Субтитры:WfX E4ArI88 🔗
Материал из VEDA Wiki
|
А.Скляров "Цивилизации III тысячелетия до нашей эры" new
26 Апр 2016 Научно-исследовательский центр ЛАИ
Длительность: 1:26:38 (5198 сек.)
Описание:
Субтитры:
0:26 | свое время Алексей выдал фразу такую |
0:29 | года три назад |
0:32 | о том что вообще когда интервью давал |
0:35 | что вообще на самом деле то что то чем |
0:38 | мы занимаемся вовсе не Альтернативная |
0:40 | история потому что мы не отвергаем |
0:42 | историю как таковую |
0:44 | вот а мы рассматриваем больше как бы |
0:47 | предысторию то есть то что было раньше |
0:49 | вот вся эта цивилизация богов она как бы |
0:53 | существовала задолго мы говорим построен |
0:56 | задолго до Фараона задолго там до тех до |
0:59 | тех до тех то есть мы не отрицаем того |
1:03 | что |
1:03 | Рамзес второй да Или все эти первые что |
1:07 | эти фараоны были мы не переписываем |
1:10 | историю а делаем ее как продолжаем В |
1:13 | глубь времени только в принципе вот года |
1:17 | три назад полностью согласился что Да |
1:20 | вот картинка так и выглядит |
1:23 | но прошлом году на семинаре он сказал |
1:25 | еще одной идеи высказал что А вот надо |
1:29 | бы посмотреть не только каменюки с |
1:31 | пропилами Да но и какие-то другие |
1:32 | факторы там обратить внимание не чисто |
1:36 | технически Да попытаться посмотреть с |
1:39 | учетом вот этих вещей на известной |
1:43 | цивилизации |
1:44 | собственно я такую задачу не ставил я |
1:47 | вот на эту тему как раз по этим |
1:49 | известным цивилизациям вышел совершенно |
1:51 | с другой стороны Когда возникла идея |
1:54 | поездки в Пакистан |
1:57 | проработка материала шла там сбор |
1:59 | информации о чем принципе там можно было |
2:02 | что можно было посмотреть что можно было |
2:04 | бы поискать в общем так или иначе |
2:08 | поскольку регион это связан |
2:11 | с цивилизацией Инда это больше на западе |
2:15 | такое название инициализации |
2:18 | у нас больше принятых арабская |
2:20 | цивилизация |
2:21 | я буду все-таки больше инцест |
2:24 | употреблять потому что из-за названиях |
2:27 | арабской цивилизации постоянно там |
2:29 | детализация идет путается речь идет о |
2:32 | городе Хараппа или вообще в целом |
2:35 | цивилизации |
2:37 | Вот это иногда сбивает с толку |
2:40 | вот эта вся арабская цивилизация после |
2:42 | раздела единой бывшей британской колонии |
2:46 | индийской на две части оказалась на |
2:49 | территории Пакистана собственно Почему |
2:51 | цивилизация из плыла |
2:54 | открыто эта цивилизация была Достаточно |
2:56 | давно это |
2:57 | конец 19 века |
3:02 | точнее так конец 19 века уже были |
3:05 | известны Руины но это не |
3:07 | идентифицировалось как эта цивилизация |
3:10 | хотя в принципе |
3:13 | Британии уже середины 19 века разослала |
3:16 | по всем своим колониям указание что |
3:19 | давайте собирайте информацию о прошлом |
3:21 | колонии там какие есть интересные |
3:24 | артефакты Какие интересные сооружения |
3:26 | Руины и так далее И один из |
3:31 | уполномоченных людей даже заехал в |
3:34 | Мохенджо-Даро посмотрел |
3:36 | Руины счел что это вот цивилизация |
3:39 | которая была там полторы тысячи лет и |
3:43 | таким образом Прошел мимо открытия |
3:44 | реальное открытие был зафиксировано уже |
3:47 | в двадцатые годы двадцатого века когда |
3:50 | параллельные фактически раскопки шли |
3:52 | Мохенджо-Даро в Хараппе и когда |
3:55 | обнаруживалась то что небольшие вроде бы |
3:58 | кирпичные постройки Руины Да |
4:00 | когда начали срывать холм на котором они |
4:04 | располагали как казалось что они |
4:06 | располагались там торчали оказалось что |
4:07 | вообще весят этот холм фактически это |
4:11 | громаднейший город что в одном случае |
4:13 | что в другом и |
4:16 | материалы по значит |
4:19 | по этим раскопкам были высланы в Европу |
4:24 | и в том числе |
4:27 | были уже обнаружены даже надписи была |
4:30 | письменность вот ну и собственно и по |
4:33 | письменности по всем постройкам вызвал |
4:36 | фурор в Европе потому что вдруг |
4:39 | обнаружила цивилизация очень сложная |
4:43 | до этого считал известный две |
4:45 | цивилизации Шумеры Египет толком еще не |
4:49 | знали изучать не начинали тексты не |
4:51 | переведены Так что знали две цивилизации |
4:54 | все писали в основном и двух |
4:55 | цивилизациях А тут такая же мощная |
4:58 | цивилизация явно того же возраста и |
5:02 | связаться сразу очень высоком уровне |
5:05 | развития общества потому что |
5:08 | тщательная планировка городов иногда |
5:11 | пишут что |
5:13 | улица вообще Строго выдержана по |
5:16 | сторонам света строго перпендикулярно |
5:18 | Нет там приблизительно |
5:20 | перпендикулярности приблизительной |
5:22 | ориентации на самом деле |
5:24 | но при этом значит явно она продумано |
5:27 | просчитано сразу при создании города |
5:32 | закладывалась система водоснабжения То |
5:34 | есть например помахинджа дара |
5:36 | насчитали где-то сейчас порядка полутора |
5:39 | сотен колодцев и все эти колодцы |
5:42 | заложены были на |
5:43 | стадии основания города то есть дальше |
5:46 | пока там какие-то культурные пласты |
5:48 | накапливались эти колодцы просто |
5:49 | настраивались и все то есть новых не |
5:52 | создавали |
5:54 | где-то там создавали специальные каналы |
5:56 | отводящие воду город с реки где-то |
6:00 | резервуары для дождевой воды в |
6:03 | зависимости от местности где Какие |
6:04 | условия были Ну и то что вообще люди |
6:07 | исследователи поразило это развитая |
6:09 | система канализации |
6:12 | в городе которые уже как минимум |
6:16 | датировали две с половиной три тысячи |
6:18 | лет до нашей |
6:20 | Вот это не просто там отвод скажем |
6:26 | вещество да А в домах были душевые |
6:30 | специальные То есть можно было но там не |
6:33 | было нашего душа скажем Да но в |
6:35 | некоторых домах были даже лесенки по |
6:38 | которой может второй человек подняться |
6:39 | из кувшина поливать воду там второго Вот |
6:42 | и дальше все это шла система слива в |
6:46 | общую канализацию трубы выводились даже |
6:48 | со второго этажа шли сквозь стену стоки |
6:51 | все это закрытые стоки шли по улицам все |
6:54 | это выводилось за пределы города |
6:57 | то есть ну это показывает как бы можно |
7:01 | сказать только уровень санитарии на |
7:03 | самом деле это вообще уровень развития |
7:05 | общества потому что мы же понимаем что |
7:07 | невозможно оторвать одно другого для |
7:10 | сравнения Средние века который для нас |
7:12 | уже совсем рядом Да очень часто в |
7:15 | городах европейских просто это |
7:17 | выливалась на улицу |
7:19 | получается что там пять тысяч лет назад |
7:22 | фактически уже уровень общества развития |
7:25 | чуть ли не превышало то что Европе по |
7:28 | именно то что называется |
7:31 | городским нормам |
7:33 | развития Вот это конечно произвело |
7:36 | сильнейшее впечатление исследователей |
7:39 | в дальнейшем все это начали раскапывать |
7:43 | и бум был где-то примерно там в середине |
7:47 | 20 века потом после разделения чуть-чуть |
7:50 | это все подзаряло но принципе там |
7:54 | продолжалось еще до конца 20 века |
7:55 | раскопки в итоге Выяснилось что на самом |
7:59 | деле это цивилизация в основном там |
8:03 | сколько там Я не помню Сейчас по-моему |
8:05 | чуть ли не две сотни там всякие |
8:07 | поселения на уровне даже то что |
8:09 | считается городскими поселками |
8:13 | вот что на самом деле это цивилизация |
8:16 | концентрировалась даже не столько вдоль |
8:18 | долины Инда до реки сколько вдоль другой |
8:21 | реки которая текла параллельно сейчас |
8:24 | она пересохла иногда называют подобным |
8:28 | сохранившимся ручьям вот что стекает она |
8:32 | периодически еще течет дальше уже все |
8:34 | это дело пересохло напрочь но по |
8:37 | концентрации городов на ее берегах в |
8:41 | общем Сейчас исследователи пришли к |
8:43 | выводу что она была даже более |
8:45 | полноводной чем |
8:46 | пересохла она где-то примерно |
8:50 | во втором тысячелетии ориентировочно |
8:52 | начала |
8:54 | середина конец народ тысячелетия То есть |
8:57 | если мы возьмем |
8:59 | ведические тексты Там эта река |
9:01 | упоминается как полноводная А в |
9:03 | дальнейшем уже исторические хроники |
9:06 | фиксируют Что 3000 лет назад и уже не |
9:09 | было что она ушла под землю и все |
9:12 | Вот в общем основная концентрация была в |
9:15 | долине этих двух рек и из-за того что |
9:19 | эти рейки |
9:23 | раз в год очень сильно разливались |
9:26 | все эти города приходилось строить на |
9:29 | специально созданных мощных платформах |
9:33 | и здесь в общем объем работ просто |
9:36 | поражает потому что тоже Мохенджо-Даро |
9:39 | если взять холм цитадели были проведены |
9:41 | расчеты Рассчитано что на строительство |
9:45 | этого холма собственно базового |
9:48 | фундамента было потрачено что-то порядка |
9:52 | 4 миллионов человек дней а теперь |
9:55 | прикидываем такую вещь да идет ежегодный |
9:58 | паводок который смывает все |
10:00 | высота вот этих платформ для того чтобы |
10:02 | уйти от воды |
10:04 | достигала там доводилось до семи восьми |
10:07 | метров |
10:08 | соответственно |
10:10 | каждый год поводок Если вы начали не |
10:13 | закончили строительство |
10:16 | и строить несколько этапов нельзя было |
10:18 | то есть нужно было успеть между двумя |
10:20 | паводками выстроить все эти основные |
10:22 | платформы чтобы дальше уже заниматься |
10:24 | какими-то строительством наверху то есть |
10:26 | речь идет о том что была значит система |
10:30 | какая-то которая позволяла мобилизовать |
10:33 | ресурсы трудовые организовать их |
10:35 | обеспечить питанием всем чем угодно |
10:37 | чтобы они ну простейшее строительство |
10:40 | вроде из там платформы владелец из не |
10:43 | обожженных кирпичей кое-где там |
10:46 | врисовывались немножко камнем где были |
10:49 | рядом источники такого сырья вот в |
10:53 | основном это была утрамбованная земля но |
10:55 | все равно |
10:56 | такой объем это нужно было успеть за это |
10:59 | время перелопать просто так бросить Клич |
11:02 | и сделать такую платформу В общем |
11:05 | не так-то просто |
11:08 | речь о том что все исследователи |
11:12 | сходятся на |
11:13 | существование некой |
11:15 | централизованной системы власти то есть |
11:18 | организации общества и |
11:21 | очень то что мы называем вообще |
11:24 | цивилизацией в стране шумером Египтом |
11:29 | абсолютно такая же мощнейшая цивилизация |
11:32 | и дальше начались вообще поразительные |
11:35 | вещи мало того что все единообразно |
11:39 | выставлено из кирпича Ну не обожженный |
11:41 | иногда обожженный Но для таких скажем |
11:43 | так важных мест и там где необходимо |
11:45 | было обеспечить гидроизоляцию там то |
11:49 | есть иногда в душевых там использовать |
11:51 | обожженные кирпичи или керамика для того |
11:54 | чтобы пол выслать Вот и кирпичи по всему |
11:59 | обширному региону регион оказался то что |
12:02 | вы выявили вообще больше Египта и шумера |
12:05 | по всему региону это все стандартно |
12:08 | кирпичи одного размера один к двум к |
12:12 | четырем если взять длину ширину и |
12:15 | толщину |
12:16 | иногда в некоторых городах попадалось |
12:19 | соотношение понятно что удобно и |
12:22 | сочетание Но то что это единая |
12:24 | фактически стандарт |
12:26 | заставил чесать голову Каким образом |
12:29 | значит опять Единая система некая |
12:32 | организация в Едином государстве |
12:40 | с тесными связями каждый там отсебятина |
12:44 | четко вот пожалуйста вот такие причем |
12:46 | там по размерам даже практически |
12:48 | одинаковые там есть колебания посильнее |
12:51 | Но вот соотношение выдерживается очень |
12:54 | четко |
12:55 | даже вот скажем так в шумерим и было |
12:59 | меньше |
13:00 | значительно больше разброс по стандартам |
13:03 | кирпичей нежели в этой цивилизации |
13:08 | основа до земледелие как раз поскольку в |
13:11 | долине реки требовалось |
13:13 | гидротехнической системы использования |
13:15 | Но скажем так что делается обычно этих |
13:19 | реках в Египте делается там делается до |
13:23 | сих пор |
13:24 | но чтобы река не сразу там начинала |
13:27 | выливаться на поля там делают валы по |
13:29 | краям чтобы пока начало самого паводка |
13:32 | сдерживать в русле делался отводные |
13:35 | каналы на поля А потом когда уже даже |
13:38 | этого |
13:40 | перехлестывает вал делают соловушки где |
13:44 | вода задерживается специально отводится |
13:45 | на поля задерживается чтобы его Осел и |
13:48 | всякие полезные там осадки потом все это |
13:52 | дело высыхает Ну вот образуется хорошо |
13:54 | увлажненное поле где высаживается и |
13:57 | выращивается растение казалось |
13:59 | простейшая Гидротехническая система но |
14:02 | масштабы которые приходилось |
14:04 | использовать задействовать |
14:07 | [музыка] |
14:08 | масштабы точнее вот этого разлива тех |
14:11 | полей на которых все и тех поселков |
14:15 | которые явно были ориентированы это |
14:17 | сельское хозяйство значит ну показывает |
14:20 | опять же большую организационную работу |
14:22 | и отлаженную систему управления |
14:26 | казалось что я надеюсь признаки очень |
14:29 | развитой торговли |
14:30 | историки назвали торговлей я потом |
14:33 | оговорюсь почему но явные признаки |
14:36 | обмена то есть |
14:37 | транспортировки товара смысле как |
14:40 | продукции или сырья добытого в одном |
14:42 | регионе |
14:44 | распределение по разным городам во все |
14:47 | во всем |
14:49 | цивилизации |
14:51 | и я на это все налажено это все признаки |
14:56 | есть грубо говоря ракушки какие-то |
14:57 | добывается на побережье да потом |
14:59 | отдельно мастерские которые |
15:02 | перерабатывают |
15:04 | Перламутр там кто-то изготавливает |
15:06 | браслеты какие-то все это явно |
15:10 | показывает что населенные пункты были |
15:13 | очень сильно взаимосвязаны действительно |
15:14 | развитый шанс цивилизации и еще больше |
15:18 | ученых поразил обнаружение стандартов |
15:21 | весов скажем там был стандарт длины но |
15:24 | говорить о том что там был действительно |
15:26 | единый стандарт длины нельзя потому что |
15:28 | там три или четыре линейки всего найдено |
15:30 | А вот кубиков которые служили гирями |
15:33 | найдено очень много практически в каждом |
15:36 | городе |
15:37 | весовая система была очень жесткая |
15:40 | жестко зафиксированная она была везде |
15:42 | единым и стандартом шумер только |
15:45 | ваканское время попытались унифицировать |
15:48 | по шумерскому региону |
15:51 | весовую систему так она очень порой |
15:53 | сильно отличалась в разных городах |
15:56 | а здесь полный единообразие |
16:00 | еще более поразительным оказалось |
16:02 | стандартизация производства то есть не |
16:06 | вот тебе там скажем производили мелкий |
16:08 | бисер там в одном городе и он |
16:10 | расползался по всему региону А даже в |
16:13 | разных городах производили по единым |
16:15 | стандартам по единым технологиям |
16:18 | И уж совсем историков убило это |
16:21 | стандартизация керамики |
16:23 | то есть сначала была разнообразная в |
16:26 | разном регионе отличались своей |
16:28 | стилистика здесь небольшие отличие |
16:31 | остались наверно пошел не стандарт |
16:32 | который существовал вообще на протяжении |
16:38 | за Вот откуда Это возникло там в общем |
16:41 | сейчас идут споры там дебаты по этому |
16:45 | поводу потому что ну для историков |
16:47 | керамика это вообще святое Да они с ней |
16:49 | привыкли работать по ней как-то |
16:50 | идентифицировать все вот такую |
16:53 | унификации больше ну скажем так в мире |
16:55 | нигде примеров не встречается |
17:00 | Ну вот собственно Странности уже я |
17:03 | фактически начал переходить Странности |
17:06 | которые как бы показывает необычность |
17:07 | этой цивилизации с нашей точки зрения с |
17:10 | привычной Как нам историки описывают что |
17:12 | как формируется государство Как |
17:14 | развивается что в нем происходит и так |
17:16 | далее |
17:18 | явные признаки того что города строились |
17:21 | сразу по единому плану то есть вот эти |
17:25 | платформы возводились сразу |
17:27 | планировались улицы сразу планировалось |
17:30 | водоснабжение канализация то есть вот |
17:33 | тебе постепенно там что-то разрасталось |
17:35 | причем Даже признаки что есть более |
17:37 | древние поселения |
17:39 | потом его просто сносит |
17:42 | и строит вместе распланированный город |
17:46 | Вот были там признаки |
17:48 | кое-где пожаров сначала пытались |
17:51 | говорить что это вот ну наверное |
17:52 | какие-то захватчики Пришли все это |
17:55 | выжили Поэтому |
17:56 | у тех кто пришел вновь на это место была |
17:59 | возможность отстроить нормальный такой |
18:00 | город распланирован а потом эту версию |
18:04 | исключили признаков не насилия никакого |
18:06 | не нашли в общем Сейчас господствует |
18:10 | версия что по идеологическим |
18:12 | соображениям выжигались старые дома |
18:15 | деревянные там Да вот и перестраивалась |
18:19 | светодиолы с единой инфицированные |
18:21 | города |
18:23 | Значит все эти технологии стандарты там |
18:27 | возникают вообще непонятно откуда |
18:28 | конечно преемственность определенные |
18:31 | есть и там и по стилю керамики есть и по |
18:34 | обработке металлов например Но вот |
18:39 | стандарты нет такого периода чтобы вот |
18:42 | что-то колебалось пытались как-то там |
18:45 | согласовать и потом уже вышли на единую |
18:47 | как пошумеру четко прослеживается здесь |
18:51 | все здесь все возникло и сразу держится |
18:54 | больше плотности лет и даже есть Отзывы |
18:58 | одного из специалистов по этой |
19:01 | цивилизации которые вообще как-то такое |
19:04 | впечатление что настолько за |
19:06 | бюрократизировано что душат вообще |
19:08 | какое-то развитие развитие цивилизации |
19:11 | как от начала до конца Нет вообще не |
19:14 | просматривается |
19:15 | возникла так законсервированный стоит |
19:18 | и вот мне сразу например возникает |
19:21 | вопрос Ну хорошо тогда вы создаете у вас |
19:24 | фактически бум |
19:27 | строительство технологии там |
19:29 | ремесленничество все подряд Его |
19:32 | невозможно обеспечить без творчества |
19:36 | если нет творчества не будет развития |
19:38 | тут вдруг на таком после величайшего |
19:41 | подъема творчества наступает стагнация |
19:44 | которая Вообще полностью как будто его и |
19:47 | не было |
19:48 | просто воспроизводит то что уже умеют |
19:52 | Ну как бы историкам эта ситуация не |
19:55 | очень нравится они начали выискивать |
19:57 | все-таки какое-то мелкое развитие там в |
19:59 | отдельных отраслях Движуху типа находят |
20:03 | но они даже вынуждены обозначать |
20:06 | специально и специально выискивать чтобы |
20:08 | подойти под общепринятый Стандарт |
20:12 | вот то что я говорил все вроде |
20:15 | показывает на мощную систему организации |
20:18 | общества а следов этой самой системы не |
20:22 | видно есть последствия Да вот |
20:25 | проведенные работы масштабные унификации |
20:27 | и так далее нет домов элиты Как таковой |
20:31 | нет привычных храмов Больших помпезных |
20:35 | нет дворцов то есть вообще непонятно Кто |
20:38 | управлял один это был правитель |
20:39 | несколько правителей |
20:42 | споры идут Но сегодня же не согласиться |
20:45 | что |
20:46 | несмотря на старания археологов которые |
20:49 | с самого начала искали всякие дворцы |
20:52 | потом и храмов здесь не найдены |
20:54 | фактически ничего вот буквально всякие |
20:57 | кандидаты на сакральные места на то что |
21:00 | претендует быть храмом это |
21:03 | двух рук хватит чтобы пересчитать по |
21:06 | основным городам Мохенджо-Даро они причем |
21:08 | Мохенджо-Даро и |
21:10 | все остальное с очень большой натяжкой |
21:14 | Там типа места для общественных собраний |
21:16 | это может быть какой угодно площадью да |
21:19 | Ну что-то нашли похожее скажем на |
21:22 | гостиницу |
21:23 | и все То есть все остальное вообще ничем |
21:27 | не выделяется как будто есть некий |
21:29 | средний там даже уже развили теорию что |
21:33 | те кто был правителем в обществе эта вся |
21:36 | система никакой аскетичный образ жизни |
21:38 | или вообще отказывались от материальных |
21:40 | благ практически |
21:42 | типа не богатство себе |
21:46 | отсутствие полностью признаков силового |
21:48 | аппарата то есть признаков армии нет |
21:52 | никакой сигарет какой вообще мирной |
21:55 | цивилизации на протяжении там Ну я потом |
21:59 | скажу цифры но принцип почти всего 3 |
22:01 | тысячелетия без единой войны без единого |
22:04 | конфликта но до находились там скажем |
22:07 | Стрелы наконечники Стрелы там ножи и так |
22:11 | далее но сами же археологи сказали что |
22:13 | да это вполне можно использовать просто |
22:16 | в жизни для охоты в хозяйстве Там и так |
22:19 | далее То есть скажем складов оружия |
22:21 | никакого нет отличий от других регионов |
22:24 | признаков массовых разрушений тоже нет |
22:30 | и Спрашивается Интересно а если не было |
22:34 | армии не было внутреннего вот этой |
22:36 | системы принуждения то каким образом |
22:38 | масса людей выходили на подобные работы |
22:42 | Это вопрос Вообще висит в воздухе и в |
22:46 | общем достаточно большую проблему |
22:47 | составляет для историков Вот Но что еще |
22:51 | больше поражает это очень быстро |
22:53 | исчезновение этой цивилизации чуть ли не |
22:56 | в одночасье все эти города забрасываются |
22:59 | населению уходит в другой регион на |
23:03 | восток |
23:04 | строит там поселение простые сельские |
23:07 | без планировки без водоснабжения без |
23:12 | канализации те что остаются в городах |
23:15 | наблюдается такие вещи |
23:19 | если раньше там четко распланированный |
23:21 | город и вынесенный промзона за |
23:23 | территорию там центра какого-то то ли |
23:26 | жилого то ли священного и так далее то |
23:28 | теперь печи ставятся посреди улиц даже |
23:33 | производство размещается бывший жилых |
23:35 | домах |
23:36 | канализация забрасывается |
23:38 | В общем захоронение прямо там |
23:41 | заброшенных домах полная деградация |
23:43 | забывается письменность уходит полностью |
23:47 | система единой вес |
23:52 | то есть рушится все |
23:55 | цивилизация |
23:56 | заканчивается а общество Возвращается на |
23:59 | тысячу лет назад |
24:02 | причем Ну вот с точки зрения обычной |
24:06 | логики Ну ладно письменность можно |
24:08 | как-то забыть там |
24:10 | можно и без нее обходиться в конце |
24:12 | концов но я та же самая система весов |
24:16 | например от обмена ты никуда не денешься |
24:19 | Даже если ты забросишь город и уйдешь |
24:21 | деревню Я все равно нужно будет какой-то |
24:23 | обмен организовывать и удобнее его |
24:26 | организовать когда у тебя уже есть |
24:27 | система слаженно то есть смысл |
24:30 | забрасывать но повторяй себе это вот |
24:33 | кубические все знаменитом их на глине |
24:36 | неважно но по весу те же самые Ты |
24:39 | спокойно обменные операции можешь |
24:40 | равноценно проводить нет бывает вообще |
24:44 | причем сбавится полностью язык потому |
24:47 | что все уже приходят Все исследователи |
24:49 | пришли к выводу что то что возникло |
24:51 | потом через полторы тысячи лет |
24:54 | фактически Вот Всем |
24:57 | отраженную уже ведах |
24:59 | известно как бы то что считается древней |
25:02 | в контекст индийский цивилизация она |
25:05 | вообще считает что она из другого |
25:07 | населения из другого народа на другом |
25:08 | языке говорящие |
25:10 | полностью все абсолютно снова и |
25:13 | письменности которые не имеют ничего |
25:14 | общего с арабской письменности |
25:17 | реализация ушла в никуда и Произошло Это |
25:21 | достаточно быстро |
25:23 | Вот это собственно уже было |
25:25 | сформулировано не мной да вот все |
25:28 | списывалось на единую религию и |
25:30 | организация работы и вот это уход и так |
25:34 | далее То есть |
25:36 | фактически я могу сказать историки |
25:39 | констатировали собственные поражения |
25:40 | потому что они все кричат что мы |
25:43 | работаем с диалектиком и |
25:45 | террористических позиций вот с этих |
25:49 | позиций объяснить не могут они говорят |
25:50 | это были религиозные веры а что такое |
25:53 | религиозное верование это уход в |
25:55 | нематериальные факторы |
25:56 | уход |
25:58 | обычного привычного стандартного их |
26:00 | объяснения |
26:02 | Ну ладно религии еще вернусь в общем |
26:06 | пока вот скажем так официальная наука в |
26:08 | полном тупике это на мой взгляд Я уже |
26:12 | давно про это говорю что когда историки |
26:15 | списывают что-то |
26:18 | они просто расписываются в собственной |
26:21 | беспомощностью попытки объяснить что-то |
26:24 | в данном случае здесь попытка объяснение |
26:27 | цивилизации тоже провалилась |
26:32 | практически сразу всплыли признаки вот |
26:35 | этого обрушения цивилизации пошли разные |
26:38 | версии Но поскольку уже была достаточно |
26:42 | модная версия Ариев |
26:45 | придуманных лингвистами еще в конце 19 |
26:50 | века им нужно было объяснить сходство |
26:53 | языков они придумали себе Ариев |
26:55 | вот ну собственно тут вроде бы |
26:58 | пожалуйста целая цивилизация рухнула что |
27:00 | где-то тут Арии должны быть Вот они |
27:03 | прибежали все это дело разрушили |
27:07 | нет никаких признаков захвата то есть ну |
27:11 | обнаружены скажем Мохенджо-Даро |
27:14 | основном там |
27:15 | группы на улицах трупы в домах не |
27:19 | захороненные Да ну исследовали эти |
27:22 | останки никаких признаков населения из |
27:25 | 50 исследованных останков на 50 |
27:28 | ориентировочная грубо всего у двух были |
27:31 | найдены какие-то признаки травмы то не |
27:34 | смертельный человек пережил травму |
27:36 | дальше продолжал жить |
27:38 | Ну еще там был один свалившийся в |
27:41 | колодец похоже просто Ну как бы да и |
27:45 | само количество как какое-то Нашествие |
27:47 | когда мы имеем несколько десятков на |
27:50 | огромнейший город Ну тогда уже называл |
27:54 | сначала все Резня там типа индойской |
27:57 | Резня громкая термин был использован |
27:59 | ничего потом сейчас уже лингвисты ушли в |
28:03 | то что даже если предполагает такое |
28:06 | Нашествие Ария кто не Нашествие |
28:08 | расселения Ариев то оно даже не |
28:10 | совпадает по датам |
28:12 | социализация уже рухнула К тому моменту |
28:14 | Какие инвесторы говорят то что вот Арии |
28:17 | здесь |
28:18 | начали заселить |
28:21 | а мой взгляд уже давно от этой версии |
28:25 | пора отказаться от этих сколько ни |
28:28 | старается Представьте конец 19 века |
28:32 | собственно начало толковый археологии |
28:34 | все время существования |
28:36 | нормальной археологии не найдены ни |
28:39 | одного артефакта которые могли бы можно |
28:42 | было бы отнести уверенностью с некими |
28:46 | Что за |
28:49 | цивилизация или народность неважно что |
28:51 | который вообще не оставил ни одного |
28:53 | материального следа после себя |
28:56 | то есть ну это Бог с ним это Попутное |
28:58 | замечание Я вернусь к Мохенджо-Даро |
29:01 | дальше Ну понятно войны не было что |
29:04 | может так мгновенно все это обрушить мы |
29:06 | эпидемия |
29:07 | действительно болотистые Места там пока |
29:10 | это сидела вот этим водные потоки |
29:14 | хватало пока все это высохнет комария |
29:16 | навалом и так далее там малярия все что |
29:19 | угодно |
29:22 | нет на трупах ничего |
29:24 | и для эпидемии труб Маловато вымерли |
29:27 | вымерли Ну хорошо эпидемия в одном |
29:29 | городе в другом но не вся цивилизация же |
29:31 | обрушилась хорошо Средневековье средней |
29:35 | Европы переживала там Нашествие чумы |
29:38 | много народу померло |
29:41 | Ну лет на 100 Там цивилизация была |
29:44 | отброшена но не рухнула полностью в |
29:47 | конце концов где-то народ выживал |
29:48 | возвращался к тем же стандартам что и |
29:50 | был здесь ничего подобного не |
29:52 | наблюдается то есть абсолютно никаких |
29:55 | используют версии не находятся Хотя |
29:58 | версия пока еще живет потому что она |
30:00 | выскользнула относительно недавно |
30:02 | гораздо более давно и более популярная |
30:05 | версия по климатическим изменениям |
30:07 | кто-то выдвинул тезис скажем так |
30:12 | о том что якобы на рубеже третьего и |
30:14 | второго тысячелетия произошло |
30:18 | скажем так небольшое похолодание и |
30:21 | резкое собственно более сухая погода |
30:24 | стала |
30:27 | не похолодание потепление произошло |
30:28 | стало более глины стал более пустым |
30:33 | И значит вот из-за этого |
30:37 | рухнула эта цивилизация причем Это |
30:40 | засуху пытается притянуть ко всему |
30:44 | загадочности вспомнить есть версия Майя |
30:46 | куда ушли да тоже заску придумали вот |
30:49 | дальше нам я буду просто упоминать что |
30:52 | это из пальца Покажу на чем |
30:55 | Вот но для |
30:57 | этого региона вообще вся эта ситуация |
31:00 | повисла в воздухе с попыткой подтянуть |
31:03 | климатическим изменениям потому что |
31:05 | выяснилась такая смешная зависимость |
31:07 | есть такая региональная особенность там |
31:10 | муссоны идут есть летние есть зимние и |
31:13 | когда скажем одни из-за общего изменения |
31:16 | климата остатки становится меньше одним |
31:19 | в период одних мусунов в других |
31:21 | становится больше и на сельском |
31:24 | хозяйстве не отражается никоим образом |
31:30 | Ну и собственно самые как бы версия |
31:34 | которую историки не упоминают это версия |
31:36 | там войны богов ядерного разрушения |
31:38 | Мохенджо-Даро |
31:41 | продолжу линию |
31:44 | отказов |
31:46 | называется |
31:47 | который я начал артефактам миллионы лет |
31:51 | значит |
31:53 | покопался в этих материалах Какие |
31:56 | аргументы первое |
31:58 | что якобы была некая воронка по |
32:01 | разрушению прослеживался был некий |
32:03 | Эпицентр диаметром 50 метров и центр |
32:08 | взрыва мощного и дальше разрушение |
32:11 | уменьшались |
32:12 | соответственно версия взрыва возникла |
32:17 | ну скажем поэтому аргументу |
32:21 | те фотографии |
32:23 | которые конечно на месте Еще проверять |
32:25 | но там видно реставрация но при этом |
32:30 | скажем так |
32:32 | кирпичи которые вновь поставлены от того |
32:35 | что стояло раньше оно все-таки немножко |
32:38 | отличается каких-то вообще явных Воронок |
32:41 | не прослеживается мы видели Воронки |
32:44 | в Турции в Южной Америке |
32:50 | там никуда не там если это взрыв той |
32:54 | мощности которая здесь пытается |
32:55 | приписать то в эпицентре это полная |
32:58 | разруха абсолютно и там разбросаны |
33:03 | огромные камни |
33:06 | вспомнить вообще центр полностью вот |
33:09 | такой вот месиво |
33:12 | а здесь кирпичи кирпичи вообще должно |
33:14 | было разметать ничего не оставить даже |
33:16 | вот фундамента фундамента может быть |
33:19 | остался даже нижней части стен в самом |
33:22 | центре А вот это вообще нигде не |
33:24 | прослеживается дальше там ссылки были на |
33:29 | то что типа на улице найдены |
33:34 | [музыка] |
33:35 | обломки керамики которые подверглась |
33:38 | температуре там 1300 градусов Ну и |
33:41 | совершенно Справедливая как бы |
33:44 | соображение приводится о том что на |
33:46 | открытом воздухе такую температуру не |
33:48 | получить если дом горит деревянный |
33:51 | скажем самых самых угольках где-то еще |
33:53 | можно близкие температуры достичь на |
33:56 | открытом воздухе это никак не получится |
33:59 | ну и типа вот это было оплавлено и |
34:02 | остекление небольшое прослеживается |
34:05 | ветрификация так называемая |
34:08 | что это вот последствия именно больших |
34:10 | температур возникших при ядерном взрыве |
34:12 | анализы были проведены в двух |
34:15 | итальянских институтах типа подтвердили |
34:18 | такие температуры |
34:20 | но |
34:21 | почему-то не учитывается такой факт я |
34:24 | уже упоминал печень начали строить на |
34:26 | улицах в том числе печи для обжига |
34:29 | кирпичей керамики для плавки металлов и |
34:32 | так далее а внутри этих печей делается |
34:36 | просто обмазка вот это Глиняная обмазка |
34:40 | в печи под долгим воздействием |
34:43 | приобретает ровно то же самое вот это |
34:45 | вот вид чуть оплавленной керамики |
34:50 | То есть если это имело место то |
34:53 | нахождение там скажем |
34:57 | из разбитой печи таких осколков Вполне |
35:00 | может быть вот этими самыми находками то |
35:03 | есть пишет вообще делались чуть ли не |
35:06 | одноразовые |
35:07 | поэтому и делали достаточно просто там |
35:10 | со сами технологии |
35:12 | Мы даже видели современной Боливии |
35:16 | видели печень для обжига кирпичей они |
35:18 | одноразовые складывать не обожженные |
35:21 | кирпичи дальше сырые да да топливо |
35:25 | какое-то обносит уже нормальным кирпичом |
35:29 | потом все это дело выдерживает |
35:32 | принужденной температуре когда все |
35:34 | прогорело остыло печь разобрали кирпичи |
35:36 | вынули все дальше следующие то есть там |
35:40 | по технологии вообще гораздо проще |
35:41 | Работать |
35:43 | естественно этих осколков этой обмазки |
35:46 | должно быть много ничего удивительно в |
35:49 | том что ее нашли |
35:50 | Ну и последний там был аргумент что |
35:53 | якобы |
35:54 | какой-то из скелетов обладает |
35:56 | радиоактивным фоном 50 раз превышающий |
36:00 | обычный фоновый |
36:03 | вопрос Когда это обнаружили где это |
36:06 | нашли И кто это нашел упоминание о том |
36:09 | что якобы какой-то советский ученый это |
36:11 | сделал в интернете есть извините |
36:13 | советские ученые никогда раскол раскопок |
36:15 | в этом регионе не проводили |
36:19 | останки просто так по свету не гуляет с |
36:21 | лаборатория в лабораторию |
36:24 | значит |
36:25 | и на улицах не остаются значит должны |
36:28 | были куда-то оттащить какие-то закрома |
36:30 | что там где оказаться делать советские |
36:32 | ученые совершенно непонятно дальше |
36:35 | хорошо скелеты обнаружены в ходе |
36:38 | раскопок 20-х годов никаких дозиметров |
36:41 | не было в то время вообще понятия не |
36:43 | имели о последствиях ядерных взрывов |
36:46 | потому что ядерных взрывов еще знали |
36:47 | только их потенциальные возможности там |
36:50 | несколько человек все |
36:53 | Каким образом кому пришло в голову |
36:55 | обратить при раскопках это не могли |
36:57 | сделать должны были это делать где-то в |
37:00 | музеях или закромах А кого бы какому |
37:04 | археологу или историку пришло в голову |
37:06 | взять начать исследовать Останки на |
37:08 | радиоактивности |
37:10 | Ну и хорошо последний аргумент |
37:15 | все равно человек перед ним |
37:18 | радиоактивность должна стены должны |
37:20 | фонить |
37:21 | Ладно |
37:23 | после там Хиросимы и Нагасаки куча |
37:27 | туристов мотается |
37:28 | Пусть там в Пакистан тяжело попасть но |
37:31 | все-таки туристы ездят фотографии много |
37:34 | почему-то никто никаких дозиметров не |
37:36 | прихватил и не померил если в 50 раз там |
37:39 | можно было заметить просто бытовым |
37:41 | Никакой больше информации потому что |
37:44 | якобы стены хоть где-то показывает более |
37:46 | высокую радиоактивность нет Да конечно |
37:48 | это нужно проверить чтобы поставить |
37:50 | окончательную точку но в целом |
37:52 | получается что для версии ядерного |
37:55 | взрыва там пока нет никаких оснований Ну |
37:58 | и последняя такая вещь |
38:01 | как бы небольшая воронка образность |
38:03 | которую можно было бы |
38:05 | проследить принципе объясняется очень |
38:08 | просто вот стоит холм не раскопанный из |
38:12 | него торчат кирпичи какие-то местные |
38:15 | жители хорошие стройматериалы |
38:19 | все что было на поверхности разобрали |
38:21 | даже там что-то торчит из-под земли ямку |
38:23 | раскопали вынули опять кончились кирпича |
38:27 | раскопали |
38:29 | постепенно мы получаем что всем подруги |
38:33 | дальше приходит археологи срывает лишнюю |
38:37 | землю горизонтальными слоями у нас Руины |
38:40 | оставшиеся также остаются в форме |
38:42 | небольшой Воронки Есть естественное |
38:45 | объяснение без всяких взрывов |
38:50 | Короче эта версия тоже не проходит |
38:52 | никоим образом и сам уже последний |
38:56 | аргумент |
38:57 | я придумал способ Каким можно датировать |
39:00 | военных богов |
39:02 | вот на основе достаточно объективных |
39:05 | показателей |
39:07 | она получается |
39:09 | конец шестого тысячелетия она |
39:12 | прослеживается по кривой радиоактивности |
39:15 | по |
39:16 | радиоуглероду из калибровочная кривая |
39:19 | собственно содержание радиоуглерода есть |
39:22 | такая вещь когда |
39:24 | 50-е годы 20 века начали взрывать |
39:27 | интенсивные ядерное оружие |
39:29 | пошел всплеск содержание радиоуглерода |
39:32 | масса работ была по этому поводу Когда |
39:35 | закончили на все пошло на низ там пик |
39:39 | был увеличивающий содержание |
39:40 | радиоуглерода в атмосфере в два раза |
39:43 | аналогичный пик прослеживается как раз в |
39:46 | конце шестого тысячелетия до нашей эры |
39:48 | причем где-то 50 процентов на 50 |
39:51 | процентов скачок идет и абсолютно потом |
39:54 | точно такой же спал |
39:56 | а соответственно Ну если предположить и |
40:00 | допустить что была была война с |
40:02 | задействованием оружия которое порождает |
40:05 | эффекта Аналогично ядерному то есть |
40:08 | в том числе приводит к увеличению |
40:09 | количества радиоуглерода то тогда мы |
40:12 | можем представить себе масштаб событий |
40:14 | Да вот представьте себе все наши |
40:15 | взорванные бомбы На испытаниях Ну |
40:18 | примерно половина этого оружия было |
40:19 | взорвана во время войны |
40:21 | Вот Но я говорю что это получается вот |
40:24 | этот пик приходится на конец шестого |
40:26 | тысячелетия до нашей эры примерно |
40:28 | плюс-минус |
40:30 | а это конец третьего тысячелетия никоим |
40:33 | образом опять не совпадает датировка |
40:37 | у историков историки которые не любят |
40:41 | резких переходов больших каких-то |
40:43 | Революции там и особенно там крушений |
40:46 | которые не могут объяснить Они говорят |
40:49 | нет На самом деле процессы не были таким |
40:51 | быстрыми процессами были медленными мы |
40:54 | просто это дело не видим и давай |
40:55 | начинать искать подтверждение |
40:58 | медленного подъема цивилизации |
41:00 | медленного угасания сейчас эти попытки |
41:03 | идут есть такая еще |
41:06 | они сами себя собственно загоняют в эту |
41:09 | в эту штуку в эту ошибку капитальнейшую |
41:12 | если мы возьмем погрешность |
41:15 | радиоуглеродного метода она |
41:16 | декларируется на уровне одного процента |
41:18 | фактически типа вот при самом точном |
41:21 | нормальной работе Мы можем определить с |
41:24 | точностью до одного процента |
41:25 | соответственно |
41:27 | точность датировок при возрасте в 4000 |
41:30 | лет это чем у нас получается 40 лет то |
41:32 | один 40 лет и ерунда все мы точно можем |
41:35 | практически определить |
41:38 | реальная погрешность оказывается кому |
41:40 | интересно может пересмотреть мои статьи |
41:42 | по этому поводу там Они включены в книге |
41:45 | она как минимум 10 процентов |
41:48 | тогда мы получаем Что реально Это вот |
41:51 | даже сам благоприятном случае просто за |
41:54 | счет естественных вариаций радиоуглерода |
41:55 | в природе |
41:57 | и она не устранимое погрешность так вот |
42:00 | эти 10 процентов 400 лет но теперь |
42:03 | представим что они в одном месте нашли с |
42:05 | точностью до одного процента якобы |
42:07 | датировали одним возрастом в другом |
42:09 | месте датировали другим возрастом и у |
42:11 | них одна возрастные объекты начинают |
42:14 | расползаться похороны по хронологии под |
42:17 | датировкам |
42:18 | это же постепенный процесс был |
42:21 | Она же занималась столько лет |
42:24 | то есть реально резкий пик они просто |
42:27 | вот технология она размывает немного |
42:30 | вот ну и в общем после всех этих попыток |
42:33 | растянуть Но даже после всех этих |
42:35 | попыток растянуть |
42:36 | продолжительность всех процессов |
42:39 | не получается все равно остается |
42:41 | скачкообразность |
42:43 | которую они Пока так в объяснении |
42:46 | откладывают но посмотрим что получается |
42:47 | по датам |
42:49 | значит где-то примерно 3 2003 300 |
42:53 | на месте небольших поселений |
42:56 | земледельцев и больше там скотоводы |
42:59 | обиталик сезонные которые |
43:01 | в сухое время приходили в долины кормили |
43:04 | там стада Когда половодье они ходили в |
43:07 | предгорье вот |
43:09 | на месте этих небольших поселений |
43:12 | которые там все-таки земледельцы |
43:14 | пробирались через неудобства все эти и |
43:17 | через необходимость вести какие-то |
43:19 | гидротехнические работы вот начали |
43:21 | возникать города и 2006 год это полная |
43:26 | расцвет когда вся все государства уже |
43:28 | сформировано все работает |
43:32 | и все замерло напрочь после этого то |
43:35 | есть вот самый переменные самый пик вот |
43:38 | вносит 2006 год и где-то вот это весь |
43:41 | период все это идет стандартная |
43:43 | строительство городов на новых |
43:45 | территориях и так далее так далее |
43:48 | что-то происходит на рубеже 2 3 2 |
43:51 | тысячелетия что цивилизация исчезает |
43:53 | после всех растяжек значит растянули они |
43:57 | 2200 самые ранние то что упоминается |
43:59 | типа признаки деградации начали |
44:02 | прослеживаться до 2000 года и дальше |
44:06 | пошла все это относится поздний характер |
44:08 | так называемый когда все резко |
44:10 | отличается теряется стандарты |
44:13 | керамике вообще смешного возврата к |
44:15 | местным традициям стандарт ушел керамики |
44:18 | все вернулось вообще вот как была |
44:21 | традиция местная культурная потом я |
44:23 | заменил Стандарт |
44:25 | прошло почти Тысячи лет люди опять |
44:28 | вернулись к месту |
44:33 | Вот Но вот такая картинка это арабской |
44:38 | цивилизации |
44:40 | другая сторона Египет чем мы наблюдаем |
44:44 | 3 200 относят начало сейчас нулевой |
44:47 | династии так называемый то есть Ну да |
44:52 | типа фараоны были но еще не было единого |
44:54 | царства но уже и дебетовым не хватает |
44:56 | там с 1 по 30 династии которая вела |
44:59 | Манефон |
45:01 | они считают что тогда уже так называемые |
45:05 | Но мы то есть отдельная территориальное |
45:07 | образование |
45:09 | уже |
45:11 | централизованной властью там с |
45:14 | мелиорацией и так далее они уже |
45:16 | закладывались собственно с первой по |
45:20 | второй династию |
45:21 | относят к раннему царству |
45:24 | это начиная примерно с 3100 года |
45:29 | когда по манифону примерно 3100 лет до |
45:32 | нашей эры |
45:34 | первые Фараон 1 династии |
45:38 | объединило бы Египта на самом деле |
45:40 | объединить то он объединил процесс не |
45:43 | закончился Там постоянно тут возникали |
45:45 | тут какие-то разногласия бунты и но мы |
45:48 | отходили тот |
45:50 | нижнее царство от верхнего пыталась |
45:52 | отвалиться в очередной раз Короче |
45:54 | окончательно придавить верхнему Египту |
45:57 | Нижний удалось только как раз в 2600 |
46:01 | году и тогда бурный всплеск бурной |
46:05 | расцвета то что называется период |
46:08 | древнего царства третье по шестой |
46:10 | династии но когда и диетологи описывают |
46:13 | бурный расцвет они любят упоминать |
46:16 | пирамиды Гизы и так далее так далее мы |
46:21 | скажем так мы эти пирамиды основные |
46:24 | пирамиды самые сложные целый ряд храмов |
46:27 | относим другой Мы видим что она |
46:30 | существовала раньше но если даже |
46:32 | провести Вот вот это отделить и убрать |
46:35 | из Древнего царства из этого времени там |
46:39 | все равно действительно прослеживается |
46:40 | очень мощный взлет мощные государства с |
46:43 | развитыми связями проводит экспедиции |
46:45 | там какой-то вглубь Африки торгует с |
46:48 | междуречьем То есть она подъеме |
46:52 | Все просто работает как отточены |
46:56 | отточены механизм |
46:59 | и вдруг значит |
47:01 | берется конец 6 династии 1137 год вдруг |
47:06 | наступает переходный период некий |
47:08 | переходный период |
47:10 | когда картина которая наблюдается по |
47:13 | стране |
47:14 | Очень напоминает то что происходит |
47:23 | гидротехнической системы на полях вот |
47:27 | сохранились тексты описывающие состояние |
47:29 | там собственно один из |
47:32 | автор точнее этого текста призывает |
47:35 | вернуться к старым порядкам потому что |
47:38 | нет нормально разливы все размыли все |
47:42 | поля урожай не собирается голод по |
47:44 | стране кто был богатым тот стал бедным |
47:47 | Значит кто им мог себе заказать хороших |
47:51 | гробницу вынужден теперь будет похоронен |
47:53 | просто в земле Ну в общем и так далее |
47:55 | там полный город город раздор и так далее |
47:59 | В отличие арабской цивилизации Египет |
48:03 | выполз |
48:04 | там период продолжался считать порядка |
48:08 | 100 лет там после этого уже опять |
48:13 | начало начался процесс объединения |
48:15 | государства это период уже относится к |
48:17 | среднему царству |
48:20 | замечательно пересечение небольшое по |
48:22 | датировкам |
48:24 | пока небольшое |
48:28 | шумер |
48:29 | опять где-то на границе 3200 3000 |
48:34 | 3000 года до нашей эры начинается значит |
48:39 | рост городов государств в этом регионе |
48:43 | вообще Вот Все эти вещи историки |
48:47 | объединяют по одному очень Вот именно |
48:49 | вот это время выделяют по одному очень |
48:52 | важному признаку появление письменности |
48:54 | везде появляется письменность |
48:57 | Ну сначала постепенно все эти города |
49:00 | поднимаются развиваются как-то связями |
49:02 | между собой налаживает |
49:05 | и Света Идет первый второй этап ранней |
49:08 | династического периода так называемого |
49:11 | 2600 год наступает тут все историки |
49:15 | сходятся в том что это самый расцвет |
49:17 | региона Когда опять же мощнейшая |
49:20 | торговля все хорошо богатый урожая все |
49:24 | прекрасно Это выносит третий этап они |
49:26 | статистического периода |
49:28 | К сожалению там история так написано что |
49:31 | этот завоевал этого этот там в основном |
49:35 | там кто кого захватил кто что делил |
49:37 | сказали эту шелуху отбросишь получаешь |
49:40 | вот такую скромненькую маленькую |
49:42 | картиночку да |
49:43 | Ну и как бы апогеем вообще всего |
49:47 | развития считается Акадское царство когда |
49:50 | Саргон Великий объединил огромнейшую |
49:53 | территорию Средиземного моря до |
49:55 | собственно устьев Тигра и Евфрата когда |
50:00 | все Междуречье было единым царство |
50:03 | существовало достаточно недолго и |
50:05 | примерно 2200 году до нашей эры рухнула |
50:09 | под нашествием кутиев |
50:12 | а обломки рассыпавшие единой империи |
50:15 | попытались как-то удержаться и большой |
50:19 | всплеск был третий династии Ура когда |
50:22 | вот одна из частей империи попытался |
50:24 | опять что-то объединить но тут пришли |
50:27 | морей всем опять всех накрыли и дальше |
50:31 | собственно говоря уже пошла совсем |
50:32 | другая история опять замечаете мы имеем |
50:37 | по трем цивилизациям в регионах скажем |
50:40 | так Египта до цивилизации Инда |
50:44 | 4400 километров |
50:48 | в древнем обществе не имеющим пока |
50:51 | развитых связей да вдруг возникают |
50:54 | цивилизации заметьте |
50:58 | а в Египте тоже помимо камней есть |
51:01 | кирпичные строительства шумер |
51:04 | Инская цивилизация но понятно сырье Да |
51:07 | вот можно |
51:09 | глины навалом можно все это делать |
51:12 | схожая системы мелиорации |
51:17 | сходство капитальный |
51:21 | возникает вопрос Откуда могла взяться |
51:23 | такая синхронизация историки уже |
51:25 | вынуждены об этом даже говорить |
51:28 | настолько явная картина что-то не там |
51:31 | придумал да историки вынуждены как на |
51:34 | это реагировать вот пытается опять |
51:36 | изменениям климата типа вот на рубеже 4 |
51:39 | 3 тысячелетия замечательно важный климат |
51:42 | такой создается что начинают |
51:44 | государство вырастать возникает |
51:47 | государство цивилизация развиваться а |
51:50 | потом засуха и все рухнули |
51:54 | показателем вообще физики сходятся в |
51:57 | одном занимается климатом что хорошим |
52:00 | показателем атмосферы |
52:04 | нашей планеты является содержание в ней |
52:07 | изотопы кислорода 18 |
52:11 | То есть он полностью соответствует |
52:13 | колебаниям температуры |
52:15 | так вот график который вот в одной из |
52:18 | работ Я нашел имеет амплитуду колебаний |
52:21 | на всем протяжении этого периода всего |
52:24 | лишь то что соответствует одному градусу |
52:26 | Цель 1 градус Цельсия Извините это |
52:30 | колебания вообще |
52:32 | сезонное не сезонная год от года есть |
52:35 | какие-то цикла да мы тоже Арсенал |
52:37 | холоднее и так далее А еще есть |
52:40 | региональные различия то есть никаких |
52:42 | глобальных ни на Какие глобальные |
52:44 | процессы этот график не указывает |
52:48 | то есть климат мы можем вычеркивать |
52:51 | значит что мы имеем Если посмотрим на |
52:53 | карту |
52:55 | Все одинаково всех регионов земледелие в |
52:58 | долинах крупных рек Нил |
53:01 | Тигр и Евфрат Инд |
53:06 | Именно крупные реки Именно крупные |
53:08 | долины везде крупномасштабные ирригация |
53:11 | Очень схожие приемы даже сходства |
53:14 | инструментов |
53:16 | и ну Собственно как когда все это дело |
53:19 | появлялось по мере изучения историки |
53:22 | кричали о том что вот именно в долинах |
53:24 | рек появилось земледелие именно там вот |
53:27 | начали нормально там перешли к сельскому |
53:30 | хозяйству и так далее и так далее Это |
53:31 | считалось источником но есть |
53:34 | исследование Вавилова который пришел к |
53:36 | выводу что вообще-то первичные очаги все |
53:39 | находятся вовсе не в долинах рек |
53:41 | находится на либо плоскогорьях либо |
53:44 | предгорьях и |
53:46 | первичные очаги это Эфиопия они Египет |
53:50 | нынешние фебы или бессильнее Да здесь мы |
53:54 | имеем на самом деле Восточную Анатолию |
53:56 | называет плодородным полумесяцем |
53:58 | историки это регион здесь заходит потому |
54:01 | что на ближний Восток |
54:05 | продлевает очаг но историки пытаются |
54:08 | натянуть его на Междуречье на самом деле |
54:11 | Вавилов Междуречье исключил у него такой |
54:14 | заходит на северо-востока Ирана |
54:16 | северо-запад Простите северо-запад Ирана |
54:19 | идет именно по протегориям |
54:22 | А здесь вторичная |
54:25 | и то же самое имеет место здесь здесь |
54:29 | [музыка] |
54:31 | первичные очаги это вот грубо говоря |
54:34 | Афганистан |
54:36 | Восток иранского нагорья |
54:41 | а причем по Пакистану например |
54:44 | совершенно четко даже прослеживается |
54:46 | процесс перемещения вот этим зелененьким |
54:49 | помечены места Где располагается |
54:52 | поселение до этой цивилизации то есть |
54:55 | поселение четвертого тысячелетия 5 |
54:57 | тысячелетия и видно вот они |
55:00 | заканчиваются здесь |
55:02 | все основные поселения арабской |
55:04 | цивилизации Они как раз в долине идет |
55:07 | пересели перемещение если земледелием |
55:10 | здесь занимались уже давно и все на 10 |
55:14 | тысяч археологи сейчас говорят о семи |
55:16 | восьми тысяч лет до нашей эры вот потом |
55:19 | это все постепенно переместилось Здесь |
55:21 | тоже смещение причем наблюдаемое вообще |
55:23 | на археологическом материале |
55:27 | что происходит |
55:30 | из одних регионов предгорий и |
55:33 | возвышенности Где на самом деле не |
55:36 | требуется никакой ирригации потому что |
55:37 | там есть сезонные ручьи стекающие с гор |
55:40 | пусть даже сезон не постоянный там |
55:43 | достаточно влажный климат по всем на |
55:46 | самом деле первичным очагам повел |
55:48 | вынужден был констатировать |
55:50 | идеальнейшие условия вообще Для любой |
55:52 | растительности он наоборот это поражало |
55:54 | почему в очагах где вообще самое |
55:59 | большое разнообразие растительных видов |
56:02 | вдруг потребовалось земледелием |
56:04 | заниматься |
56:06 | Вот и вдруг Значит все это перемещается |
56:11 | в долины куда где надо заниматься |
56:14 | масштабными гидротехническими работами |
56:16 | где там туповадок то засуха то Непонятно |
56:20 | чего вообще |
56:21 | и совершенно другие регионы |
56:25 | То есть это вообще на самом деле с точки |
56:27 | зрения даже земледелия как такового это |
56:30 | кардинальные изменения |
56:31 | условий кардинальные изменения методов |
56:34 | хозяйства |
56:35 | Все это происходит одновременно в трех |
56:38 | регионах |
56:40 | случайно лет совпадение не только ли в |
56:42 | трех регионах |
56:44 | берем поднимаем что историки еще |
56:47 | накопали |
56:49 | есть Туркмении города нарушено что там |
56:54 | да В долине Амударьи |
56:56 | тоже мощные достаточно культура была |
56:59 | просто культура называет это цивилизация |
57:02 | потому что пока письменности там не |
57:04 | нашли вот кирпичное строительство |
57:08 | можно увидеть прямоугольная практически |
57:12 | города |
57:13 | те же самые |
57:15 | все что пока там не дается найти времени |
57:19 | рассвета становление Пока ничего не |
57:22 | известно известно только 2200 год упадок |
57:25 | культур которые существуют вдруг опять |
57:29 | непонятно что произошло 2200 год |
57:36 | Да и здесь опять вторичная чек |
57:40 | первичная чек здесь около Афганистане |
57:46 | и есть Китай вот династии долго |
57:49 | считалось просто легендарной общем |
57:51 | выдуманные мифологическим сейчас |
57:53 | историки уже было нужно тоже признать |
57:55 | что Да действительно такая династия |
57:57 | существовала Ну вот и Император там по |
58:00 | опять же по преданиям создают в 27 веке |
58:04 | до нашей эры единый государство с |
58:06 | едиными законами и стандартами |
58:09 | место организации это вот дальнейшем на |
58:13 | месте Это собственно государство |
58:15 | остались остатки культуры |
58:20 | здесь уже тоже как бы долина реки Хуанхэ |
58:24 | а первичная |
58:27 | вот сюда |
58:29 | к Западному властям Китая предгорье |
58:35 | это как раз предварительно сводим |
58:40 | вот видим вот падение |
58:45 | все те же самые даты мы видим по 5 |
58:48 | очагам уже совпадение |
58:52 | синхронизация событий и Какой общий |
58:55 | процесс значит вот эфиопского нагорья |
58:58 | все это приходит в долину Нила |
59:01 | санаторий Света спускается между речи |
59:04 | земледелие из первичного очага в |
59:07 | Афганистане и востокеранского нагорья |
59:10 | часть уходит в долину где дальнейшем |
59:14 | арабской цивилизации возникает часть |
59:16 | уходит вот сюда на мударию и |
59:19 | соответственно в Китае тот же самый |
59:20 | процесс |
59:22 | абсолютно синхронизация смотрите |
59:24 | огромнейшем региону синхронизация |
59:26 | процессов никаких природных к этому |
59:29 | предпосылок не видим из чего вдруг |
59:32 | вообще качественный скачок везде |
59:34 | происходит в основе |
59:36 | мало того что это в основе вообще как бы |
59:42 | по самой технологии работы земледелием |
59:44 | Да и везде это приводит к образованию |
59:46 | мощных культур и цивилизации в том числе |
59:49 | культуры я пока условно говорю потому |
59:52 | что культура там Средней Азии пока |
59:54 | не поднимает думает что там принципе |
59:57 | историки просто не правы мы должны |
1:00:01 | цивилизации и там и там и там |
1:00:04 | вот |
1:00:08 | Ну а что нам говорит мифология мифология |
1:00:10 | говорит Цивилизацию создали боги если мы |
1:00:13 | говорили до того я постоянно там то с |
1:00:16 | одной Темой выступал с другой то с |
1:00:18 | третьей |
1:00:19 | паспудно под этим подразумевалось что |
1:00:22 | Боги дали основы земледелия основы |
1:00:25 | металлургии там того же гончарного |
1:00:28 | искусства и так далее так далее так |
1:00:30 | далее по мифам практически все |
1:00:32 | социальные структуру и так далее То |
1:00:35 | основные все эти вещи прослеживается |
1:00:38 | факт передачи задолго до третьего |
1:00:40 | тысячелетия до нашей эры |
1:00:43 | Можем ли мы применить Ту же самую |
1:00:46 | формулировку |
1:00:47 | к возникновению этих цивилизаций |
1:00:51 | повлияло ли высоко развитой цивилизации |
1:00:54 | богов на то что вдруг возникли именно |
1:00:56 | цивилизации |
1:00:59 | принципе он сказал да историки уже |
1:01:01 | фактически с этим согласились писали на |
1:01:04 | религию А что такое религия для |
1:01:06 | верующего человека |
1:01:08 | Вот сама суть это исполнение указаний |
1:01:11 | Бога |
1:01:13 | речь идет о внешней силе указание |
1:01:16 | которой исполняется если мы говорим что |
1:01:19 | древние египтяне шумер считали Богу |
1:01:22 | вполне реальным существами они исполняли |
1:01:25 | указания вполне реальных существ |
1:01:30 | Вот и тогда получается что если мы берем |
1:01:35 | эту версию что процесс создания |
1:01:38 | цивилизации |
1:01:39 | земных наших известных уже не то что |
1:01:43 | неизвестно Да мы ему до этого говорили |
1:01:45 | неизвестно все время времена там |
1:01:48 | какие-то А вот Египет шумер известнейших |
1:01:51 | арабской цивилизации что процесс их |
1:01:53 | создания был запущен богами снег и целью |
1:01:55 | пока не озвучены да И для этого был |
1:02:00 | задействован некий единый механизм |
1:02:01 | потому что преобразование явно схожее |
1:02:04 | который привел |
1:02:07 | к чему |
1:02:09 | освоение новых регионов мощных то что |
1:02:12 | раньше было вообще люди практически не |
1:02:14 | совались заболоченные места |
1:02:17 | Междуречье вообще описывает жуткое |
1:02:19 | вообще там мало того что там где болото |
1:02:24 | либо болото либо пустыни без ирригации |
1:02:28 | сельское хозяйство вообще не могло |
1:02:30 | существовать принципе но когда была |
1:02:33 | создана единая сеть каналов оно |
1:02:35 | существовала и кормила кучу цивилизации |
1:02:39 | вплоть до нашей |
1:02:41 | разрушил просто эти каналы и опять |
1:02:44 | пришла |
1:02:45 | то есть вот Междуречье то что было |
1:02:48 | создано 3000 лет до нашей эры |
1:02:50 | просуществовала четыре с половиной |
1:02:52 | тысячи лет и на этом держались мощнейшие |
1:02:54 | империи в дальнейшем всю историю |
1:02:57 | представляете какие последствия вроде бы |
1:03:00 | ну так такого небольшого шага с одной |
1:03:03 | стороны |
1:03:04 | а вот что произошло смещение центров |
1:03:07 | советского хозяйства долины рек и |
1:03:09 | собственно формирование известных |
1:03:11 | цивилизаций то есть |
1:03:13 | некий процесс Можем ли мы разобраться |
1:03:16 | что за механизм был запущен как протекал |
1:03:19 | этот процесс если это действительно было |
1:03:21 | Вполне может |
1:03:24 | Да предпосылки что это могло произойти |
1:03:28 | если мы возьмем мифологию Вот существует |
1:03:31 | Война богов которые есть проигравшая |
1:03:35 | сторона есть победившая те боги |
1:03:38 | цивилизаторы которые давали собственно |
1:03:40 | вот эти все знания на начальном этапе |
1:03:42 | они оказались в роли проигравших и |
1:03:47 | стояние такое которое сформулировала |
1:03:49 | балловацкого еще неудачно что одна часть |
1:03:52 | богов была за то чтобы людям давать |
1:03:55 | знания а другая считала что знание надо |
1:03:57 | их нужно держать на положении рабов |
1:04:00 | рабы слишком много знать не должны так |
1:04:04 | вот победили тех кто считает что это |
1:04:05 | должны были |
1:04:06 | быть рабами людям соответственно если до |
1:04:10 | этого мы имеем цивилизационный период |
1:04:12 | одна стратегия доминирует тут переходит |
1:04:15 | другой стратегии соответственно общество |
1:04:18 | выстроенное то есть земная цивилизация |
1:04:21 | там с их небольшими поселениями на в |
1:04:25 | этих первичных очагах земледелие но и |
1:04:28 | вокруг |
1:04:31 | устройствам общества |
1:04:33 | победитель же не устраивал так |
1:04:35 | убежденных надо что-то менять |
1:04:38 | предпосылки к тому чтобы произвести |
1:04:40 | какие-то глобальные изменения они |
1:04:42 | просматриваются |
1:04:45 | Вот теперь |
1:04:48 | уточнение деталей |
1:04:50 | что мы просматриваем на примере |
1:04:52 | цивилизации |
1:04:54 | буду немножко повторяться чтобы было |
1:04:56 | понятно Почему такие выводы делаются |
1:04:58 | отсутствие признаков значительного |
1:05:00 | аппарата принуждения каким-то образом |
1:05:03 | массы людей что-то заставляло Собираться |
1:05:07 | вместе строить платформы заниматься |
1:05:12 | родными каналами выращивать и так далее |
1:05:15 | вообще вот функционировать все это |
1:05:17 | государство |
1:05:19 | если гипотеза Вот кстати гипотезы |
1:05:22 | историков здесь совершенно не |
1:05:23 | противоречит получается да то есть |
1:05:25 | решающее влияние религиозного значения |
1:05:28 | все регулируется богами только в данном |
1:05:30 | случае мы это понимаем незаблуждение |
1:05:32 | людей там которые просто ударились |
1:05:34 | какой-то культ реальные указания |
1:05:36 | реальных богов |
1:05:38 | которые людьми Просто выполняется |
1:05:42 | следующее Да и соответственно все |
1:05:46 | эти процессы я можно запустить только |
1:05:49 | сверху |
1:05:50 | То есть это |
1:05:53 | все само вырастает вот эти все |
1:05:56 | Странности возникновения цивилизации Да |
1:05:58 | но как раз и противоречит естественному |
1:06:01 | ходу развития событий в основном все эти |
1:06:03 | преобразования идут сверху показания |
1:06:05 | соответственно ставится ответственные |
1:06:07 | люди эти ответственные люди дальше |
1:06:10 | дальше по иерархии образуются |
1:06:12 | выстраивается система Ну и именно оттуда |
1:06:14 | идет выражение что царь поставлен Богом |
1:06:18 | не просто так не избранный как это |
1:06:22 | следует а именно поставлен |
1:06:25 | и это вполне естественно если мы говорим |
1:06:28 | о преобразованиях которые проводят |
1:06:31 | другая цивилизация |
1:06:33 | богов Ну и получается так что |
1:06:38 | тогда имеется некий внешний стержень |
1:06:41 | внешне по отношению человеческой |
1:06:43 | цивилизации вот конкретно там египетских |
1:06:45 | шумерской и так далее некий внешние |
1:06:48 | стержень который изменил управляется и |
1:06:52 | по каким-то причинам в некий момент этот |
1:06:55 | стержень убирается убирается где-то |
1:06:57 | примерно 2200 год Инская цивилизация |
1:07:00 | рушится среднеазиатская глохнет значит |
1:07:04 | ну |
1:07:06 | жуткая Катавасия Шумеры Египет всех |
1:07:09 | переходными периодами Вот и Ну что у нас |
1:07:13 | осталось Китай Ну Китай там тоже упадок |
1:07:15 | небольшой прослеживается |
1:07:18 | туркмени тоже как арабская цивилизация |
1:07:20 | Ну там не совсем там дальше |
1:07:23 | возникает поселение так называемое |
1:07:25 | бактерий маркеанского археологического |
1:07:27 | комплекса они уходят там чуть-чуть |
1:07:30 | западнее но принципе они граничит с этим |
1:07:32 | регионом то есть там какая-то культура |
1:07:35 | продолжается но тоже уход из Долины |
1:07:39 | Вот |
1:07:42 | теперь посмотрим |
1:07:46 | наиболее наглядная схема это в шумере |
1:07:49 | если мы посмотрим способ организации |
1:07:51 | шумерского общества там легко выделяется |
1:07:55 | две системы |
1:07:57 | храмовые системы хозяйства и система |
1:08:00 | царского дворца |
1:08:02 | то есть земля принадлежит либо храму |
1:08:06 | либо царскому двору |
1:08:09 | а то что там пытается вытянуть за уши |
1:08:12 | некую общинную землю и |
1:08:15 | насчитывают что она якобы была больше |
1:08:18 | чем храмовая земля и так далее такой |
1:08:21 | высасывание из пальцев откровенно Да |
1:08:23 | какие-то сделки зафиксированы землей Но |
1:08:26 | их не так много этих сделок и вот объем |
1:08:30 | Земли с площадь земли который якобы |
1:08:32 | принадлежал общинникам она нигде не |
1:08:34 | зафиксировано больше не получается А |
1:08:37 | реально Зато есть масса документов |
1:08:39 | которые фиксируют Что например царь |
1:08:43 | раздал земли тому-то тому-то тому-то он |
1:08:46 | их поставил ответственность за то чтобы |
1:08:48 | с этих земли земель получался урожай за |
1:08:51 | это они должны определенную долю |
1:08:53 | поставлять Царский дворец |
1:08:56 | дальше этот |
1:08:57 | ответственный это ответственный лицо |
1:08:59 | наделяет еще кого-то там этой земле И |
1:09:03 | это не собственность это только в |
1:09:06 | пользовании в любой момент это Земля у |
1:09:09 | этого лица отбирается и передается |
1:09:11 | другому должностные лица при дворе имеют |
1:09:14 | право на землю только в период |
1:09:17 | выполнения своих служебных функций он |
1:09:20 | уходит с этого поста он теряет землю это |
1:09:22 | отдается другому лицу то есть то же |
1:09:26 | самое с храмами |
1:09:27 | храмы наделяют ставят какие-то старших |
1:09:30 | людей то есть строгой иерархия и все это |
1:09:33 | нормально работает именно с раздачей |
1:09:35 | сверху |
1:09:37 | знаменитый календарь земледельцев |
1:09:39 | которые так любят историки вообще |
1:09:41 | обсуждать вот календарь земледельцев |
1:09:43 | очень грамотно написан там собственно |
1:09:46 | когда Какие работы надо проводить какое |
1:09:49 | время |
1:09:50 | На какую глубину пахать какие |
1:09:53 | инструменты заготавливать Как |
1:09:55 | организовать работу Кто идет Какие зерна |
1:09:59 | куда поскольку глубину поместить когда |
1:10:03 | это надо пропалывать или бороновать |
1:10:05 | абсолютно детальное описание и считается |
1:10:09 | что вот как это все развивали |
1:10:11 | накапливали опыт на самом деле текст |
1:10:14 | читается как |
1:10:16 | инструкция для человека ответственного |
1:10:19 | за организацию работ на конкретном поле |
1:10:23 | то есть не для земледельца |
1:10:26 | которому говорят Надо бы вот это вот это |
1:10:29 | вот это сделать Нет там совершенно четко |
1:10:31 | прослеживается что это инструкция чтобы |
1:10:34 | человек даже не знающий просто Прочитав |
1:10:37 | инструкцию понимал что он должен отдать |
1:10:39 | такие распоряжения отследить вот этот |
1:10:41 | вид работ чтобы это было проведено |
1:10:45 | это немножко другая вообще штука это как |
1:10:48 | раз то что соответствует передаче |
1:10:51 | указаний что-то исполнять в определенном |
1:10:54 | строгом порядке этот календарь |
1:10:57 | земледельца сохранялся на протяжении |
1:10:59 | всего времени он очень ценился потому |
1:11:01 | что действительно позволял получать |
1:11:03 | богатый урожай там была грамотно |
1:11:05 | продуманная технология вообще сельского |
1:11:07 | хозяйства |
1:11:08 | организации работы |
1:11:12 | ремесленники |
1:11:14 | по классике ремесленники постепенно |
1:11:16 | выделяется из других слоев общества |
1:11:21 | благодаря тому что специализация |
1:11:23 | постепенно умещается что-то делать |
1:11:25 | выделяется в отдельный слой |
1:11:28 | ремесленники шамере все принадлежали |
1:11:31 | либо храмам либо царскому дворцу никаких |
1:11:36 | самостоятельных ремесленников не было в |
1:11:38 | принципе люди жили в мастерских |
1:11:41 | принадлежащих либо храму либо дворцу |
1:11:43 | работали инструментами принадлежащими |
1:11:45 | либо храму либо дворцу Сырьем |
1:11:47 | принадлежащим либо храму либо дворцу и |
1:11:50 | получавшим оплату за свой труд либо от |
1:11:53 | храма либо дворца |
1:11:56 | это грубо говоря было |
1:11:59 | специализированные работники |
1:12:01 | которые обслуживали некие нужды вот двух |
1:12:05 | систем |
1:12:07 | и торговля торговцев Не было никакого |
1:12:11 | рынка не было был налажен обмен с целью |
1:12:15 | того чтобы поставлялись необходимые |
1:12:17 | товары изделия либо в храм либо во |
1:12:21 | дворец человек получал полномочия либо |
1:12:24 | от Царя либо от храма и с этими |
1:12:28 | полномочиями только имел право за |
1:12:30 | какие-то комиссионные заниматься |
1:12:32 | торговой деятельностью мы считаем |
1:12:34 | торговую деятельности на самом деле это |
1:12:37 | можно свести просто к доставке |
1:12:40 | из одного пункта В другой |
1:12:44 | то есть мы не видим вообще никакого |
1:12:47 | энгельсовской схемы напрочь здесь у нас |
1:12:50 | четко налаженная выстроенная сверху |
1:12:52 | система |
1:12:53 | не то что часто инициативу |
1:12:55 | предпринимательства нет их давят на |
1:12:57 | корню выходит специальные указы |
1:13:00 | запрещающие когда появляется какие-то |
1:13:02 | потуги уже ближе к концу вот этого |
1:13:04 | периода ближе там к началу развала |
1:13:09 | появляется там явно какие-то попытки |
1:13:12 | что-то забрать личные собственность и |
1:13:14 | там наживать богатство это пресекается |
1:13:16 | законодательство |
1:13:19 | никакого Извините постепенно |
1:13:21 | формирования рабовладельческого общества |
1:13:23 | С развитием дальше |
1:13:25 | ничего Что нам постоянно твердят |
1:13:29 | кардинально принципиально другие |
1:13:31 | процессы частная собственность не |
1:13:33 | формирует не сформируется естественно |
1:13:37 | Она постепенно там как-то создается из |
1:13:41 | тех наделов которые дали сверху |
1:13:43 | который раздали в пользование |
1:13:46 | и этот процесс пойдет при обрушении |
1:13:49 | государства |
1:13:50 | при обрушение этой системы |
1:13:53 | Ну и понятно что такая система |
1:13:55 | естественным образом никак не могла |
1:13:56 | сформироваться из общения нужно вот |
1:13:59 | этого никак |
1:14:01 | ни храм не нужен Ну царя там еще можно |
1:14:04 | там как правителя определить но отдать |
1:14:07 | все сразу же чтобы он всем не |
1:14:10 | распоряжался |
1:14:11 | Абсолютно нет никто он такой риск не |
1:14:14 | пойдет никому это не выгодно То есть это |
1:14:17 | совершенно не вписывается в директором |
1:14:21 | диалектиком и террористический подход |
1:14:23 | который сводится к следующему типа |
1:14:25 | произошла некая неолитическая революция |
1:14:28 | изобрели новые инструменты |
1:14:30 | это вызвало произношение |
1:14:32 | производительности труда появились некие |
1:14:34 | излишки соответственно Да и |
1:14:36 | правительство труда и специализация |
1:14:38 | сложный процесс был кому-то изготовили |
1:14:41 | инструменты кому-то еще что-то |
1:14:43 | образовались излишки Это дало дало |
1:14:45 | толчок торговли обмена дальше |
1:14:49 | формируется частная собственность |
1:14:51 | постепенно формируется Элита |
1:14:53 | и из-за этого возникает из-за |
1:14:56 | образования излишков концентрации этих |
1:14:58 | излишков в руках элиты мы постепенно |
1:15:01 | получаем |
1:15:02 | неравенство противоречие интересов надо |
1:15:05 | звонить силовой аппарат мы получаем |
1:15:08 | Государство это классическая схема по |
1:15:10 | Энгельсу что мы видим здесь инструменты |
1:15:15 | боги ставят жрецов и царей организуют |
1:15:18 | систему хозяйствования |
1:15:19 | цари и жрецы назначают ответственных |
1:15:22 | заработанный отделяет их землями |
1:15:25 | поощрение элиты идет порождает Дань |
1:15:28 | равенства и создает предпосылки для |
1:15:30 | возникновения частной собственности но |
1:15:32 | еще не возникает в частной собственности |
1:15:34 | создается система подати богам вот эти |
1:15:37 | приношения собственно говоря что |
1:15:39 | стекается в храм стекается к Богу царь |
1:15:42 | опять же все это дело может передавать |
1:15:44 | богу То есть идет система сбора каких-то |
1:15:49 | материальных ценностей с определенного |
1:15:51 | региона |
1:15:52 | и подчинение населения данного региона |
1:15:56 | задачи |
1:15:59 | уплаты этих |
1:16:02 | письменность возникает именно как учет |
1:16:05 | подати везде вынуждены историки |
1:16:07 | согласиться с тем что письменность |
1:16:10 | возникает а при храмового хозяйствах и в |
1:16:13 | качестве бухгалтерской отчетности |
1:16:16 | все больше ничего никому не интересовало |
1:16:18 | богам нужно перед богами нужно было |
1:16:21 | отчитаться Зато пост на который ты |
1:16:23 | поставил |
1:16:25 | всякое бытовуха в текстах начинается уже |
1:16:28 | потом когда все это рушится |
1:16:31 | Ну и боги дают законы в том числе |
1:16:34 | тормозящие эту частную собственность То |
1:16:36 | есть все законы не меняется абсолютно на |
1:16:39 | протяжении этого времени все следует |
1:16:40 | единому установленному порядку и даже |
1:16:43 | когда потом знаменитые законы Хаммурапи |
1:16:46 | это уже гораздо больше когда все это |
1:16:49 | рассыпалось он говорит о том что надо |
1:16:51 | восстановить вот эту систему законов |
1:16:53 | которые позволяла процветать государство |
1:16:56 | людям жить хорошо И он пытался тогда эту |
1:17:00 | систему тоже возродить |
1:17:02 | вот |
1:17:05 | и так конце третьего тысячелетия нашей |
1:17:08 | эры Примерно все-таки это падает на 2200 |
1:17:11 | год это снижение убирается на котором |
1:17:14 | все это дело стояло некая система |
1:17:17 | принуждение со стороны богов когда все |
1:17:20 | начинает рушиться |
1:17:24 | общественный катаклизма я описывал что |
1:17:26 | переходные периоды творится Да Египет |
1:17:28 | Междуречье вступает период шатания |
1:17:31 | цивилизации без остатка |
1:17:38 | все это указывает на искусственность |
1:17:40 | чужеродность этого стержня он людям не |
1:17:44 | нужен по их |
1:17:45 | потребность это не их собственный культ |
1:17:50 | насадили Иначе если бы |
1:17:55 | цивилизация бы сохранились Они |
1:17:57 | как-то изменившись продолжали бы |
1:18:00 | поддерживать общий порядок |
1:18:03 | а значит Да И вот то что я сказал |
1:18:07 | показатель да Отказ от канализации от |
1:18:11 | системы мира весов а письменности Да мы |
1:18:14 | полностью То есть ты отказываешься от |
1:18:16 | того что тебе реально помогает жить |
1:18:19 | Значит ты не понимаешь что это тебе |
1:18:22 | помогает жить это просто далее с этим |
1:18:25 | существуешь кстати вот это же хорошо |
1:18:27 | объясняет Вот это застойность керамики |
1:18:30 | застойные стандартов |
1:18:33 | не занимался видали приемные методы даже |
1:18:37 | как обезьянка их воспроизводишь |
1:18:39 | обучили какую-то часть людей все вот |
1:18:43 | якобы подъем и даже стабилизация потом |
1:18:45 | упадок Это чистое бездельничать |
1:18:49 | это недостижение нас с вами наших |
1:18:53 | предков Извините такую печальную |
1:18:55 | на той стадии мы еще обезьян мало чем |
1:18:59 | отличались с точки зрения поведения |
1:19:08 | вот эти две системы Итак есть храмовая |
1:19:13 | система |
1:19:14 | занимает снабжением служением богов |
1:19:16 | Царский дворец прежде ориентирован на |
1:19:18 | организацию общества То есть все эти |
1:19:21 | работы кто-то должен организовывать Вот |
1:19:24 | это в основном следит то что называется |
1:19:27 | царским дворцом при этом все это |
1:19:29 | взаимодействует если мы возьмем шумер |
1:19:31 | значит |
1:19:32 | царь утверждается богами В храмах |
1:19:37 | ну и соответственно |
1:19:39 | как-то эти системы |
1:19:43 | тоже начинают претерпевать изменения |
1:19:45 | когда стержень выбирается представьте |
1:19:47 | себе Вот здесь периодически появляется |
1:19:49 | Бог который собирает эти подлости вдруг |
1:19:51 | он перестал появляться |
1:19:53 | народ поносил поносил Да елки-палки |
1:19:58 | я тут никому не нужен мне никто не |
1:20:01 | обращает внимание |
1:20:03 | Ну что происходит значит Египет |
1:20:06 | Междуречье резко усиливается Вот вот эта |
1:20:09 | система Понятно есть власть и пытаюсь |
1:20:11 | удержать |
1:20:13 | Это уже хорошо люди те кто управляет они |
1:20:16 | уже имеют аппарат принуждение уже просто |
1:20:19 | так |
1:20:21 | ему это уже нужно |
1:20:23 | Ну и Египет там меньше это |
1:20:26 | просматривается потому что Египет сразу |
1:20:27 | вот эти две системы очень сильно сращены |
1:20:30 | были |
1:20:31 | а что происходит Междуречье храмовое |
1:20:34 | хозяйство ослабляется сила его и власть |
1:20:37 | Зато возникает деспотические государства |
1:20:40 | собственно соргон Сделал такую вещь он |
1:20:45 | впервые в истории человечества покусился |
1:20:49 | быть поставленным на эту должность самим |
1:20:52 | собой |
1:20:53 | а не богами |
1:20:54 | он взял власть свои руки он взял эту |
1:20:57 | систему Она при нем продержалась внуках |
1:21:01 | начала рушиться |
1:21:02 | и дальше обрушилась хлам и все выползло |
1:21:05 | только при концентрации власти вообще |
1:21:07 | окончательно в этих руках то что сорвун |
1:21:09 | продемонстрировал третий династии Ура |
1:21:11 | сделала попыталась это еще раз сделать а |
1:21:15 | потом уже собственно говоря мы имеем |
1:21:17 | вавилонский царство там разного периода |
1:21:19 | Вот это деспотия когда |
1:21:22 | царь подминает под себя храмовое |
1:21:24 | хозяйство под систему |
1:21:27 | концентрируя таким образом все потоки |
1:21:31 | и там сначала через значения |
1:21:33 | родственников |
1:21:35 | должность жрецов полностью всем этим |
1:21:38 | распоряжаясь А что происходит |
1:21:41 | собственно говоря в арабской цивилизации |
1:21:44 | если у нас нет вот этой системы она не |
1:21:47 | прослеживается археологически с этой |
1:21:49 | системы убирает стержень все |
1:21:53 | обществом ничего никто не управляет |
1:21:56 | люди разбредаются им это не нужно они |
1:21:59 | возвращаются назад как привыкли жить |
1:22:01 | Тысячу лет назад Они жили так и |
1:22:03 | нормально справлялись Тут не все не |
1:22:05 | нужно это канализация |
1:22:07 | зачем они и так проживут там все тюковые |
1:22:10 | на полях Там где-то или хотя за |
1:22:12 | страдания |
1:22:13 | вот |
1:22:18 | Что за стержень |
1:22:19 | Это я уже неоднократно поднимал эту тему |
1:22:23 | вот как бы я не знаю кто сейчас |
1:22:26 | возьмется спорить что человек |
1:22:29 | способен излучать всякие роды энергии не |
1:22:33 | мы теряем эмоции уже фиксируются |
1:22:36 | экспериментально эмоциональный всплеск |
1:22:39 | это выплеск энергии |
1:22:42 | а эти могла до этой энергии обладает |
1:22:45 | грубо говоря нематериальная энергия |
1:22:48 | обладает и животные растения в растениях |
1:22:51 | тоже |
1:22:52 | фиксируется и так далее есть некий |
1:22:56 | источник энергии |
1:22:58 | представитель себе цивилизации которые |
1:23:01 | это энергию способы работы с ней усвоила |
1:23:04 | и освоила и может пользоваться |
1:23:08 | ей вот этот вот разрозненный рассеянный |
1:23:11 | раньше по большим регионам небольшие |
1:23:13 | поселки не интересно мало энергии знаете |
1:23:17 | Это как из серии сравнение как раз |
1:23:20 | недавно кому-то рассказывали пришло |
1:23:23 | такое сравнение |
1:23:24 | а светлячка представьте себе Вот он |
1:23:27 | маленький один их вот так вот как-то не |
1:23:31 | один на одном деле другой на другом |
1:23:33 | ничего не толку не дает никакого |
1:23:36 | Соберите в банку и потрясись вы получите |
1:23:40 | нормальную лампочку да то есть |
1:23:42 | источник энергии надо собирать |
1:23:47 | что мы делаем что Боги делать |
1:23:52 | они создают систему во-первых |
1:23:54 | концентрация населения |
1:23:56 | связанные с демографическими взлетами |
1:23:59 | взрывами и так далее да вот это |
1:24:00 | плотность населения в этих регионах |
1:24:03 | значительно выше чем ранее |
1:24:05 | они концентрируют их на единые действия |
1:24:09 | они их концентрируют на создание единой |
1:24:13 | системы материальных подайте А дальше |
1:24:16 | меняется на нематериальные |
1:24:18 | жертвоприношение |
1:24:21 | жертвоприношение людей и животных |
1:24:24 | все Как только они заменяют эту систему |
1:24:27 | подати налаживают как раз появление |
1:24:29 | массовых жертвоприношений относятся к |
1:24:32 | периоду именно этих цивилизаций |
1:24:36 | Когда вы наладили систему у вас уже |
1:24:38 | источники живут все вместе вам не нужны |
1:24:41 | эти уже материальные продукты вы |
1:24:42 | черпаете просто энергию Зачем этот хлеб |
1:24:45 | какой-то там еще что-то |
1:24:47 | эти материальные продукты уже нет |
1:24:49 | необходимости забирать храмов |
1:24:53 | нет смысла появляться боги перестают |
1:24:57 | появляться |
1:24:59 | люди говорят А все это не нужно Ну давай |
1:25:02 | мы это обрушим а система-то налажено и |
1:25:05 | система жертвоприношения Извините |
1:25:07 | работает после этого сколько тысяч лет |
1:25:08 | это современная сценка |
1:25:12 | тысячи животных |
1:25:22 | вот Собственно как бы картинка |
1:25:24 | получается такая |
1:25:27 | Ну итог тому Я здесь писал скромный шаг |
1:25:30 | сторону |
1:25:33 | на самом деле получается сейчас начал |
1:25:36 | прописывать |
1:25:40 | Если получится то |
1:25:43 | ярмарке в сентябре |
1:25:49 | грубо говоря Энгельса мы меняем на |
1:25:51 | принципиально другую вообще книжку место |
1:25:53 | происхождения семьи частной |
1:25:55 | собственности государства будет книжка |
1:25:57 | которую пока не имеет названия Если кто |
1:26:00 | придумал поможет придумать название |
1:26:01 | эффектное Спасибо Буду благодарен за |
1:26:05 | помощь короче здесь речь идет о том что |
1:26:08 | вместо диалектика материалистического |
1:26:11 | описания подхода к описанию событий |
1:26:15 | берется совершенно другой вот этот |
1:26:17 | подход и описывается вообще система |
1:26:20 | формирования самых первых государств |
1:26:23 | по принципиальному |
1:26:26 | пути вот к чему приводит Твои слова что |
1:26:29 | надо залезть не только в распилы и камни |
1:26:31 | вот здесь можно вступаем в кардинальное |
1:26:34 | противоречие с историками |