загадкой остается и странное сходство |
33:13 | этих следов с теми что видны на каменных |
33:16 | блоках которые образуют перекрытие храма |
33:19 | богини хатхор в египетской дендере |
33:21 | [музыка] |
33:22 | вроде бы грубой ручной обработкой но |
33:26 | есть целый ряд странных деталей которые |
33:28 | не вписываются в обычную работу молотком |
33:30 | и зубилом и туда рту не было бы |
33:41 | маленький и очень похоже будет и . |
33:50 | похоже 11 вечера было поставил потом |
33:53 | поставил сбоку |
33:54 | он поставил как сравнение этих следов с |
34:03 | работой небольшого отбойного молотка на |
34:05 | первый взгляд кажется очень сомнительно |
34:09 | однако в долине царей на западном берегу |
34:11 | нила в луксоре |
34:12 | но современные плитки заводского |
34:15 | производства видны следы все той же |
34:18 | регулярной формы но здесь то явно |
34:21 | использованы именно какое то машинное |
34:23 | оборудование метаболита теперь начальной |
34:26 | ровный |
34:29 | ведь падает регулярке |
34:33 | так что вопрос об инструменте которым |
34:36 | оставлены следы на торцах колонн храме |
34:39 | вала в пальмире остается открытым |
34:45 | следы машинной обработки мы нашли нашли |
34:49 | продал совершенно другом месте такое |
34:51 | удивительное место а эндера |
34:53 | это чуть севернее современного города |
34:56 | алеппо в сирии |
34:59 | мандара стояла совсем как-то особняком |
35:02 | из всех объектов которые мы видели |
35:05 | можно себе представить такая долина даже |
35:09 | не между горами высокими холмами скажем |
35:12 | так абсолютно плоским как бы дном и |
35:15 | вдруг в середине этой долины |
35:17 | находятся некие какой-то небольшой |
35:19 | холмик на котором находится некий объект |
35:23 | архитектурный геологических причины |
35:26 | возникновения вот этого холма посреди |
35:28 | ровная долиной по моему все таки я |
35:31 | склоняюсь к мысли что это |
35:33 | рукотворный к полу в этом месте выглядят |
35:37 | довольно стороны улицы настолько |
35:39 | искусственно возникает впечатление что |
35:42 | когда-то он был прямоугольным или |
35:44 | квадратным своей основе а сейчас эти |
35:46 | углы к увидеть на холме |
35:49 | остатки ворот с барельефом базальтовой |
35:52 | ли вы как будто охраняет вход на вершину |
35:56 | вы реально охранные функции то лев |
35:59 | передам как то есть лев который |
36:00 | приготовил выпустил когти он чуть присел |
36:02 | на задние лапы и он будет всякого на |
36:04 | кнопку баком те кто видел два приводящие |
36:06 | вы видел |
36:08 | свечи у меня неспокойно пережатие хвост |
36:10 | лишь ему и внутри между лапами они его |
36:12 | пропустили но по сути вишни уход за |
36:14 | лапами часто вот эта поза будут таковыми |
36:17 | на бокового хвоста это фаза от тактики |
36:20 | не одесситам на ворота хорошо small |
36:23 | смотрится дата подходишь дает на |
36:25 | изучение хотя бы от меня здесь обитали |
36:27 | как бы учителю поедает мы сейчас как в |
36:29 | зоопарке видим для кого-либо спящего на |
36:31 | вкусного мест а те кто его знал топ |
36:34 | определять не возникает у дотаций что |
36:35 | это лев неспокойно ослабленный стадия |
36:38 | такой фазе |
36:39 | агрессии штангу |
36:45 | а только посмотрите на него не усы |
36:51 | о его кожа мочится когда видео об скалы |
36:54 | гараж на след на нас кинулся удобно |
36:56 | знакомый выбегал |
36:57 | берётся прежде после добавлены |
36:58 | художественно потому что язык дают эти |
37:00 | мне уже обычной нижние закрывается вот |
37:02 | это как раз сморщивается и от именно лев |
37:05 | они львицу потому что грива это не |
37:08 | виться это лев этот самец мощная мода |
37:14 | и здесь хорошо видно с этого края что |
37:17 | здесь здесь ничего не ожидаю здесь |
37:20 | стояла кладка друге порядок окаймление |
37:22 | ворота да да да да да там 2 лежит он с |
37:25 | другой стороны вот о чем тогда когда |
37:27 | знает стекло для воду и естественно . |
37:30 | липинский покажу подходит каждому видит |
37:32 | неспокойного льва наблюдающий год |
37:35 | упреждает не просто так а на самой |
37:40 | вершине холма |
37:41 | руины ситского храма богини астарты из |
37:44 | блоков черного базальта на блоках |
37:48 | нанесены барельефы вот сами барельефы не |
37:51 | очень впечатляют и особенно те барельефы |
37:53 | которые с этого места вывезены сейчас |
37:56 | находятся в археологическом музее |
37:57 | там барельефа вообще какие-то достаточно |
38:00 | примитивно вот на барельефы похоже что |
38:02 | это делали хетты |
38:04 | храмовый комплекс ангара тоже крайне |
38:06 | интересен с точки зрения наших |
38:08 | исследований он считается официально |
38:11 | хронам астарты |
38:12 | оставленные тремя хеттской державы и по |
38:15 | иконографии изображений барельефов |
38:17 | скульптуры львов |
38:18 | который очевидно стояли на воротах у |
38:21 | археологическим находкам действительно |
38:23 | его можно археологически смел датировать |
38:25 | советским периодом то есть серединой |
38:27 | второго тысячелетия до новой эры вот |
38:30 | зачем эффектом собственно говоря народу |
38:33 | большей степени кочевого таскать камни |
38:37 | за на такое расстояние чем это вызывает |
38:40 | всегда вопросы тем более ладно бы если |
38:43 | бы это было в их практике |
38:45 | ладно бы если бы они занимались |
38:47 | масштабным строительством во многих |
38:49 | местах от хеттов мало чего осталось |
38:52 | и нигде не практиковали вот этот |
38:55 | перетаскивание камней на расстоянии в |
38:57 | сотни километров а здесь черный базальт |
38:59 | который совершенно совершенно четко |
39:02 | рядом нет никаких аналогичных рудников |
39:05 | это единственное место там четыре четыре |
39:07 | с половиной даже сотни километров а где |
39:09 | есть этот черный базальт |
39:14 | однако то что мы нашли на опять таки на |
39:18 | блогах |
39:19 | фундамента храма нашли следы |
39:22 | инструментов которые не были известны |
39:25 | древним эффектом это тоже вызывает |
39:28 | определенные вопросы и возможности |
39:31 | делать предположения о том что идти в |
39:33 | данном случае сели на сакральном месте |
39:35 | возможно на фундамент более древние |
39:38 | постройки существовавшие здесь задолго |
39:39 | до не будешь снимать и против вот |
39:44 | тоненького я брала . |
39:46 | я же на все так криво сделаны ну извини |
39:52 | мне нравится been to top багет покрасил |
39:58 | развлекать ем вот и сейчас очень похожи |
40:01 | на самом нижнем ярусе есть совершенно |
40:05 | отчетливые следы дисковые пилы |
40:07 | причем обработки такой достаточно |
40:10 | небрежный то есть камень просто |
40:13 | отрезался грубо говоря одним махом руки |
40:15 | или одним движением инструмента и потом |
40:19 | как-то еще дорабатывался и просто эти |
40:21 | следы но никто и не стремился особо |
40:24 | сильно заровнять другу или любил и она |
40:27 | пошла очень неровно пошла так по бордюру |
40:31 | дальнейших сила а чуть угол образуется |
40:35 | но абсолютно что такой резанула рязанова |
40:38 | данным почему-то она идет чуть криво и |
40:41 | на том блоке тоже самый тоже идет о угла |
40:43 | отклонения и надеюсь второй тоже здесь |
40:50 | по краю вроде идиота здесь отходит на |
40:52 | пару миллиметров и сторону |
40:56 | в общем как будто не было необходимости |
40:58 | делать всю прям идея так что то похожее |
41:02 | на ровные но спутать их срочную |
41:07 | обработка просто невозможно а при ручной |
41:09 | обработке невозможно создать таких |
41:11 | следов видно что это именно дисковая |
41:13 | пила потому что slide имеет вогнутость и |
41:16 | просто пиво так о себе просто не оставит |
41:25 | [музыка] |
41:30 | есть небольшой дуга |
41:35 | 6 см |
41:38 | по оценкам который можно произвести |
41:40 | визуально при этом ширина скажем так и |
41:44 | вы было всего буквально там миллиметр |
41:47 | полтора два не больше это требует очень |
41:50 | большой прочности инструмента и если мы |
41:53 | говорим о дисковых пилах соответственно |
41:54 | должен быть механизм который очень |
41:57 | быстро вращает sandisk режущий ухо head |
42:00 | of ничего подобного не было и быть не |
42:02 | могло это абсолютно не те времена когда |
42:04 | можно вести речь о развитой машинной |
42:06 | обработки да ладно вот они вручную могу |
42:11 | пробить практически магически царапин |
42:20 | [музыка] |
42:27 | здесь вообще миллиметр глубина на месте |
42:33 | пропила пропила воды |
42:44 | однозначные но уж очень менее логично и |
42:49 | складывается такое впечатление по общей |
42:51 | картине что когда хит ты сюда пришли они |
42:55 | застали уже здесь сплошные руины |
42:57 | какое-то сооружение полностью |
43:00 | разобранной на отдельные блоки |
43:01 | разобранные не развалины здесь уже как |
43:03 | бы не разберешься и очень похоже что они |
43:07 | просто составляли опять эти блоки вместе |
43:09 | на |
43:11 | родившимся основания и при этом решили |
43:14 | украсить их своими перебежками |
43:17 | собственно говоря такая традиция |
43:19 | наблюдается по всему земному шару и |
43:23 | старом свете и в новом свете приходит |
43:25 | новый народ пускай принципиально иными |
43:28 | религиозными представлениями с другим |
43:30 | сонным богов все равно новый народ |
43:33 | садится на сакральные места места силы |
43:36 | которые существовали и до не просто |
43:38 | ставить там памятники уже своим богам |
43:40 | это совершенно распространенное по всему |
43:43 | миру на протяжении всей истории |
43:44 | существования чего чество практика в |
43:47 | этом нет ничего удивительно сложность |
43:49 | заключается в том что фиксируют |
43:51 | памятники относя его конкретный |
43:54 | известной нам культуре мы чаще всего |
43:56 | забываем об этом считаем широкой раз |
43:59 | барельефы |
44:01 | детские значит построен эффектами |
44:03 | забываем о том что эти места наверняка |
44:06 | существовали как места священные задолго |
44:09 | до же до появления упомянутого народов |
44:11 | [музыка] |
44:18 | вокруг открывается полный обзор на долин |
44:23 | немного в сторону от него почти на |
44:27 | горизонте можно наблюдать еще один |
44:29 | странный холл который не вписывается в |
44:32 | местный рельеф тоже очень правильной |
44:34 | формы и я например наводился от ощущения |
44:38 | что вот этот холм на котором собственно |
44:41 | находится комплекс базальтовых черный |
44:44 | клубов и вот этот холм никого почти на |
44:47 | горизонте что они как-то связаны |
44:50 | но учитывая просто сжатые сроки наши |
44:53 | поездки и программу |
44:55 | мы до него не добрались хотя наверное |
44:57 | имеет смысл все-таки этот регион |
44:59 | обследовать еще раз потому что без |
45:02 | каких-то еще дополнительных наверное |
45:04 | может быть даже нескольких точек вот |
45:06 | этот комплекс андорра |
45:08 | он воспринимается очень странно он голый |
45:11 | он вот какой-то логический незавершенный |
45:14 | но он имел бы смысл только в связи еще с |
45:18 | чем-то вот это |
45:19 | связи с еще с чем-то она на сегодняшний |
45:23 | день еще не найдена и не привязана этому |
45:26 | комплексу а наверное она должна |
45:29 | [музыка] |
45:32 | должно быть но где rengareng |
45:38 | находится неподалеку от реки ефрат а |
45:40 | евфрат это западной границе между речи |
45:44 | известного своими ступенчатыми |
45:46 | пирамидами из глиняных кирпичей ней так |
45:49 | называемые зиккуратами |
45:51 | [музыка] |
45:56 | очень большая доля книжек по |
45:58 | альтернативной истории описывает равен |
46:02 | междуречье древних шумеров |
46:03 | очень много говорится о зиккурат ах |
46:07 | которые строились в этом регионе и |
46:09 | кураторы часто сравнить с пирамидами |
46:12 | Египте там с другими сооружениями |
46:15 | Мексике и так далее конечно равен |
46:18 | междуречье очень интересен на к |
46:19 | сожалению политической обстановкой |
46:21 | современная в браке который собственно |
46:24 | находится в на основных территорий к |
46:26 | междуречья в общем не позволяет там |
46:28 | проводить какие-то серьезные |
46:30 | исследования почему просто не безопасно |
46:32 | поэтому мы попытались ушрак не можем |
46:36 | попасть самара кого как бы посмотреть |
46:38 | регионах ему примыкающей и в сирии и |
46:41 | ливане и мы проехались в общем по |
46:43 | границе между речи заехали в blu вот |
46:46 | неподалеку от алеппо где есть по типу |
46:48 | зиккурат of построены дворец как |
46:50 | считается царски поехали дура и ров с |
46:54 | мари |
46:55 | где сооружения из глиняных кирпичей |
46:57 | таких же как из которых строились дику |
47:00 | рад и в иране недалеко от сус заезжали |
47:03 | вместо не стоят по 2 зиккурата |
47:07 | на египетские пирамиды |
47:10 | крайне медленно из нашего классические |
47:13 | цель к раме то не совсем |
47:14 | и формата пирамидальная |
47:20 | трудно сказать криминальная на элемент |
47:23 | потому что от той построить в древней |
47:25 | мало чего осталось то что мы видим |
47:28 | сейчас это реконструкция |
47:31 | сайт придать какую-то пирамидальную |
47:34 | форму совершенно произвол |
47:38 | покажи так понятно shelter 500 |
47:41 | собственно про просто вообще выстроили |
47:43 | так от фонаря все это убьет |
47:49 | чтобы накопить и пошел шахты синей глины |
47:52 | он там внутри вашего железа |
47:55 | видя и play бы сама они нам положение на |
48:03 | высоте на которые должны читать саша ну |
48:07 | вот достаешь могла бы классический |
48:18 | зиккурат пиратскую тута it easy куратор |
48:25 | [музыка] |
48:28 | пирамидами фигурок и понять очень трудно |
48:30 | сравнивать то есть это совсем новый |
48:34 | виток |
48:35 | сооружает единственное можно сравнить |
48:38 | столько раме дай что мы видели в лиге |
48:40 | тут можно да тут никки похожие черты |
48:43 | есть то есть это сооружение построенное |
48:48 | из маленьких глиняных крайне обожженных |
48:50 | кирпичей совершенно непонятного |
48:52 | назначения |
48:53 | [музыка] |
48:57 | такой халтурной кладки мы давно не |
48:59 | видели но в лиме пирамиды и пирамидами |
49:05 | это тоже сложно назвать а не до нее |
49:08 | сделались так жизнь обожженного кирпича |
49:11 | немножко другая кладка на очень много |
49:13 | похожего многоярусной очень похоже |
49:16 | странность формы потому что ни один из |
49:18 | аккурат точной пирамиды не повторяет ну |
49:22 | пусть у них изменен внешний вид и пусть |
49:24 | это достроили уже современный 400 |
49:26 | вратари но все равно с пирамидами и |
49:28 | сравни совершенно нельзя тут декор от |
49:31 | который мы видели относится коломенскому |
49:34 | тырил да это где-то 2000 лет до нашей |
49:37 | эры то есть шумерский язык уратов мы не |
49:41 | видели но судя водку плату информации |
49:44 | которая доступна они примерно такого |
49:46 | вида то есть постройки из не обожженных |
49:50 | кирпичей и а если предположить что |
49:53 | египтяне не стоили те семь великих |
49:56 | пирамид блок все получается очень |
49:59 | логично |
50:00 | гости уровень технологий две три тысячи |
50:03 | лет до нашей эры был примерно одинаковые |
50:05 | это постройки из глины междуречье и |
50:09 | заранее |
50:11 | Египте это просто из подобных минского |
50:15 | его соломой |
50:17 | [музыка] |
50:22 | аналогичные ситуации в сирийской |
50:25 | западной части междуречья |
50:30 | неподалеку от города алеппо находятся |
50:32 | руины и был и столице мощного древнего |
50:35 | государства |
50:36 | им четыре с половиной тысячи лет |
50:39 | [музыка] |
50:41 | органических себя выдал перила |
50:51 | с точки зрения строительных технологий |
50:53 | все довольно просто на фундаменте за |
50:56 | рваного камня возведены стены из |
50:58 | глиняных кирпичей |
51:00 | даже царский дворец форме зиккурата |
51:02 | выстроим также |
51:04 | [музыка] |
51:12 | [музыка] |
51:13 | отдельные каменные блоки которые местами |
51:16 | попадаются не меняет общей картины это |
51:20 | либо известняк либо вулканический туф из |
51:24 | которых не представляла собой большой |
51:26 | проблемы |
51:27 | сделать даже что-то типа парадных ворот |
51:29 | стене |
51:30 | окружающей город материала |
51:39 | тимур к внутренней облицовкой счет |
51:42 | тамиша душу вот здесь вот вновь |
51:43 | известняка это |
51:45 | уж коридор как бы тут а закуток станешь |
51:49 | любые завистникам федей и основании |
51:52 | красоты |
51:55 | пока он не следует |
51:56 | желание стеллочка |
51:58 | да грубо обработанные на блоке более |
52:02 | менее ровные донбассе стены да я не знаю |
52:07 | но вот ворота для это придется две башни |
52:10 | каменных рядом стенки |
52:13 | adriver |
52:15 | они под буду работать |
52:18 | колдун цена примитивно бал это просто на |
52:22 | секс ну я про это и говорю комиссию |
52:24 | секунды и тенге |
52:30 | еще меньше впечатляет дура и auratus |
52:34 | город на берегу ефрата буквально в |
52:37 | нескольких километрах от границы |
52:38 | современного ирака |
52:42 | здесь жители хоть и обрабатывали камень |
52:45 | придавая ему порой весьма изящные формы |
52:47 | мы использовали для этого гипс очень |
52:51 | мягкий материал который легко царапается |
52:53 | даже ногтём |
52:57 | [аплодисменты] |
52:58 | даже глины и гипс служили основным |
53:01 | строительным материалом в другом городе |
53:03 | неподалеку столица древнего государства |
53:06 | марии |
53:08 | тут из гипса делали даже довольно ровные |
53:11 | плиты |
53:15 | [музыка] |
53:24 | очень ровный край почва очень плотная |
53:29 | действенную да нет |
53:34 | вот такая палитра нам попалась мать |
53:36 | [музыка] |
53:39 | но чаще всего гипс даже особо не |
53:40 | обрабатывали используя куски этого |
53:43 | минерала лишь для укрепления фундамента |
53:46 | глиняных стен не производит впечатление |
53:51 | что они выросли на каком-то более |
53:53 | древним оснований |
53:55 | мощно которое дало толчок развитие |
53:58 | именно этого города этого поселения в |
54:01 | этом месте или развейте менталитета тех |
54:05 | людей которые сгруппировались вокруг |
54:06 | этого вот там этого ощущения нет они |
54:12 | придут пришли доморощенные |
54:19 | постепенно эта идея зрелые зрела у меня |
54:22 | и в конце концов я практически уже |
54:25 | пришел к выводу что зря альтернативную |
54:29 | литературу уделяет закуро там столько |
54:31 | внимания |
54:32 | абсолютно ничего сверх технологичного |
54:35 | ничего говорящего высоко развитой в |
54:38 | техническом отношении цивилизация там не |
54:40 | просматривается это обычное |
54:44 | ручные технологии совершенно примитивные |
54:47 | методы строительства примитивной вот с |
54:49 | точки зрения сравнения с каменным |
54:51 | строительством ничего особенного из себя |
54:54 | эти сооружения не представляет да |
54:57 | некоторые из них высокие ну и что и как |
55:02 | свое время я пришел к выводу что нужно |
55:05 | отказываться |
55:06 | альтернативная история от высокой |
55:08 | степенью уровня развития ольмеков точно |
55:11 | так же надо отказываться от высокой |
55:14 | степени уровня развития и тех строителей |
55:16 | кто создавал зиккураты думы вольтер |
55:20 | мотивчики возмутятся но я честно говоря |
55:24 | не вижу здесь ничего достойного для |
55:26 | дальнейшего анализа хотя конечно |
55:28 | возможно что какие-то интересные |
55:30 | сооружения будут найдены входит |
55:32 | дальнейших археологических работ такие |
55:35 | как например в Египте где далеко не |
55:37 | редкость |
55:38 | наличие высокотехнологичных бункеров |
55:40 | древней цивилизации под более поздними |
55:42 | примитивными постройками из не |
55:44 | обожженного кирпича не исключен вариант |
55:48 | что и в зоне междуречье все-таки |
55:50 | найдется что-то аналогичное тем более |
55:53 | что еще далеко не все зиккураты |
55:55 | исследованы до конца |
55:57 | чуть тоже есть мы привыкли к на дачу |
56:01 | раскопки не копали и копали |
56:04 | немного это по-моему на 20 процентов |
56:09 | единственное что представляет загадку |
56:12 | это там богатейшая мифология которая |
56:16 | собственно говоря из этого региона |
56:17 | исходе |
56:18 | вот тут деталь ницше описание жизни |
56:21 | богов событий которые при них происходят |
56:25 | поражает в этом описании колоссальнейшее |
56:28 | параллели которую можно провести |
56:30 | самыми новейшими нашими научными |
56:32 | исследований например в области генной |
56:34 | инженерии с теми археологическими |
56:37 | находками с теми геологическими данными |
56:40 | которые последнее время накопила наша |
56:42 | наука то есть за этой мифологии стоят |
56:45 | вполне реальные события которые мы |
56:47 | сейчас находим подтверждение работе |
56:49 | очень древних времен который указывает |
56:52 | на реальное существование неких боблов |
56:54 | неких представителей очень высоко |
56:56 | развитой цивилизации причем в этом |
56:58 | регионе как разбуди соседствуют с людьми |
57:07 | среди этих богов шумерская богини и нам |
57:10 | на которую эффектов носила имя астарты |
57:13 | той самой который посвящен храм из |
57:16 | черного базальта войну дори а в марий |
57:20 | было найдено статуя этой богини |
57:23 | богини инанны в альтернативной |
57:26 | исторической литературе где порой |
57:28 | приходится довольно нечёткие фотографии |
57:30 | этой статуи можно встретить утверждение |
57:33 | что in она одета |
57:35 | костюм космонавта мы в музее города |
57:39 | алеппо длину не хранится статуя богини |
57:42 | можно убедиться что здесь изображена |
57:45 | миловидная девушка невысокого роста в |
57:48 | обычном платье а на голове у нее вовсе |
57:51 | не гермошлема простые волосы с высокой |
57:54 | укладкой спереди и длинной косой сзади |
57:59 | однако статуи нами далеко не самое |
58:02 | примечательное из находок в мари |
58:05 | нашли царство на марсе цвет для петли |
58:09 | этой библиотекой оказались 24 600 |
58:15 | клинописных табличках из обожженной |
58:18 | глины |
58:18 | возьмите французы прямом смысле слова к |
58:22 | сожалению могу сказать что он я 2 2 нашу |
58:24 | страну как и они долго работали и |
58:27 | кое-что то на обилие разумеется но в |
58:29 | существа находили они увозили туда к |
58:32 | себе этот архив до нас дана съела |
58:36 | историю этого знаменитого города царство |
58:38 | мары |
58:39 | 4 открытого тысячелетия до рождества |
58:41 | христова и этот номер клип нам |
58:44 | рассказывал про разлив скованный жизни |
58:47 | этого города царство который стоял на |
58:49 | берегу ефрата и контролировал торговые |
58:52 | пути вьюжный а как f1 и получи этот |
58:56 | архив нам рассказывал про историю |
58:59 | царей земли мат нам гемары и каша мака |
59:02 | на это всё цари морис и про |
59:06 | административную его политическую |
59:08 | дипломатическую социальные |
59:10 | цель этого города продукции в том что |
59:13 | насколько мне известно я хотя бы не |
59:16 | специалист в истории в этой области что |
59:18 | именно нахождение глиняных табличках при |
59:21 | библиотеке не является сенсация сама |
59:23 | себе чем это не был даже сенсация именно |
59:26 | в 30-х годах уже 20 века |
59:28 | подобные находки были они есть они |
59:31 | продолжают здесь находится не только в |
59:33 | силу даже то что технотона древнем |
59:37 | Египте дак они |
59:38 | восемнадцатой династии фактически тоже |
59:40 | многое стало известный сутки |
59:42 | локализованного кожи прежде всего из |
59:44 | переписки хочу на основе глиняных |
59:45 | табличек |
59:46 | вот поэтому вопрос то и возникает в том |
59:49 | почему это вообще стала сенсацией |
59:50 | остановка была найдена в мать |
59:52 | [музыка] |
59:56 | да тут один очень интересный момент |
59:59 | среди этого архива было часто или |
1:00:02 | гнёздово характера когда в европе вашего |
1:00:06 | водить эту час моментально моментально |
1:00:09 | том числе и bad i can't частности я |
1:00:13 | делаю акции |
1:00:14 | над этим и кавычках скажу именно папиком |
1:00:18 | поставим ставку вот на этот час из |
1:00:21 | определи |
1:00:23 | обнародование радиации так сказать вот |
1:00:26 | этой части |
1:00:27 | gli gyoza во характера там стоит конечно |
1:00:31 | намного сложнее намного запутанней но |
1:00:35 | есть а говорить именно об отношении |
1:00:37 | ватикана да как главы |
1:00:38 | римско-католической церкви к тому что |
1:00:41 | можно изъять материал относящийся меня к |
1:00:43 | библейским эпохи |
1:00:46 | то у меня сомнений не возникает ни на |
1:00:50 | минуту ну вот эта история с архивом ари |
1:00:53 | который нам рассказал наш гид про то что |
1:00:56 | он сам архив |
1:00:58 | после его исследований дешифровки был |
1:01:01 | грубо говоря то закрыт по указке |
1:01:04 | ватикана эта история тоже достаточно |
1:01:06 | типичная для исторической науки и |
1:01:09 | археологической науки как в старом свете |
1:01:11 | то в новом сетью |
1:01:13 | огромное количество открытий новых |
1:01:15 | материалов которые по каким-либо |
1:01:17 | причинам не укладываются в рамки |
1:01:20 | официальной версии древней истории очень |
1:01:23 | быстро исчезают из поля зрения связей |
1:01:26 | так исчезает что потом либо концов нам |
1:01:29 | не найти либо мы знаем куда они исчезли |
1:01:32 | как допустим с ватиканом но вход туда |
1:01:34 | закрыт |
1:01:35 | я всегда как будучи делать по |
1:01:39 | образованию приложением простой пример |
1:01:41 | что до сих пор вызывает на самом деле |
1:01:43 | спора это например куда приплыл к он не |
1:01:50 | знал ли он куда он плыл для чего он |
1:01:52 | кузов был потому что сейчас абсолютно |
1:01:54 | точно доказано в архивы ногой |
1:01:57 | исторических орденов в соборе запугали |
1:02:00 | всплыла информация о том что еще до |
1:02:03 | колумба было четко известно например по |
1:02:06 | крайней мере основной центральной части |
1:02:08 | современной южной центральной имеет то |
1:02:13 | что например всем известных протеста все |
1:02:15 | обращают внимание под чьими флагами он |
1:02:17 | плыл и что изображалась на его парусах |
1:02:20 | то есть тот крест который был в |
1:02:22 | болгарском плееров и не только колонну |
1:02:25 | противника long практически вся эпоха |
1:02:27 | великих географических открытий она |
1:02:29 | прошла по вкладам тамплиеров под этим |
1:02:32 | знаменитым красным крестом |
1:02:35 | я субподряд чему что ты |
1:02:38 | римско-католическая церковь данилой |
1:02:40 | секреты |
1:02:41 | умеете хранить и будет вопрос в чем |
1:02:44 | заключается формат только в |
1:02:48 | [музыка] |
1:02:55 | я часто там читал в западной литературы |
1:02:58 | на французском языке с переводом |
1:03:00 | разумеется на арабский язык |
1:03:02 | что если мы если мы должны рассказать |
1:03:06 | наши жизни сейчас современной жизни если |
1:03:09 | мы познакомимся содержание этой части а |
1:03:13 | разве сложного характера то подорвут со |
1:03:17 | всей нашей звезды основ и под сомнение |
1:03:22 | ставится |
1:03:23 | к человеческой от нас разогнуть листок в |
1:03:26 | том числе и крепкий за бред великий |
1:03:29 | последний вот потоп потоп но я и исходы |
1:03:32 | человечества и вселенная и так далее и |
1:03:35 | дед сомнение скорее всего что тяжи |
1:03:39 | из толпы ветхого завета они идут как |
1:03:42 | сказал от этого архива |
1:03:44 | если там действительно материалов архива |
1:03:47 | мари находились совершенно темны и |
1:03:50 | трактовки |
1:03:51 | древнейшей истории человечества |
1:03:53 | связанных с эриком потоком с |
1:03:55 | распространением человечество после |
1:03:57 | потопа |
1:03:57 | понятно что ватикану крайне выгодно это |
1:04:01 | дело скрывать чтобы это не противоречило |
1:04:04 | общепринятые ветхозаветной версии но нам |
1:04:07 | к сожалению скорее всего не удастся |
1:04:10 | добраться до этих материалов слишком |
1:04:13 | ручка ractis |
1:04:15 | а вот другой стороны может быть там |
1:04:17 | содержалась информация которую просто не |
1:04:20 | надо было узнать что более назовет на |
1:04:23 | мой взгляд поскольку все таки |
1:04:25 | римско-католическая церковь |
1:04:27 | она-то не претендует на роль как бы |
1:04:30 | единственно верной религией и костян |
1:04:33 | именно выросший не столь который возник |
1:04:35 | план |
1:04:36 | сначала в иудее в древние в иерусалиме |
1:04:39 | потом привнесенный на западноевропейскую |
1:04:41 | почве как бана считается хранителем |
1:04:44 | и знаний и самих религиозных ценностей |
1:04:47 | то возможно для тех кто ее оберегается |
1:04:51 | данном случае скажем так как аллочка |
1:04:53 | папа римский далее все что связано с ним |
1:04:55 | доступ той информации которая содержится |
1:04:58 | тех же табличка на можно по рассказам с |
1:05:00 | очень банальный мне свои время андрей |
1:05:03 | пара директор и администратор дувра в во |
1:05:08 | сколько лет после открытия и обнаружения |
1:05:11 | вот этого города и после этой находкой |
1:05:14 | этой золотой находки ту из архива города |
1:05:17 | и после его расшифровкой он говорил |
1:05:19 | очень интересную фразу во гресех это |
1:05:22 | звучит очень интересно конечно и имеет |
1:05:25 | большую долю там фраппе |
1:05:27 | andrey pavlov говорили следующий каждый |
1:05:31 | цивильный культурный человек |
1:05:33 | образованный в нашем современном меры |
1:05:36 | позже признаться и гордиться 7 что у |
1:05:40 | льва 2 robbery |
1:05:42 | танк дело бился и серги как кустов |
1:05:47 | человеческой цивилизации на земле |
1:05:50 | вряд ли такой вывод чем-то может сильно |
1:05:53 | повредить христианским догматам более |
1:05:56 | того |
1:05:56 | масса самых разных древних текстов |
1:05:59 | противоречит ветхому завету в части |
1:06:01 | описания очень давних событий но по |
1:06:04 | отношению к ним ватикан сохраняет полное |
1:06:07 | спокойствие так что информация в |
1:06:10 | табличках марии которую так поспешно |
1:06:12 | закрыли скорее всего касается не столь |
1:06:15 | отдаленных времен а судя по обрывочным |
1:06:18 | данным а содержание текстов значительная |
1:06:21 | часть их касается периода |
1:06:23 | уже после исхода евреев из Египтато |
1:06:27 | есть событий которые связаны с их |
1:06:29 | пребыванием именно тут на ближнем |
1:06:32 | востоке |
1:06:39 | вот так причудливая смесь культур |
1:06:41 | которую можно наблюдать вливание как-то |
1:06:46 | вновь вызвал у меня вопрос который |
1:06:48 | никогда возник при скажем ознакомление с |
1:06:52 | текстами ветхого завета |
1:06:53 | меня тогда поразило насколько собственно |
1:06:57 | говоря древними людей и древние евреи |
1:06:59 | приходилось не просто на пути в земли |
1:07:03 | обетованной они постоянно вынуждены были |
1:07:05 | с кем-то воевать и фактически |
1:07:07 | завоевывать все место под солнцем |
1:07:09 | одни народы другие третье то есть как |
1:07:12 | раз та самая причудливая смесь которую |
1:07:14 | можно наблюдать и сейчас то есть это |
1:07:16 | перекресток миров которые всегда |
1:07:19 | населяли совершенно разные народы |
1:07:21 | совершенно разные культуры и от меня при |
1:07:23 | ознакомлении с ветхим заветом возник |
1:07:25 | вопрос зачем вообще ехала вот в этот |
1:07:28 | горнило бросим гибриды вот зачем в то |
1:07:33 | что у по творение где это книги боролись |
1:07:35 | за место под солнцем другие народы зачем |
1:07:38 | нужно было бросать еще один народ |
1:07:40 | халы цели зачем какой-то и она вообще |
1:07:44 | создание чага напряженности вряд ли могу |
1:07:50 | ответить на вопрос зачем я хуй бросил |
1:07:53 | предков евреев в эти земли не могу |
1:07:57 | ответить по простой причине пути |
1:07:59 | господни неисповедимы |
1:08:01 | с другой стороны мне кажется нужно |
1:08:03 | смотреть на эту проблему с обратного |
1:08:06 | конца |
1:08:06 | это древние евреи сформулировали так |
1:08:09 | свою первоначальную историю и взяли на |
1:08:12 | себя миссию богоизбранного народа это |
1:08:16 | тоже как бы не ново под луной и китайцы |
1:08:19 | древнейший поднебесной империи считали |
1:08:21 | себя строго избранным народом и древние |
1:08:24 | мексиканцы мешки а до них наверняка и |
1:08:27 | толтеки считали что они на богоизбранные |
1:08:30 | народы и вообще отвечали за поддержание |
1:08:33 | структуры космоса так что то что ветхий |
1:08:37 | завет |
1:08:37 | стал ходе тацит последних двух тысяч лет |
1:08:40 | человеческой истории одним из основных |
1:08:42 | источников |
1:08:43 | от древней истории человечества это как |
1:08:45 | бы вопрос политических и исторических а |
1:08:48 | то что и времени на богоизбранный народ |
1:08:51 | куда понимать и стали ну допустим даже |
1:08:55 | евреи сам сами приписали себе |
1:08:57 | богоизбранности сами написали вот это в |
1:09:01 | ветхом завете |
1:09:02 | эти слова тогда возникает вопрос а зачем |
1:09:05 | они сами туда тогда полезны в это |
1:09:08 | горнило можно было найти совершенно |
1:09:10 | другие участки или тоже с неплохими и |
1:09:12 | условиями |
1:09:13 | зачем нужно было лезть на самое острие |
1:09:15 | тоже абсолютно наталья то есть выбор |
1:09:19 | этого места на самом деле |
1:09:21 | представляет достаточно большую загадку |
1:09:23 | [музыка] |
1:09:30 | но есть одно странное совпадение |
1:09:34 | именно на этой территории на этом |
1:09:37 | перекрестке миров |
1:09:39 | главным богом считался вал который был |
1:09:42 | основным конкурентом ветхозаветного бога |
1:09:45 | ехали и поклонение которому ярлы |
1:09:47 | пресекал настойчиво и порой весьма |
1:09:50 | жестоко |
1:09:51 | может быть причина отправки евреев сюда |
1:09:54 | кроется именно в этом и может быть в |
1:09:58 | табличках мари |
1:09:59 | содержится информация которая способна |
1:10:02 | заставить нас по-иному взглянуть на роль |
1:10:04 | вала в мировую историю |
1:10:07 | тролль того бога которому были посвящены |
1:10:10 | главный храм и в бизнесе больным и в |
1:10:14 | других городах весьма обширного региона |
1:10:17 | бога через которого даже назван город |
1:10:20 | вливание город баальбек место где |
1:10:24 | находится самый грандиозный объект этого |
1:10:27 | перекрестка миров |
1:10:28 | настолько грандиозны что он вполне |
1:10:31 | заслуживает того чтобы посвятить ему |
1:10:34 | отдельную серию фильма |
1:10:39 | [музыка] |
1:10:51 | [музыка] |
1:10:58 | [музыка] |
1:11:16 | [музыка] |
Ссылки на эту страницу
- Скляров, Андрей Юрьевич (← ссылки)
- ЛАИ (← ссылки)
- Египет (← ссылки)
- Категория:Египет (← ссылки)