Субтитры: L YByJ2QtUc: различия между версиями 🔗
Материал из VEDA Wiki
Sphynkx (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
Sphynkx (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 2501: | Строка 2501: | ||
<tr> | <tr> | ||
<td>[https://www.youtube.com/watch?v=L_YByJ2QtUc&t=1756.62s 29:16]</td> | <td>[https://www.youtube.com/watch?v=L_YByJ2QtUc&t=1756.62s 29:16]</td> | ||
<td>располагается знаменитая [[ | <td>располагается знаменитая [[Осирион]] Что</td> | ||
</tr> | </tr> | ||
<tr> | <tr> | ||
Строка 2509: | Строка 2509: | ||
<tr> | <tr> | ||
<td>[https://www.youtube.com/watch?v=L_YByJ2QtUc&t=1762.02s 29:22]</td> | <td>[https://www.youtube.com/watch?v=L_YByJ2QtUc&t=1762.02s 29:22]</td> | ||
<td>этому [[ | <td>этому [[Осирион]]у Вот с левой стороны вот</td> | ||
</tr> | </tr> | ||
<tr> | <tr> | ||
Строка 2701: | Строка 2701: | ||
<tr> | <tr> | ||
<td>[https://www.youtube.com/watch?v=L_YByJ2QtUc&t=1891.26s 31:31]</td> | <td>[https://www.youtube.com/watch?v=L_YByJ2QtUc&t=1891.26s 31:31]</td> | ||
<td>который сделали для спуска в этот [[ | <td>который сделали для спуска в этот [[Осирион]]</td> | ||
</tr> | </tr> | ||
<tr> | <tr> | ||
Строка 3053: | Строка 3053: | ||
<tr> | <tr> | ||
<td>[https://www.youtube.com/watch?v=L_YByJ2QtUc&t=2135.78s 35:35]</td> | <td>[https://www.youtube.com/watch?v=L_YByJ2QtUc&t=2135.78s 35:35]</td> | ||
<td>если его папа копался в [[ | <td>если его папа копался в [[Осирион]]е то</td> | ||
</tr> | </tr> | ||
<tr> | <tr> |
Текущая версия от 13:04, 22 октября 2023
|
А.Скляров "Поиск знаний древних богов – от фараонов до Аненербе" new
23 Апр 2016 Научно-исследовательский центр ЛАИ
Длительность: 1:25:05 (5105 сек.)
Описание:
Субтитры:
0:28 | сам факт существования цивилизации |
0:31 | древних богов Ну так условно если |
0:34 | называть высоко развитой цивилизации |
0:36 | в древности вообще в отличие от |
0:40 | историков древние люди воспринимали как |
0:43 | реальность и поэтому |
0:45 | боги для них были теми кто действительно |
0:48 | существовал действительно много что |
0:50 | делал в мире и много чего после себя |
0:52 | оставил и это были существа которые |
0:56 | превосходили древних намного порядков |
0:59 | если они происходили нас естественно |
1:01 | скажем древних египтян древних шумеров |
1:03 | они превосходили |
1:05 | гораздо сильнее чем нас естественно |
1:08 | и конечно же люди еще тогда стремились |
1:14 | как-то приблизиться к знаниям богов |
1:17 | каким-то образом попытаться постичь то |
1:20 | что знает боги Как как и нам кажется что |
1:23 | если они там что-то познают то и |
1:26 | собственно смогут своей собственной |
1:28 | жизнью улучшить |
1:30 | поэтому |
1:31 | самых-самых древних времен можно |
1:33 | выделить вот скажем мифологии там |
1:36 | легенды и преданий древнейшие там можно |
1:39 | разделить |
1:40 | Вот это хронологическом порядке если |
1:43 | Поделить по кускам там не соблюдается в |
1:46 | легендах это четкой линии как мы |
1:48 | привыкли выстраивать но есть там легенда |
1:50 | об этом Легенда об этом и можно выделить |
1:53 | разные пласты если по времени |
1:55 | расположить то основной как бы один |
1:57 | Пласт первый это космогония при создании |
2:00 | человека Они часто пересекаются то есть |
2:02 | речь преданиях которые сводится к |
2:05 | созданию мироздания к созданию человека |
2:07 | к их появлению |
2:08 | следующий Пласт это |
2:11 | реальные Боги среди людей которые что-то |
2:14 | делают что-то заставляет людей делать |
2:16 | как-то с ними общается |
2:18 | другой Пласт это уже период когда боги |
2:21 | куда-то уходят остаются полу боги потом |
2:25 | уже возникает следующий Пласт основные |
2:28 | персонажи Это герои так называемые то |
2:31 | есть некие уже вроде люди часто потомки |
2:35 | богов там скажем |
2:37 | в десятом двадцатом поколении с какой-то |
2:40 | примесью крови но такие вот выдающиеся |
2:43 | которые все-таки люди уже действуют Ну и |
2:46 | дальше уже |
2:47 | в государствах в мире правят просто люди |
2:51 | не становиться упоминание напрямую там |
2:54 | воздействие не богов не полу богов и так |
2:56 | далее так вот |
2:58 | люди стремились Если посмотреть по этим |
3:02 | преданием люди собственно говоря |
3:04 | стремились познать то что знает боги вот |
3:08 | начиная буквально со второй стадии когда |
3:11 | боги были да был там период |
3:13 | прогрессорство когда боги просто |
3:15 | передавали знания люди хотели это узнать |
3:17 | ну дальше собственно когда боги ушли |
3:21 | если взять мифологию то скажем период |
3:25 | полубогов начиная с периода полубогов |
3:28 | сначала полубогие а потом люди |
3:30 | стремились найти какие-то предметы богов |
3:34 | перечень как правило в каждой мифологии |
3:37 | очень сильно ограничен там буквально |
3:38 | считанные там десятки может быть |
3:40 | предметов Но вот желание обладать |
3:43 | божественными предметами желая их |
3:46 | технологиями и соответственно иметь |
3:49 | возможность там влияние на окружающих с |
3:52 | помощью этих предметов оно |
3:54 | прослеживается в принципе по мифам |
3:55 | достаточно четко |
3:57 | Но скажем так это все легенды Предания |
4:01 | которые Ну грубо говоря как бы к ним не |
4:04 | относиться пусть даже воспринимайте как |
4:06 | более-менее достоверно летопись это все |
4:09 | равно Ну бабку подъезда сказала хорошо |
4:12 | там |
4:14 | авторитет сказал что так было каких-то |
4:18 | свидетельств того что таких вот реально |
4:20 | чтобы люди что-то находили в общем-то |
4:23 | нет |
4:24 | и первое что прослеживается вот так |
4:27 | чтобы были действительно материальные |
4:29 | доказательства этого поиска |
4:31 | Наследие которое вообще возьму буря |
4:33 | вообще не только знания вообще Наследие |
4:35 | Богов это вот скажем в таких есть вот |
4:40 | легенды Не легенда это уже скажем тексты |
4:43 | записаны на папирусе где фараоны |
4:46 | среднего и даже нового царства ищут |
4:49 | скажем так то что от богов осталось в |
4:52 | том числе например упоминается |
4:54 | историки переводят это как медь реально |
4:57 | по артефактам все это больше похоже на |
5:00 | мышей квест бронзу Ну вот есть описание |
5:03 | Конкретно что когда Фараон один из |
5:05 | фараонов направил людей на добычу |
5:08 | металла |
5:09 | Значит на |
5:11 | собственно прииски медные руды они |
5:16 | вернулись оттуда с запасами которые |
5:18 | оставили боги то есть они привезли |
5:21 | в текстах и сложили перед двор то есть |
5:25 | ну что они могли сложить Они могли |
5:26 | сложить либо предметы либо просто слитки |
5:28 | как таковые и собственно говоря фараоны |
5:32 | использовали Почему не использовать как |
5:35 | у нас |
5:36 | Возьмите |
5:38 | целые системы созданы по сбору |
5:40 | металлолома Да различного цветные |
5:44 | металлы кстати там наиболее |
5:45 | дорогостоящие собственно здесь чем |
5:48 | заниматься выплавкой Когда можно |
5:50 | использовать готовые |
5:51 | Но вот вопрос Если такие слитки дошли ли |
5:57 | они до нас здесь как бы спорно потому |
6:00 | что находки которые есть некоторые |
6:03 | находки по составу металла мы можем |
6:05 | сказать что Да вот эти находки можно |
6:07 | отнести продукты высоких технологий |
6:10 | которые невозможно получить Но это |
6:12 | редчайшие вещи в слитках по моему такого |
6:14 | По крайней мере пока не находил |
6:16 | информации |
6:18 | а гораздо более четко установленные |
6:20 | факты это факт наличия кокаина в |
6:23 | египетских мумиях |
6:25 | значит Спрашивается откуда кокаин |
6:28 | который можно было получить только из |
6:30 | растений коки растущей на в основном на |
6:33 | тихоокеанском побережье Южной Америки |
6:35 | мог попасть в Египет в тех количествах |
6:37 | чтобы его постоянно там особенно в |
6:40 | древнем царстве период древнего царства |
6:42 | самого раннего Египта добавляли в Мумий |
6:45 | факт установленный совершенно однозначно |
6:49 | криминалистом специалистом в этой |
6:51 | области по поиску наркотиков которые |
6:54 | следовало мумии женщины немецкие |
6:57 | исследователи она работала В |
6:59 | криминальной полиции привлекли как раз К |
7:01 | последним составов она наткнулась на |
7:04 | кокаин Сначала это было |
7:06 | поставлено под сомнение естественно как |
7:10 | потом когда независимо от этого еще |
7:13 | несколько лаборатории подтвердили что |
7:15 | какая-нибудь там есть И причем чем |
7:16 | древнее мумии там было больше |
7:20 | то собственно говоря встал вопрос нет ли |
7:23 | каких-то содержащих Ну никотин |
7:27 | содержащий никотин там тоже находили |
7:28 | никотин содержащий аналоги в Африке |
7:31 | нашли |
7:32 | растения |
7:33 | Пусть там гораздо меньше чем в табаке Да |
7:36 | но все-таки нашли а вот с кокаином все |
7:40 | однозначно только Южная Америка |
7:42 | представить себе что египтяне Даже при |
7:45 | условии того что скажем на австралийском |
7:47 | побережье есть тихоокеанском |
7:49 | австралийском побережье есть |
7:52 | оспариваем и диетологами надписи |
7:55 | опять же периодом древнего царства |
7:58 | египетскими иероглифами |
8:00 | ну |
8:02 | скажем можно туда приплыть берегов |
8:04 | пересекать тихий океанов чтобы |
8:08 | обеспечить постоянные поставки |
8:11 | в общем-то достаточно сложно На мой |
8:14 | взгляд это уже не с какими фактами и |
8:18 | гораздо все таки более логичным |
8:21 | объяснением не Представляется что это |
8:23 | опять же были некие запасы которые |
8:26 | остались от богов которые сохранялись В |
8:30 | храмах собственно говоря вот эти все |
8:31 | Мумия в основном верификация древности |
8:33 | проходила в районе храмов именно |
8:36 | жречеством жречество всегда охраняло То |
8:39 | что осталось там от богов знаний |
8:41 | предметы и так далее Это была их функция |
8:43 | в том числе |
8:45 | поэтому Ну Вполне логично что там могли |
8:47 | сохраняться какие-то запасы но мы видим |
8:50 | скажем непрямое но косвенное |
8:53 | подтверждение того что такие остатки на |
8:55 | такой Наследие богов находили но |
8:58 | естественно самый самый то что мы уже в |
9:00 | чем можем не сомневаться это |
9:02 | использование наследия оставшегося в |
9:05 | виде построек или там остатков построю |
9:08 | вот |
9:09 | слева внизу Это |
9:11 | Мастаба номер 17 в |
9:15 | Медуме бункер подземный многие по-моему |
9:20 | все там присутствуют присутствующие там |
9:23 | Уже побывали вот представляете что это |
9:26 | такое но вторая картинка для литрации |
9:29 | чисто приведена это пирамида самая южная |
9:32 | из трех стоящих небольших пирамид возле |
9:35 | пирамид спутниц возле Великой пирамиды |
9:38 | Ну и вот внизу по нижним корням видно |
9:40 | что там была древняя постройка |
9:42 | совершенно не пирамидальной формы тоже |
9:45 | Вы видели все эти вещи когда были на |
9:46 | гизе видно что ее просто переделывали |
9:49 | эту постройку даже под основание |
9:50 | пирамиды вот использование этого |
9:53 | наследия сугубо в таких каких-то |
9:55 | практических целях |
9:58 | а другое значит вот аналогичное опять же |
10:02 | использование древнего какого-то |
10:03 | полуподъемного сооружения это знаменитая |
10:06 | пирамида Джосера который построена над |
10:10 | немного выступающей над землей |
10:12 | конструкцией с хорошей кладкой и вот |
10:16 | здесь мы снимок возле места где |
10:20 | блоки выпавшие из этой кладки |
10:22 | находящейся там с левой стороны просто |
10:25 | из них потом уже рабочий фараона сложили |
10:28 | какую-то поленницу блоки готовы |
10:30 | закончились Вот они начали собирать то |
10:33 | что уже дальше идет с правой стороны |
10:35 | сверху то есть мелкие камни не изготавли |
10:38 | никаких блоков ничего вот собственно |
10:40 | таким образом возведена основная часть |
10:42 | этой пирамиды опять же вроде |
10:45 | использование чисто строительного |
10:47 | наследия Но с другой стороны Джоссер |
10:50 | опять же это пирамида знаменита тем что |
10:53 | в ее подземных коридорах найдены так |
10:57 | называемая коллекция |
11:00 | коллекция по-разному называют например |
11:03 | каменные чаши и различные изделия из |
11:06 | камня |
11:07 | с очень |
11:10 | высококачественным изготовлением то есть |
11:14 | исследование скажем еще |
11:16 | Петри и в дальнейшем Кристофер Данн этим |
11:20 | занимался показывает что некоторые даже |
11:22 | из таких вроде бы |
11:24 | простейших чаш требует изготовления |
11:27 | токарном станке при этом камень |
11:29 | достаточно твердый то есть там есть |
11:31 | скажем различимые |
11:34 | скажем так соединение поверхностей под |
11:38 | разным углом и так далее так далее То |
11:40 | что вручную нельзя было изготовить |
11:43 | Ага таких предметов коллекции |
11:46 | насчитывается по разным оценкам от 20 до |
11:48 | 30 тысяч и все они практически все то |
11:51 | есть вот скажем так Если смотреть то |
11:55 | есть какая-то часть аналогичных сосудов |
11:57 | находилась в других местах в Египте |
11:59 | какая-то часть магизе в частности в |
12:02 | частности в закопанных фактически |
12:03 | замурованных местах |
12:06 | возле третьей пирамиды есть фотографии с |
12:10 | раскопок когда Ну вот кто помнит там |
12:13 | коридорчик возле третьей пирамиды здесь |
12:15 | сложно найти зеленые блоки странные из |
12:18 | базальта и эти блоки раньше было по |
12:21 | краям видно остатки подобных кирпичей |
12:24 | обычных не обожженных вот этими |
12:27 | кирпичами эта стенка была заложена Судя |
12:30 | по тому по тем материалам которые от |
12:32 | археологов остались есть фотографии |
12:33 | раскопа в одном месте где эту кладку |
12:36 | разобрали и там наткнулись на одну из |
12:38 | аналогичных чаш какие-то находки были не |
12:41 | только в Саккаре но подавляющее |
12:45 | большинство таких сосудов больше 90 |
12:47 | процентов были найдены Именно под |
12:49 | пирамидой системе коридоров какой точно |
12:52 | именно каком коридоре я так информации |
12:55 | не нашел до сих пор ну там очень много |
12:58 | коридоров Попасть туда к сожалению |
13:00 | сейчас невозможно потому что там реально |
13:02 | опасно все это дело |
13:06 | вот Ну и как бы несмотря ни на какие |
13:09 | уговоры смотрители до сих пор там по мне |
13:11 | вообще никому еще не удалось туда |
13:13 | нормально пролезть из Я имею ввиду из |
13:15 | тех кто интересуется альтернативной |
13:17 | историей Ну вот там такие странные |
13:19 | предметы которые вы могли видеть в том |
13:22 | числе |
13:22 | в музее в Каире что-то типа пепельницы |
13:26 | там 5 из 5 лепесточков там Непонятно Как |
13:29 | сделаны Да вот какой-то Полутор вот эта |
13:33 | чаша которая стоит на плоскости смысле |
13:36 | площадь опоры которые меньше чем глубины |
13:38 | яйцо и вот этот артефакт что-то то ли |
13:42 | лопасти чего-то обзывается вазой |
13:45 | с полом цилиндром там желтенькая |
13:47 | деревяшка на которой он просто сидит |
13:51 | на сланца штучка вот такая чаша кто не |
13:55 | видел такого размера |
13:57 | возникает вопрос почему это все найдено |
13:59 | в одном месте и давно уже высказал |
14:02 | версии что Джоссер сделал типа коллекции |
14:04 | грубо говоря организовал кунсткамеру |
14:07 | собрав предметы оставшиеся от богов Ну |
14:12 | попалась туда кое-что лишнего чем он не |
14:15 | понимал Это багам относится к богам и |
14:18 | Что любопытно вот эти чаши |
14:20 | скажем так захоронениях более ранних |
14:24 | династии 1 2 и даже нулевых династии |
14:27 | находится в единичном количестве |
14:31 | в Нижнем Египте |
14:34 | а точнее это какой у нас туда Нижний |
14:36 | Египет получается |
14:39 | и они там все счета Ну и неврологи их |
14:43 | соотносят что это вот царские гробницы |
14:45 | то есть они тоже опять же имели |
14:46 | отношение |
14:47 | грубо говоря к высшему слою общества |
14:50 | только только как будут |
14:53 | разбросаны среди разных номов были |
14:56 | и по идее может быть жосер там грубо |
15:00 | говоря отдал команду всех подчиненных |
15:01 | собрать этого едино Но вот прямое |
15:05 | соотношение с кунсткамеры здесь на мой |
15:06 | взгляд не очень корректно потому что |
15:10 | Скорее это похоже на попытку спрятать |
15:13 | потому что все это оказалось под его |
15:16 | пирамидой и соответственно |
15:19 | археологи Только вот совсем-совсем |
15:22 | недавно Что называется двадцатом веке |
15:24 | и начали в 19 даже извлекать еще |
15:28 | и Поэтому собственно получается что |
15:31 | четыре с половиной тысячи лет эта |
15:33 | коллекция была похоронена от людей это |
15:36 | знание было спрятано |
15:38 | С какой целью это дело |
15:41 | сейчас сложно говорить но по крайней |
15:43 | мере в любом случае это требовалось или |
15:45 | направленной какой-то работы |
15:47 | для того чтобы эту коллекцию собрать |
15:51 | поиск наследия он как бы имеет место |
15:53 | быть |
15:55 | а следующий за ним |
15:58 | известный Фараон Снофру про |
16:02 | [музыка] |
17:01 | ломали пол разбитый пол там есть в этой |
17:05 | камере как раз под лестницей сейчас |
17:07 | стоящий там дальше |
17:10 | вытаскивается через две камеры |
17:13 | а здесь Загадочный для археологов как |
17:15 | они называли яма грабителей опять же |
17:18 | сделано просто яма для того чтобы |
17:19 | человек мог стоять в полный рост брать |
17:21 | из горизонтального коридора мешке или |
17:24 | корзины с разбитыми камнями и передавать |
17:26 | восходящий коридор там привязывая |
17:28 | веревками чтобы можно было вытаскивать |
17:30 | то есть вот целая организация просто |
17:33 | поэтапно организация работ хорошо |
17:34 | прослеживается по разрушениям Ну и |
17:37 | понятно что вот это количество грубо |
17:39 | говоря обломков |
17:40 | возможно еще какого-то мусора Его |
17:43 | невозможно было спрятать если бы делали |
17:46 | тайные грабители все должно было |
17:48 | высыпаться было видно что много чего |
17:51 | есть пирамиды вынимает делать это должны |
17:53 | были Достаточно долго |
17:55 | функционировать грубо говоря такие |
17:57 | работы официально если проводить их |
18:00 | открыто мог только вправо |
18:01 | живое воплощение Бога собственно |
18:04 | он мог санкционировать священном месте |
18:07 | такие раскопки и еще косвенно то что это |
18:11 | действительно самый нормальный а тем |
18:13 | временам археологические раскопки в |
18:16 | поисках чего-то это так называемый |
18:19 | городок рабочих который |
18:21 | много разрубило до него там археологи |
18:24 | которые этим занимались дай Бог памяти |
18:28 | то ли швейцарские сейчас не вспомню |
18:32 | точно археолог который основные работы |
18:33 | породил на Красной пирамиде |
18:35 | вот он нашел поле Там где остатки |
18:39 | инструментов инвентаря и он сказал что |
18:42 | вот здесь жили строители потому что |
18:44 | молотки еще чего-то таки простейший |
18:47 | инструменты но по описанию по площади |
18:51 | этого как бы место в котором |
18:54 | остатки стен сохранились какие-то |
18:56 | фундаментов |
18:58 | временные сооружения |
19:00 | инструменты которые там по скажем по |
19:04 | перечню этих инструментов все гораздо |
19:07 | больше подходит под небольшую армию |
19:09 | археологов времен древнего фараона |
19:12 | нежели под строители большую бригаду |
19:13 | какую-то то есть там буквально там в |
19:16 | десятках эти инструменты исчисляются |
19:18 | можно было там разместить грубо говоря |
19:21 | полсотни археологов |
19:22 | это нормальная бригада для раскопов но |
19:26 | никоим образом не 50 человек строит |
19:28 | целую пирамиду |
19:30 | вот поэтому здесь явно следы |
19:33 | археологических работ что искал Снофру и |
19:35 | нашел ли как бы здесь ничего не знаем |
19:38 | никаких свидетельств ни косвенных не |
19:41 | прямых не обнаруживается |
19:44 | У меня большое подозрение на версии что |
19:47 | не обошел вниманием И Ломаную пирамиду |
19:49 | которую ему приписывают |
19:51 | вот этот тоннель который соединяет |
19:55 | два участка внутренних То есть все |
19:58 | внутренние помещения можно разбить на |
20:00 | два сектора один имеет вход сверху |
20:03 | Западной стороны другой |
20:06 | комплекс Северной стороны |
20:09 | вся кладка весьма Ну скажем так хорошо |
20:13 | геометрической формы все эти конструкции |
20:16 | более-менее понятную выдержанные там |
20:18 | какие-то углы и так далее и нет таких |
20:23 | кривых коридоров Вот это кривой коридор |
20:25 | как бы коридор Да по тем фотографиям |
20:28 | которые попадались в интернете но может |
20:31 | быть конечно поврежден со временем но |
20:33 | такое прорубали его не делали изначально |
20:36 | вкладки пирамиды а впечатление что |
20:39 | именно прорвали уже потом пройдя с одной |
20:42 | попытки соединившись без промахов |
20:45 | соединив две конструкции знали их |
20:48 | расположение мы примерно в каком-то |
20:51 | углом пошли прорываться |
20:52 | зачем это было сделано тоже вопрос но |
20:56 | понятно что те кто строил пирамиду могли |
20:59 | бы сделать и нормальные прямых коридор |
21:01 | пирамида по параметрам как раз подходит |
21:04 | под сооружение по технологическим |
21:06 | стандартам грубо говоря цивилизации |
21:08 | богов соответственно мы можем высказать |
21:11 | гипотезу что этот коридор пробит во |
21:13 | времена снов может быть он пытался найти |
21:15 | какие-то еще сооружения между этими |
21:18 | известными и там и там доступ был |
21:20 | свободный в этих коридоры в эти секции |
21:24 | Вот но как бы больше здесь сложно что-то |
21:28 | сказать |
21:29 | за основу приходит знаменитые всем |
21:32 | хеопсам же |
21:36 | статуэтка маленькая |
21:42 | есть в Египет в египетском музее она то |
21:45 | появляется то опять убирает из |
21:47 | экспозиции в одном из залов Вот такая |
21:51 | небольшая Стелла которая считается |
21:54 | как бы |
21:56 | имеющиеся в сети альтернативные переводы |
21:59 | содержимого это Стеллы |
22:02 | утверждает что здесь написано что Хеопс |
22:05 | проводил ремонтные работы на Сфинксе |
22:08 | из-за того что там |
22:10 | молнию ударила большой платановое дерево |
22:13 | которое стояло поблизости это дерево |
22:15 | упало повредилось Сфинкса очень там |
22:17 | что-то латал и |
22:19 | в том числе упоминается строительство |
22:24 | этим же фараоном храма Исиды |
22:29 | которая находится опять же возле |
22:32 | пирамиды спутниц возле Великой пирамиды |
22:34 | вот ну и здесь чисто логически как бы |
22:37 | соображения во-первых историки |
22:39 | естественно не признают этот текст Но |
22:42 | потому что считается что Сфинкс был |
22:47 | создан преемником Хуфу |
22:51 | хафрой соответственно как мог быть |
22:54 | поврежден повреждено то что сделано |
22:56 | потом не стыкуется никак ну и плюс К |
23:00 | тому что если признать что |
23:02 | хепб строил собственно храмы сиды возле |
23:07 | пирамид спутниц небольших да то это |
23:09 | получается что чем такой маленький храм |
23:12 | строить если такую пирамиду громаднейшую |
23:14 | развел То есть это тоже с понятиями |
23:17 | историков никак не бьется поэтому они |
23:19 | считают перевод утверждающий вперед |
23:21 | неправильный но сами внятного перевода |
23:25 | содержимого не дают мои попытки как-то |
23:29 | подключить знакомых людей чтобы там |
23:33 | владел |
23:34 | хоть какой-то степени переводами К |
23:37 | сожалению закончились безуспешно потому |
23:39 | что они наших познаний для перевода |
23:41 | более-менее корректно не хватает |
23:44 | вот так что так это или не так Это мы |
23:48 | оставим это чисто спор другой значит по |
23:51 | тем параметрам которые имеются у того же |
23:54 | Сфинкса там по |
23:57 | траншеи по затертым следам его |
24:00 | поверхности Вы в курсе что |
24:02 | значит американских геолог Шох уже давно |
24:05 | высказал гипотезу о том что Сфинкс был |
24:08 | выстроен во времена когда в Египте шли |
24:11 | проливные дожди по эрозии посадка морозе |
24:15 | вот здесь как бы понятно дело что хуфу |
24:19 | мог заниматься чисто реставрации |
24:21 | Наследие которое осталось от богов но |
24:23 | опять же Хуфу связано |
24:26 | связанным письменный текст |
24:28 | он считается какой-то полулегенды |
24:31 | непонятно чем в который утверждается что |
24:34 | занимался при своей жизни поисками |
24:37 | тайных комнат кто-то Бога то-то Где в |
24:42 | этой комнате находились тайные скрижали |
24:44 | на которых был как бы записано знание |
24:47 | Бога то-то который грубо говоря так Если |
24:51 | сравнивать всех египетских богов он был |
24:53 | среди них самое главное академиком с |
24:56 | точки зрения знаний багажа который был |
24:59 | То есть все технические новшества |
25:02 | которые |
25:05 | богами пользовались |
25:07 | которыми пользовались |
25:11 | это все принадлежит грубо говоря гению |
25:15 | тут и он же как бы при для Ну какие-то |
25:19 | когда возникали какие-то технические или |
25:22 | инженерные необходимости технических или |
25:24 | инженерных решениях всегда был |
25:25 | задействован |
25:27 | Ну и Собственно как бы |
25:29 | текст упоминает о том что Хуфу искал эти |
25:33 | комнаты |
25:35 | а скажем так в одной из серий |
25:38 | египетского фильма Я тоже уже озвучил |
25:40 | версию что |
25:42 | Великая пирамида была не Хуфу построена |
25:45 | не только по техническим параметрам |
25:46 | которые мы по ней имеем там по |
25:48 | геодезическим по точности ориентации |
25:51 | по обработке камни и так далее Ну и по |
25:55 | той степени разрушения которые мы имеем |
25:58 | То есть если мы посмотрим облицовку |
26:00 | остатки облицовки которые остались там |
26:03 | на Нижнем ряду кое-где у этой пирамиды |
26:05 | мы заметим что у Северного как раз |
26:08 | посередине Северной стороны Они здесь по |
26:11 | златанные блоки но какие-то остались еще |
26:13 | практически целые все остальное |
26:15 | повреждено очень сильно |
26:18 | сохранится более-менее эти блоки могли |
26:20 | только в том случае если они были |
26:22 | давным-давно засыпаны |
26:26 | сравнивать грубо говоря степени эрозии |
26:28 | этих блоков то что мы имеем на север на |
26:30 | западной стороне |
26:32 | Ну можно сказать что эти блоки были |
26:34 | чем-то закрыты уже на протяжении тысяч |
26:37 | лет до того времени как минимум |
26:40 | несколько тысяч лет до того как вообще |
26:42 | пирамиды начали защищать от всякого |
26:44 | мусора |
26:45 | соответственно возникает гипотеза что |
26:48 | вот этот проход Аль мамуны через которые |
26:51 | там |
26:52 | заходят туристы нынче Великую пирамиды |
26:55 | которая считается пробила Аль Мамун что |
26:58 | на самом деле был пробит Хуфу который |
27:01 | что-то искал Великой пирамиде Но если |
27:04 | посмотреть на схему то опять же удивляет |
27:07 | что вот этот пробитый проход |
27:10 | попадает на |
27:12 | он выводит на |
27:14 | каменную пробку |
27:17 | которая затыкает |
27:20 | вход восходящий коридор как бы этот |
27:24 | проход не вилял он приходит прямо четко |
27:26 | на эту пробку сквозь каменную толщу и |
27:30 | именно вот если бы он пришел был другое |
27:32 | место где-то чуть ниже |
27:35 | это Каменная пробка она еще обладает |
27:37 | таким свойством то что когда мы залазили |
27:39 | мы обнаружили что обычно диетологи как |
27:42 | описано что была просто Каменная пробка |
27:44 | Гранитная среди известняка а она была на |
27:47 | самом деле чуть-чуть от стенок вот этого |
27:49 | нисходящего коридора отодвинута |
27:51 | располагайся чуть выше и где-то вот на |
27:54 | толщину 30-40 сантиметров там стоял |
27:57 | тоненький известняковый блок который был |
28:00 | сбит То есть если бы |
28:04 | кто-то начал просто заходить в |
28:08 | нисходящий коридор он бы прошел мимо |
28:11 | этой пробки даже не заметив никакой |
28:12 | разницы облицовка шла сплошняком все |
28:15 | известняк известняк и промахнись |
28:19 | чуть-чуть уйди там чуть выше или чуть |
28:21 | ниже наткнись на этот же нисходящий |
28:22 | коридор и ты попадаешь только в нижнюю |
28:25 | часть верхнюю часть никак никоим образом |
28:28 | все попасть невозможно значит опять же |
28:31 | Вывод что тот кто пробивал вот этот |
28:33 | коридор проход он уже знал схему |
28:37 | внутренних камер что он пытался |
28:40 | сознательно попасть Так что можно |
28:42 | проникнуть верхнюю часть |
28:52 | комнаты уже здесь много чем занимался |
28:55 | вокруг Так что Вполне может быть |
29:01 | скажем так дальше информации которую |
29:04 | даются собрать возникает пробел до |
29:07 | периода уже существенно позднее и |
29:10 | свидетельство обнаруживается в Абидосе в |
29:13 | храме сети первого Вот сам храм за ним |
29:16 | располагается знаменитая Осирион Что |
29:19 | значит обращает на себя внимание что к |
29:22 | этому Осириону Вот с левой стороны вот |
29:24 | здесь вот пристроен вот такой коридор он |
29:27 | чуть небольшим углом Вот это часть |
29:30 | глубже находится вот эта часть находится |
29:32 | выше |
29:34 | и собственно когда серьезно вот этот |
29:37 | явно объект принадлежащий цивилизации |
29:41 | богов был найден тогда |
29:44 | скажем так историки более вольно |
29:47 | относились к датировкам они сразу |
29:49 | назвали 15 тысяч лет возраст Но потом |
29:52 | уже когда я историю Египта с |
29:55 | лепливали как бы более удобную он был |
29:59 | редактирован непонятным временем и |
30:02 | просто было объявлено что почему-то |
30:03 | вдруг снов смысле это делал это как раз |
30:07 | Сети I чего вдруг технологии |
30:10 | которые выстроена серьезные которые |
30:12 | имеются в храме принципиально разные |
30:15 | храм это песчаник вообще легко |
30:17 | обрабатываемый и видна грубой обработка |
30:21 | довольно таки А здесь поверхности просто |
30:25 | колоссальные серого гранита и красный |
30:29 | порфир здесь по периметру достаточно |
30:32 | твердые материалы |
30:34 | как |
30:36 | как человек грубо говоря если рабочие |
30:39 | Могли сделать это почему это халтурно |
30:41 | сделали храм То есть это не стыкуются |
30:44 | эти первые здесь не стыкуется никоим |
30:46 | образом и вот этот коридор кстати |
30:47 | сделали тоже из известняка из достаточно |
30:49 | мягкого материала опять же достаточно |
30:51 | простыми технологиями которые могли |
30:53 | иметь |
30:55 | как раз работе рабочего времена сети 1 |
30:58 | он изобилует надписями собственно по ним |
31:01 | по этим надписям то как раз это |
31:04 | все эти первому все эти первому и |
31:07 | считается что рамзит второй его сын |
31:09 | заканчивая храм в том числе вот построил |
31:12 | до конца этот коридор но расположение |
31:15 | коридора как я сказал вот наклонная она |
31:19 | показывает что оно показывает что к тому |
31:20 | времени когда коридор начали строить |
31:22 | уровень Серьезно уже был ниже гораздо |
31:26 | поверхности грунта |
31:29 | То есть это был коридор грубо говоря |
31:31 | который сделали для спуска в этот Осирион |
31:34 | с поверхности земли Да нашли какое-то |
31:37 | древнее сооружение и решили его |
31:40 | использовать каких-то своих целях И для |
31:43 | этого сделали удобный такой терминальный |
31:44 | какой-то вход |
31:46 | для чего |
31:49 | Ну соответственно культурные слои не |
31:51 | можем там приблизительно уже оценить что |
31:53 | там это как минимум опять же там |
31:55 | несколько тысяч лет до создания этого |
31:57 | прохода должно было произойти чтобы |
31:59 | такие настолько осадков накопилось |
32:02 | вот причем вот здесь вот когда видны то |
32:05 | наслоение там видно что это все тоже |
32:07 | долгое время туристов не пускает в одну |
32:10 | из поездок нам все-таки удалось туда |
32:11 | прорваться посмотреть что это такое там |
32:14 | хорошо плотно очень слежавшиеся слои |
32:18 | Ну и все это показывает что |
32:21 | очень как бы работоспособная версия что |
32:24 | все эти первые здесь проводил просто |
32:25 | какие-то раскопки |
32:27 | что нашел не нашел сложный вопрос но его |
32:31 | Храм который построен по соседству и |
32:33 | забил этот совершенно как бы загадочными |
32:36 | фресками вот так четко прорисованных |
32:40 | неких странных там столбов еще других |
32:43 | предметов руках богов На прошлом |
32:45 | семинаре мне там была лекция по этому |
32:47 | поводу предметы там божественные |
32:51 | Вот все это сконцентрировано в этом |
32:53 | храме нашел он там что-то типа реальных |
32:56 | предметов или просто изображение здесь |
32:59 | сложно сказать по крайней мере Мы в |
33:02 | самом ничего подобного там стены голые |
33:06 | Стены все которые есть практически либо |
33:10 | ремонте более позднее время либо |
33:13 | нарисованные 20 веке |
33:17 | Ну вот всем знаменитая всем известные |
33:20 | знаменитые изображения которые |
33:22 | собственно было найдено археологами еще |
33:24 | в середине 19 века тут уже ближе к концу |
33:28 | 20 века кто-то сообразил что вот это все |
33:31 | нарисовано и похоже на вертолет танк там |
33:34 | какой-то самолётик и так далее ну и тут |
33:36 | начались споры это исходные не исходное |
33:39 | наложение наложение На мой взгляд все |
33:42 | факторы указывают на то что здесь не |
33:44 | наложение двух надписей а именно |
33:46 | реальные исходное изображение |
33:50 | что оно отражает опять же какие-то |
33:52 | объекты Сети I нашел или не нашел |
33:54 | говорить сложно Ну вот как бы изобилие |
33:58 | вообще изображение странное в руках |
34:00 | богов и того что здесь вообще грубо |
34:04 | говоря технические аппараты изображены |
34:05 | оно указывает на то что эти первые |
34:08 | что-то нашел |
34:10 | что остается гадать но его |
34:15 | воюю съездами ввязывается там в |
34:18 | противостоянии при кадыше и есть текст |
34:22 | об этой битве хедские тексты есть тексты |
34:25 | египетские каждый выставляет со своих |
34:30 | руководителей победить своих царей |
34:32 | победителем как сходится более-менее |
34:35 | историки сейчас так что-то типа боевой |
34:38 | ничьи было такой |
34:39 | ну скажем даже больше в пользу хетов но |
34:43 | как бы то ни было противостояние |
34:45 | закончилось и война на этом прекратилась |
34:47 | что в общем странно даже там для |
34:50 | ничейного результата |
34:51 | До этого там где сорвался на север вдруг |
34:55 | остановился |
34:57 | рвались собрались на юг и тоже |
35:00 | остановились непонятно Но вот тексты |
35:03 | изображения в нескольких экземплярах |
35:06 | есть описание этой битвы |
35:08 | наиболее полные там рассказывает что |
35:12 | второй получил оружие какое-то |
35:15 | божественное |
35:16 | испускающее лучи и с помощью этого |
35:19 | оружия один там побеждал хетов все там |
35:22 | махали направо налево но описание |
35:24 | достаточно странное там собственно он не |
35:28 | убивал даже он грубо реализовал |
35:33 | действием этого оружия |
35:35 | если его папа копался в Осирионе то |
35:40 | собственно говоря Ну как бы как |
35:41 | предположение что что-то он нашел там |
35:44 | действительно из божественных предметов |
35:45 | возможно удалось даже эту штучку |
35:47 | запустить и как-то и попользоваться |
35:50 | Вот почему бы нет но к сожалению хеттские |
35:55 | тексты об этом общении упоминаются И что |
35:58 | там было в реальности сейчас конечно уже |
36:00 | не остановить но по крайней мере такой |
36:02 | грубо говоря |
36:04 | косвенный намек на то что вот эти |
36:07 | археологические работы все-таки дали |
36:09 | какой-то |
36:10 | реальный результат они есть |
36:13 | дальше у нас всем известные эпизоды |
36:16 | Исхода евреев из Египта и упоминание |
36:21 | ветхом завете в Торе там вот волшебных |
36:25 | действий посоха |
36:27 | разводится Черного моря пробивается |
36:31 | источники с помощью этого посоха Моисей |
36:36 | производил психологическое воздействие |
36:38 | на врагов и так далее так далее Вот и |
36:42 | упоминается в том числе что там посохи |
36:45 | которые там как-то передавались из |
36:47 | поколения поколения вообще там до этого |
36:50 | посох мог превращаться змею |
36:52 | изображение посоха со змеей мы видим как |
36:56 | раз у Бога Тота в храме Абидоса эти |
37:00 | первого да |
37:01 | по всем преданиям которые существуют по |
37:04 | этому посоху он был изготовлен Богом |
37:07 | передан Адаму дальше передавался жрецами |
37:09 | собственно говоря египетскими жрецами |
37:12 | сохранялся у них и на определенном этапе |
37:16 | был передан бывшим жрецом который вдруг |
37:20 | решил Удариться в монотеизма ушел из |
37:22 | храма но при этом я прихватил этот посох |
37:25 | с собой из храма храмовых закромов Он |
37:29 | передал Моисей собственно тесть Моисея |
37:34 | вот |
37:36 | есть разные версии вот этой передачи |
37:38 | друг от друга но по крайней мере как бы |
37:40 | это некий |
37:42 | жезл тире посох которые в руках богов |
37:46 | выглядеть действительно как жезл и по |
37:49 | изображением есть как бы положение в |
37:51 | разных технических |
37:53 | техническом состоянии в рабочем |
37:56 | состоянии в рабочем вот это он |
37:59 | воздействует на кого-то он просто там не |
38:02 | воздействует вот эти посохи жезлы некие |
38:05 | предметы которые действительно |
38:07 | если доверять хотя бы частично ветхому |
38:11 | завету да то имели продолжение дело |
38:13 | сохранялись Вот но будет израильский |
38:16 | фильм сегодня там Кстати эта версия |
38:18 | будет рассказано более подробно и |
38:20 | детально |
38:22 | мы все привыкли слышать про |
38:25 | Александрийскую библиотеку считаем что |
38:27 | вы как бы большая версия в народе как бы |
38:30 | закрепили закрепил самый популярный это |
38:32 | было самое первое крупное собрание там |
38:34 | библиотечное в древнем мире на самом |
38:37 | деле первая библиотека была заложена еще |
38:39 | Ашшурбанапалом гораздо раньше |
38:41 | Александрийской библиотеки это было еще |
38:44 | в 7 веке |
38:45 | руководителя Ассирийской империи повелел |
38:49 | собрать знания с древних времен начал |
38:53 | собирать знания сохранившиеся записанном |
38:55 | виде с этой целью гонцы были отправлены |
38:58 | во всех храмы |
39:00 | завоеванных территорий собирали глиняные |
39:03 | таблички в итоге образовалась библиотека |
39:06 | от которой археологи нашли 25 тысяч |
39:08 | табличек и приблизительно оценивается |
39:10 | что они нашли всего 10 процентов от |
39:12 | фондов которые были собраны |
39:15 | То есть это была Первая Попытка |
39:17 | первоизвестная скажем так попытка |
39:19 | собрать Едином месте создать некий архив |
39:21 | некую библиотеку |
39:23 | с тем чтобы не только описание |
39:26 | предыдущих времен там и в том числе была |
39:29 | Надежда как бы она везде подспудно |
39:32 | просматривается найти какие-то тексты |
39:34 | говорящие содержащие в себе знание богов |
39:36 | то есть уже речь идет не о предметах об |
39:38 | описаниях и конкретном изложении в текст |
39:43 | вот Ну вот это |
39:45 | Да кстати там историки сходятся на том |
39:48 | что |
39:49 | Это только глиняные таблички |
39:52 | там уже были скоропортящиеся материалы |
39:55 | которые там сгорели в пожаре и так далее |
39:57 | То есть реальные объемы этой библиотеки |
40:00 | в общем заложено представить |
40:01 | Александрийской библиотека Просто может |
40:03 | по сравнению с этой уже |
40:06 | померкнуть достаточно степени |
40:10 | следующий еще опять же доля библиотеки в |
40:14 | этом направлении |
40:15 | уже действовал Александр Македонский он |
40:18 | не просто завоевал Империю которую |
40:21 | кстати очень глубоко посчитал по |
40:23 | накопленным опять же знаниям |
40:26 | по мощности по структуре |
40:29 | Государственного аппарата который |
40:30 | фактически сохранил призывании |
40:32 | персидской империи вот он опять же |
40:36 | отдавал указание с тем чтобы составить |
40:39 | историю страны Ну да историки трактуют |
40:42 | что составить скажем список правителей |
40:44 | которые были в этой стране но |
40:47 | реально Ну по крайней мере известно два |
40:50 | конкретных человека которые занимались |
40:53 | составлением таких вещей то есть |
40:55 | привлекались лица завоёванные территории |
40:58 | которые уже могли как бы собрать некую |
41:01 | информацию вот в Египте это занимался |
41:03 | называемый греческий историк хотя он был |
41:06 | египетским жрецом Манефоном его известная |
41:09 | династия |
41:10 | 30 династии фараонов и история Египта |
41:14 | начинающиеся |
41:16 | почти 20 тысяч лет назад с правлением |
41:19 | богов |
41:20 | вот ну и другой персонаж известный это |
41:24 | Берос который занимался сбором истории |
41:27 | по уже ближневосточному региону |
41:31 | То есть как бы Македонский ну лично этим |
41:35 | не занимался он давал указанию мы |
41:37 | некогда было но по крайней мере там |
41:39 | чиновники это все дело воплощали и |
41:41 | продолжением этой традиции как раз стало |
41:44 | создание наследниками Александра |
41:46 | Македонского вот Александрийской |
41:48 | библиотеки Птолемей создать Вот это тоже |
41:51 | то же самое повторение пути |
41:54 | Ашшурбанапала создание по новой вот некого |
41:57 | архива в котором который на самом деле |
41:59 | сработал я буду в дальнейшем упоминать |
42:00 | это дело то есть там все-таки удалось |
42:04 | через это дело передать какие-то знания |
42:07 | следующий момент когда мы сталкиваемся |
42:09 | скажем так не чисто с |
42:12 | сознаниями богов с предметами богов |
42:14 | скажем так близкой тематикой это вот |
42:20 | рубеж 3 4 века когда Елена Равноапостольная |
42:26 | занималась грубо говоря раскопками в |
42:29 | Иерусалиме |
42:31 | Вот был найден как считается крест на |
42:35 | котором был распят распят Христос был |
42:38 | найден много чего еще всяких предметов |
42:40 | сопровождающих Ну скажем так не совсем |
42:42 | божественные но |
42:44 | сына Бога Там и так далее некую миссии |
42:49 | поиск артефактов связанные опять же с |
42:51 | божественной тематикой Ну и завтра |
42:55 | поедем наверняка |
42:57 | зайдете в собственно говоря храм грубо |
43:00 | Господня осознанное на месте |
43:03 | некоторых находок не просто так стоит не |
43:07 | просто казни Христа в том числе и |
43:10 | находки подтверждающие реальность этих |
43:12 | событий |
43:15 | Ну собственно дальше этого она не пошла |
43:18 | и следующие уже скажем так сочетающие в |
43:22 | себе чисто христианских артефактов и |
43:26 | именно того что можно отнести к |
43:28 | высокотехнологичным объектом это уже |
43:31 | происходит семь лет семь столетий спустя |
43:36 | 7-8 столетий спустя уже тамплиерами |
43:39 | которые |
43:41 | Ну если у нас время будет будет желание |
43:44 | можем пересмотреть фильм по Эфиопии где |
43:46 | эта версия излагается более подробно |
43:49 | как тамплиеры искали Ковчег Завета и |
43:53 | другие вещи доставшиеся от тех времен и |
43:56 | связанные с технологиями собственно В |
43:58 | недрах храмовой горы и тамплиеры |
44:01 | собственно говоря если там немножко |
44:03 | поразмыслить сидя над описанием того что |
44:07 | они делали они сидели безвоздно в |
44:10 | Иерусалиме вместо того чтобы охранять |
44:11 | паломников это была заявлено что-то там |
44:15 | искали долго упорно но в некоторые |
44:18 | момент |
44:20 | глава ордена Тамплиеров насчитывающих |
44:22 | буквально там к тому времени полтора |
44:25 | десятка человек срывается вдруг с |
44:27 | Иерусалима едет К папе |
44:29 | что-то ему там показывает И после этого |
44:32 | разговора тамплиеры превращается в |
44:34 | мощнейший орден |
44:36 | а Получи получается сразу мандат на |
44:40 | колоссальнейшее собственно говоря |
44:42 | действия |
44:43 | грубо говоря Они вообще |
44:46 | становятся фактически вровень с папой |
44:49 | потому что они могут делать Даже не |
44:52 | спрашивают разрешение на что им отдается |
44:54 | полностью строительство церквей |
44:58 | и собственно известный готические храмы |
45:01 | кардинально отличающиеся от тех храмов |
45:04 | которые строились до того по |
45:06 | архитектурным решениям по архитектурным |
45:08 | знаниям |
45:09 | Каким образом совершенно скачок как бы |
45:13 | никто до сих пор не может объяснить |
45:15 | Потому что раньше это были низкие |
45:17 | приземистые здания с очень толстыми |
45:19 | стенами А здесь мы видим воздушное |
45:22 | сооружение которое непонятно как стоят |
45:24 | почему это все не рушится вот резкий |
45:27 | переход с принципиальным таким |
45:30 | скажем так принципиальной сменой |
45:32 | архитектурных строительных решений |
45:36 | позволяет выдвинуть версию о том что |
45:38 | что-то они нашли там связанные именно с |
45:41 | этой тематикой с какими-то возможностями |
45:44 | строительства то ли конструкции какие-то |
45:47 | которые они же могли додумать воплотить |
45:49 | и так далее |
45:51 | и понятно что нахождение |
45:54 | таких объектов внутри вблизи храмовой |
45:57 | горы позволяла им |
46:00 | собственно говоря получить в |
46:03 | католичестве вот это вот Бланш внедрение |
46:06 | этих знаний которые они там с успехом |
46:09 | использовали |
46:11 | еще одна вещь про которую собственно |
46:14 | говоря про тамплиеров Да и кстати вот |
46:16 | именно же не случайно потом масоны |
46:19 | которые являются |
46:20 | правопреемниками фактически тамплиеров |
46:22 | да у них Вот вот этот знак строительства |
46:26 | строительные инструменты в качестве |
46:28 | использования в качестве эмблемы |
46:31 | это как раз речь идет Хотя они связывают |
46:33 | со строительством первого храма но |
46:36 | причем здесь первый храм от которого там |
46:38 | ничего не осталось или пусть даже второй |
46:40 | которого тоже тем более тоже ничего не |
46:42 | осталось |
46:44 | они могут Чего угодно провозглашать но |
46:47 | все-таки должна быть должно было быть |
46:49 | какой-то более весомое основание вот эта |
46:51 | связь по строительству тамплиеров и |
46:53 | масонов Она явно прослеживается Почему |
46:56 | именно здесь Да Казалось бы сфер |
46:58 | применения и сфера скажем так |
47:02 | где можно было бы говорить о передаче |
47:04 | какого-то знания масса |
47:07 | здесь выбранное строительство Поэтому |
47:09 | вот эта версия она собственно На мой |
47:11 | взгляд вполне рабочие способны вопрос |
47:14 | Если заняться этой тематикой |
47:16 | удостоверение копать что-то еще потому |
47:18 | что |
47:20 | очень хорошо покоцали покоцали Как раз в |
47:23 | том числе потому что они накопили очень |
47:24 | большие богатства |
47:26 | Это был 14 век к этому времени уже ну а |
47:30 | накопили они эти богатства в том числе |
47:31 | потому что |
47:33 | параллельный с передачей все функции |
47:36 | грубо говоря Ну при монопольного права |
47:39 | на строительство соборов было передано и |
47:42 | право заниматься банковской |
47:43 | деятельностью |
47:44 | санкционированные собственно говоря папы |
47:46 | и они на этих вещах там очень много тоже |
47:50 | по заработали Почему я именно эту вещь |
47:52 | беру потому что на этом деле вырос в |
47:57 | частности банковский дом Медичи вот уже |
48:00 | через Банковское дело было продолжено |
48:05 | флорентийский правитель под конец жизни |
48:08 | А так вообще в принципе |
48:10 | обладатели крупнейших Европе состояние |
48:13 | на тот момент |
48:15 | вот живший в 15 веке |
48:19 | Он ближе к слову своих лет уже |
48:23 | санкционировал |
48:24 | подарил |
48:26 | вот это Марселе фичин отдался свое Как |
48:31 | называется |
48:39 | значит изначально |
48:42 | провозглашалось что это будет |
48:44 | действительно |
48:45 | философская такая школа где будут |
48:47 | заниматься изучением трудов Платона |
48:50 | других греческих мыслителей но очень |
48:52 | быстро да И собственно Медичи передал |
48:55 | фичи на для перевода труды Платона еще |
48:58 | всякие всякие там работы на |
49:00 | древнегреческом для перевода на |
49:02 | собственно |
49:04 | привычный язык |
49:07 | Вот но причина очень быстро переключился |
49:12 | на перевод так называемого текста |
49:14 | который также к нему попали через |
49:18 | было создан архив |
49:22 | меньше собирал архив некий манускрипта |
49:25 | древних мы видим создание еще одной |
49:28 | библиотеки но нацелены |
49:32 | нацелены как раз на поезд божественного |
49:34 | знания |
49:36 | собственно Вот тексты |
49:39 | это скажем так это некий суррогат сейчас |
49:44 | уже считается |
49:46 | в котором намешаны реально возможно |
49:51 | реально некое древнее знание |
49:53 | на христианскую основу |
49:56 | и |
49:58 | считает что эти тексты появились в |
50:00 | ранних христианский период я принципе с |
50:03 | этим согласен Это очень похоже грубо |
50:06 | говоря на |
50:07 | то что на какую-то |
50:10 | информационную основу ложится идеология |
50:13 | которая это информационную составляющую |
50:15 | очень сильно перелопачивает и непонятно |
50:18 | что не после этого остается то есть |
50:20 | реально знание немножко |
50:22 | точнее немножко очень сильно размывается |
50:25 | Ну и собственно говоря в дальнейшем |
50:28 | попытки как-то |
50:32 | выудить это знание оттуда собственно |
50:34 | говоря Чем занимались это знание оттуда |
50:37 | пытались его достать собственно оттуда |
50:40 | уже как бы вот эти все мистические полу |
50:44 | мистические школы ведут родословные |
50:46 | попытка трактовать тексты попытка найти |
50:49 | некое божественные знания потому что по |
50:52 | скажем так мнению которое господство |
50:56 | период |
50:57 | Гермес Это был реальный персонаж который |
51:04 | опять же мнение людей в 15 веке да и |
51:09 | раньше и позже все это там на несколько |
51:11 | веков все это было растянуто который |
51:14 | получил божественное Откровение |
51:16 | божественные знания вот эти знания он |
51:18 | изложил якобы своих текстов |
51:20 | То есть это была попытка Собственно как |
51:22 | бы организовать работу привлечь лучшую |
51:25 | мы Европы |
51:27 | в лужами этих знаний |
51:30 | и кстати символично что это финансировал |
51:32 | самый богатый человек ему это как раз |
51:35 | было |
51:37 | ну здесь немножко отступим этой темы |
51:40 | Просто в это же время фактически чуть |
51:43 | позже всплывают |
51:46 | знаменитая карта перегрейся который |
51:49 | находит ее в Стамбуле |
51:51 | явно среди трофеев вывезенных с |
51:54 | электролизкой библиотеки пришедших туда |
51:56 | в конечном итоге с Александрийской |
51:58 | библиотеки вот Александр выстрел |
52:01 | собственно это Александрийской |
52:03 | библиотеки |
52:04 | некая карта на которой изображена Южная |
52:07 | Америка в те времена когда известно был |
52:09 | только вот скажем так вот эта часть |
52:11 | здесь побережье Южной Америки и в том |
52:14 | числе побережье Антарктиды Ну и |
52:17 | наверняка здесь присутствующие слышали о |
52:20 | книге Тайны морских царей Чарльза Хэпгуда |
52:23 | который провел титаническую На мой |
52:27 | взгляд работу проверки не только этой |
52:29 | карты еще масса других на соответствие |
52:33 | реальной береговой линии проходивших |
52:35 | который имеет место быть и |
52:39 | который пришел к выводу что не только |
52:41 | карта Пири Рейса |
52:44 | [музыка] |
52:46 | была прорисована с древним источником |
52:48 | пришедшего через Александрийскую |
52:50 | библиотеку да Но и так называемые |
52:53 | средневековые портуланы которые |
52:56 | изображали как раз Ну моряки плавают что |
52:58 | на что они ориентируются именно на |
53:00 | профиль береговой линии как она меняется |
53:02 | Это не определяет куда они собственно |
53:04 | представить вот эти портуланы всякие |
53:07 | прорисованные в основном это Средиземное |
53:09 | море и вокруг но вот точность их она |
53:12 | показывает указывает на то что был |
53:15 | источник некий восходящего едино хепку |
53:18 | приходит к выводу что этот некий единый |
53:20 | источник этих карт |
53:22 | которых к настоящему времени Понятно Где |
53:25 | на которого Средние века имеется по |
53:27 | крайней мере еще |
53:30 | а это древний источник мог быть |
53:33 | составлен только с помощью спутниковой |
53:34 | фотографии |
53:35 | с применением современных геодезических |
53:39 | приемов |
53:40 | неизвестных Средние века естественно то |
53:43 | есть координатная сетка совсем другая и |
53:45 | так далее так далее так далее |
53:47 | вот плюс К тому что по некоторым картам |
53:51 | задействованным скажем который относится |
53:53 | в том числе как прорисовки с этого |
53:56 | источника |
53:56 | получается что источник был составлен |
53:59 | примерно где-то в диапазоне 7-10 тысяч |
54:02 | лет назад можно чуть больше |
54:07 | вот что позволяет как бы |
54:10 | предположить что действительно вот часть |
54:12 | такого божественного знания она часть |
54:15 | знания древних богов не буду современным |
54:19 | терминами божественные знания |
54:20 | употреблять чтобы не вводить заблуждение |
54:21 | вот таким образом |
54:23 | сохранилось и как бы попала в том числе |
54:26 | и к нам через того же Пири Рейса и через |
54:28 | эти портуланы где этот источник что на |
54:31 | себя представляет конечно было бы |
54:32 | интересно да кстати |
54:35 | Ну и есть скажем так гипотеза о том что |
54:40 | Колумб не просто так плавал в Америку |
54:43 | вот и что он был уже знает что там |
54:47 | существует Континент вовсе не в какую |
54:49 | Индию не плыву там и в том числе что у |
54:52 | него была одна из подобных карт просто |
54:55 | шел по карте |
54:59 | и вот свое время когда фильм делали там |
55:03 | в том числе |
55:04 | эта версия тогда высказал Хорошая идея |
55:08 | что не имеет ли это связи с теми же |
55:11 | самыми тамплиерами крест которых был |
55:14 | изображен На парусах |
55:17 | вот не был ли он связан не через не |
55:21 | через них ли он получил некую копию этой |
55:24 | карты как гипотеза по крайней мере можно |
55:29 | потаскать Что называется привозят |
55:33 | Но следующий как бы такой шаг всплывает |
55:35 | это уже конец 19 века начала 20 |
55:39 | собственно Это продолжение вот той |
55:42 | платоновской школы развития той линии но |
55:45 | и в том числе все это завязано на мадам |
55:47 | Блаватскую |
55:48 | которая переносит центр поисков на Тибет |
55:52 | уверяет что там находится некие знания |
55:54 | некие учителя |
55:56 | Рерих По стопам собственно там |
55:59 | организует поездку в Тибет |
56:02 | и она образует общество где кстати |
56:06 | делается очень интересный ход Почему я |
56:08 | там заострил внимание на тесто Гермеса |
56:11 | Трисмегиста который опять же вот такой |
56:15 | она выдвигает |
56:18 | свою как бы науку якобы науку Да в |
56:22 | противовес |
56:24 | науки реальный и говорит что у меня |
56:27 | заключены некие тайные знания то есть |
56:29 | очень очень сильно |
56:30 | пересекается Кстати она Гермеса Гермеса |
56:33 | поминает очень часто То есть это как бы |
56:36 | в этой части Это продолжение |
56:39 | той линии |
56:41 | ну и интерес к себе то проявляется |
56:43 | Значит на заре Советской власти Когда в |
56:47 | тебе это организуется экспедиции |
56:48 | Былинкина |
56:50 | в экспедиция отправлял непосредственно |
56:52 | Дзержинский в свое время там выдвигал |
56:55 | Былинкина И организовал работы по поиску |
56:58 | всяких странных вещей грубо говоря да и |
57:01 | большой интерес к этому делу проявлял |
57:03 | Троцкий отростки собственно Былинкин |
57:05 | данировал за что Былинкин собственно говоря |
57:08 | и пострадал когда начались |
57:12 | его арестовали Он проводил собственно |
57:14 | тайные операции еще затеяны Дзержинским |
57:17 | по перепропускам собственно взяли за то |
57:20 | что у него была черная наличка 5 |
57:22 | миллионов долларов в чемодане там |
57:24 | пришили мы там много всего но он |
57:27 | проводил тайные операции тебе там |
57:28 | собственно говоря почему это все |
57:30 | оказалось завязано один клубок |
57:32 | контакты с Тибетом искались была общая |
57:35 | почва с тибетскими монахами которые |
57:39 | понимали что сейчас там уже начинались |
57:41 | поползнование Китая на их территория и |
57:44 | они очень искали оружие поэтому оружие |
57:46 | им нужно было собственно каким-то |
57:48 | образом этот канал организовать они шли |
57:51 | на сотрудничество с кем угодно но тут им |
57:53 | предлагалось собственно говоря деньги на |
57:55 | приобретение этого оружия в том числе |
57:56 | Одна из таких тайных операций |
57:59 | Ну и Былинкин затеявшиеся эти вещи Он |
58:03 | принес некие сведения о которых пойдет |
58:06 | речь дальше |
58:07 | развитие его действия не получили в |
58:10 | связи как раз с тем что Былинкина |
58:11 | расстреляли |
58:13 | и свято место пусто не бывает тибетские |
58:16 | монахи держались как я говорю Везде где |
58:18 | угодно и на них вышли собственно немцы |
58:22 | вот дальше когда уже в 3 там будет |
58:27 | бумажка 30 38 год когда в Советском |
58:32 | Союзе опять попытались послать очередную |
58:34 | экспедицию они собственно столкнулись с |
58:36 | тем что там уже немцы сидят во всю |
58:38 | сотрудничают и вот внизу фотографии это |
58:41 | тибетские ламы уже выехавший в Германию |
58:44 | для налаживания совместного |
58:46 | сотрудничества |
58:47 | вот собственно что они нашли я это еще |
58:51 | по-моему на позапрошлом семинаре |
58:54 | упоминал это некие папки которые |
58:57 | путешествуют |
58:58 | по датам которые стоят папки Были |
59:01 | составлены времена Андропова когда он |
59:04 | дал указание в поисках как бы |
59:07 | определение |
59:09 | для выработки стратегии развития |
59:12 | определение глобальных каких-то угроз |
59:15 | которые могут возникнуть вообще не |
59:17 | только для нашей страны в мире и так |
59:18 | далее собиралась разная информация в том |
59:21 | числе была составлена подборка это один |
59:23 | из многочисленных домов по этому поводу |
59:26 | который касался как разработанной энерго |
59:28 | вот в Тибете и там в том числе были |
59:32 | составлены подборочка документов по |
59:34 | блюмкину вот здесь служебная записка |
59:37 | которая была составлена до |
59:42 | служебной запиской на имя руководителя |
59:45 | мквд еще в то время 38 году |
59:49 | с описанием что там Былинкин нашел в |
59:52 | Тибете якобы общаясь с тибетскими |
59:54 | монахами здесь конкретно пишется что |
59:56 | куда и зачем он ехал цель его уточнения |
1:00:00 | географических маршрутов поиск Города |
1:00:03 | Богов с целью получения технологии ранее |
1:00:05 | неизвестного оружия Ну а также |
1:00:08 | пропаганды и так далее |
1:00:10 | конкретные цели обозначены очень просто |
1:00:12 | собственно это оружие искали там и немцы |
1:00:15 | Вот поэтому я не буду на этом уже |
1:00:18 | останавливался всем то что здесь |
1:00:19 | собственно говоря там тебе |
1:00:23 | слили полную лажу откровенно информацию |
1:00:27 | вот документы которые как бы из архивов |
1:00:31 | бы попались якобы там с полной землей |
1:00:34 | что противоречит физике то что мы |
1:00:38 | называется к прозваниваем землю |
1:00:40 | акустикой Да у нас есть два вида |
1:00:42 | акустических волн продольные поперечные |
1:00:44 | очень просто продольно это вот сжатие |
1:00:46 | разрежения |
1:00:48 | среды через которую там волны движется а |
1:00:51 | поперечные это колебание вот так вот |
1:00:53 | молекул поперечного управления Так |
1:00:56 | а частицы вещества перпендикулярном |
1:00:59 | направлении так вот скажем так если мы |
1:01:02 | берем полную землю в которой воздух |
1:01:04 | находится прослойка воздуха то там |
1:01:07 | продольные пройти могут поперечную |
1:01:09 | никоим образом воздухе не проходит мы |
1:01:11 | имеем реальные прохождение поперечных |
1:01:13 | волн но как бы с этим фактом мы |
1:01:17 | столкнулись тогда когда был всплеск |
1:01:20 | сейсмических исследований связанных с |
1:01:22 | ядерными испытаниями поэтому это были |
1:01:25 | уже 50-е годы когда стало очевидно что |
1:01:28 | никаких полостей внутри Земли серьезных |
1:01:30 | речи быть не может один получили в |
1:01:33 | тридцатые годы |
1:01:34 | А какое-то время просуществовала и |
1:01:36 | сейчас до сих пор еще скажем так в |
1:01:39 | непоребших умах она бродит еще |
1:01:40 | сохраняясь здесь чистая физика Что |
1:01:44 | называется ну и |
1:01:46 | там же собственно говоря переданы якобы |
1:01:48 | знания там по всяким раз там и так далее |
1:01:51 | так далее там в том числе бленкин принес |
1:01:54 | информацию якобы 12 планете это по этой |
1:01:57 | информации у нас Катаклизм доклад я |
1:02:00 | делал Сейчас скажу В каком |
1:02:02 | 2012 год тогда был вот а конец света там |
1:02:07 | пророчился 2014 году когда эта планета |
1:02:10 | должна была вызвать катаклизмы |
1:02:11 | собственно говоря Ну как бы мы имеем |
1:02:13 | откровенные подтверждения в шестнадцатом |
1:02:15 | году что ничего у нас два года назад не |
1:02:17 | произошло и |
1:02:19 | то есть там была слита деза но какая бы |
1:02:23 | деза не была слита но немцы сделали |
1:02:26 | колоссальный рывок просто попытавшись |
1:02:28 | найти это знание |
1:02:30 | на основании там легенд преданий |
1:02:32 | какой-то информации которую мы давали |
1:02:34 | тебе монахи в том числе скажем |
1:02:36 | упоминались приборы которые передают |
1:02:38 | видеосигнал на расстоянии |
1:02:40 | якобы тибетских слухи что тибетских |
1:02:43 | монахов такой же прибор был |
1:02:46 | что мы имеем мы имеем сейчас Германии |
1:02:49 | как вырвалась тогда вперед с точки |
1:02:51 | зрения оптики на все стороне японцев она |
1:02:54 | так и остается видео техника они |
1:02:57 | занимались собственно говоря не любимая |
1:03:00 | газовые камеры но сейчас самое развитая |
1:03:03 | бытовая химия это немцы |
1:03:05 | Ракетная техника |
1:03:08 | даже имея совершенно извращенную |
1:03:11 | идеологию |
1:03:12 | вот эта попытка проникновения косвенного |
1:03:16 | хотя бы знания богов позволило совершить |
1:03:18 | колоссальнейший технологический рывок |
1:03:20 | вперед |
1:03:21 | Но там понятно там всякие |
1:03:22 | организационные государственные там |
1:03:24 | всякие мероприятия надо было провести но |
1:03:27 | в любом случае как бы даже косвенный |
1:03:30 | поиск знаний богов подчеркну Да создал |
1:03:33 | определенный предпосылки для |
1:03:34 | качественного рывка вперед |
1:03:36 | технологически которую мы до сих пор еще |
1:03:38 | наблюдаем вот теперь это значит очень |
1:03:41 | быстро пробегусь по всяким разным другим |
1:03:44 | тогда направлениям которые имеют |
1:03:47 | некоторые косвенные отношения которые |
1:03:48 | напрямую связаны значит вот гораздо |
1:03:51 | раньше середине 19 века Джеймс Смитсон |
1:03:55 | поразил всех окружающих тем что вдруг |
1:03:58 | составило завещание по которому отдал |
1:04:01 | все свое состояние на развитие науки в |
1:04:05 | Соединенных Штатах |
1:04:07 | Вот и но официально говорится Так что он |
1:04:11 | вот решил просто науку развивать А |
1:04:14 | дальше уже конгресс решил собрался |
1:04:16 | конкретного человека на должность но как |
1:04:18 | бы то ни было когда было открытость |
1:04:21 | институт |
1:04:23 | и сейчас насчитывающий вот 19 музеев |
1:04:26 | зоопарке там прору всего |
1:04:29 | своей структуре |
1:04:31 | первоначальные задачи было упоминалось в |
1:04:35 | том числе и так старается не сильно |
1:04:37 | афишировать но был поиск грубо говоря |
1:04:40 | тех знаний которые подтверждали бы |
1:04:43 | тексты Ветхого Завета чем древнейший |
1:04:46 | текст |
1:04:47 | и в том числе было направлено на поиски |
1:04:50 | останков великанов гигантов |
1:04:54 | и смысл институт сейчас знаменит тем что |
1:04:58 | это пожалуй крупнейший вообще научная |
1:05:01 | организация с точки зрения масштабов |
1:05:03 | проводимых археологических работ и по |
1:05:06 | финансам и просто чисто физически но |
1:05:10 | там второй или буквально третье |
1:05:12 | руководители Это в смысле института |
1:05:15 | решил что хватит заниматься |
1:05:17 | антинаучной ерундой и собственно говоря |
1:05:21 | все находки которые были связаны с |
1:05:23 | гигантами которые продолжались Вот они |
1:05:26 | реальные есть они уходили просто закрома |
1:05:29 | без каких-то публикаций в начале этого |
1:05:32 | года информация о скандале затеяном Еще |
1:05:35 | в прошлом году когда от смесамского |
1:05:37 | Института Верховный суд США затребовал |
1:05:39 | рассекретить информацию по уничтожению |
1:05:42 | остатков гигантов |
1:05:43 | это уничтожение якобы проводилось в |
1:05:46 | начале 20 века |
1:05:49 | вот это как бы поиск неких опять же |
1:05:52 | знаний связанных с альтернативной |
1:05:54 | историей там это не имеет привязки к |
1:05:57 | богам Да непосредственно цивилизации |
1:05:59 | высоко развитой Но скажем так другому |
1:06:01 | представлении истории Да и здесь мы |
1:06:05 | напрямую с |
1:06:06 | сталкиваемся с аналогичным приемом уже |
1:06:09 | связанным как раз со знанием богов и |
1:06:11 | опять же альтернативной истории в |
1:06:13 | частности это вот карта Сирии сейчас |
1:06:17 | растерзанные Да вот славный город Мари |
1:06:20 | древние которое находится на восточной |
1:06:23 | части серии вот там был найден архив |
1:06:27 | земли |
1:06:30 | дай Бог памяти по-моему там 30 или 40 |
1:06:33 | тысяч глиняных табличек вывозили с целой |
1:06:36 | колонной грузовиков все это французы |
1:06:39 | вывезли |
1:06:40 | еще перед Второй мировой войной |
1:06:43 | основная часть села в закромах Лувра |
1:06:46 | сначала уже всеми работами руководил |
1:06:49 | собственно говоря директор Лувра |
1:06:52 | а когда начались переводы этих текста |
1:06:55 | там во первых сначала полезли |
1:06:58 | как бы так описание городов и упоминание |
1:07:01 | имен |
1:07:02 | который упоминается ветхом завете и |
1:07:05 | начали пиарить это что Вот мы наконец-то |
1:07:07 | нашли подтверждение что Ветхий завет |
1:07:09 | говорит правду а потом полезла та часть |
1:07:12 | переводов который Ветхий завет |
1:07:14 | фактически перечеркивался то есть там |
1:07:16 | пошло изложение совершенно другой |
1:07:17 | истории в результате Ватикан был |
1:07:20 | вынужден пойти на открытые |
1:07:22 | противостояние забрать часть архива то |
1:07:24 | сейчас там архив раздраконин между двумя |
1:07:27 | этими вещами |
1:07:29 | автор переводов отрекся за от них сказал |
1:07:33 | что он ошибался и в общем информация вся |
1:07:35 | так быстренько быстренько заглохла и |
1:07:38 | сейчас если переводы продолжается это |
1:07:41 | очень вяло и очень как бы так |
1:07:44 | то есть идет сокрытие некой информации |
1:07:47 | то что нам рассказывал гид в Сирии свое |
1:07:50 | время он утверждал что там содержится |
1:07:53 | сведения которые подрывает основу вообще |
1:07:56 | монотеистических религий там написано |
1:07:58 | такая история о временах там других |
1:08:00 | богов Ну то есть то что мы занимаемся а |
1:08:04 | временах других богов некая информация |
1:08:05 | вот эта информация собственно сейчас |
1:08:08 | гасится на самом высоком уровне И кстати |
1:08:11 | Ватикан является еще одним из крупнейших |
1:08:14 | организаторов археологических работ |
1:08:18 | официально все это он ведет работы |
1:08:20 | направленные на подтверждение опять же |
1:08:22 | текстов Ветхого Завета Но что они |
1:08:24 | находят и куда это уходят в общем все |
1:08:26 | остается покрыто тайной потому что они |
1:08:29 | ничего кроме успехов подтверждения не |
1:08:32 | афишируют все остальное просто опять же |
1:08:35 | уходит закромов который попасть еще |
1:08:37 | сложнее чем закрома |
1:08:43 | польский предметов Богов это скажем так |
1:08:45 | я уже по направлением которое в принципе |
1:08:48 | мог Вот это я уже упоминал что люди этим |
1:08:50 | занимались я как бы вот это на про Ну |
1:08:53 | понятно что этим можно заниматься в том |
1:08:55 | числе там лекции там было доклад был на |
1:08:57 | прошлом семинаре по изображениям |
1:09:00 | пытаться восстановить какие-то предметы |
1:09:01 | богов Я не думаю что это особый |
1:09:04 | перспективное направление потому что ну |
1:09:06 | попробуйте по внешнему виду компьютеру |
1:09:08 | восстановить его функционал здесь шансов |
1:09:11 | достаточно То есть если мы имеем дело |
1:09:13 | действительно |
1:09:15 | высокотехнологичными предметами то без |
1:09:18 | понимания без начинки перед глазами Да |
1:09:21 | только по внешней поверхности ничего |
1:09:24 | Даже если мы будем понимать принципы |
1:09:26 | работы этой штуки ничего не восстановит |
1:09:30 | то есть опять же там поиск этого оружия |
1:09:33 | которое там привлекало людей Ну найдем |
1:09:36 | грубо говоря |
1:09:38 | представим себе |
1:09:40 | крестьянин там какой-нибудь 16 века |
1:09:44 | когда человек |
1:09:51 | разрядившийся И что он с ним будет |
1:09:53 | делать ну отдаст он его ученым Да вот |
1:09:55 | сидеть и терпеть над ним электричество |
1:09:58 | они еще толком не знает ничего не знают |
1:09:59 | да вот какая-то ерунда с кнопками |
1:10:02 | которые ты нажимаешь ничего не |
1:10:03 | происходит |
1:10:04 | другое направление которое тоже |
1:10:06 | дальнейшее Да вот Поиск неких текстов Я |
1:10:08 | считаю что он тоже не очень перспективно |
1:10:10 | потому что |
1:10:12 | особенно если говорить о знаниях |
1:10:14 | цивилизации древних богов которые уходят |
1:10:16 | на многие тысячелетия назад мы на самом |
1:10:20 | деле лингвисты когда уверяет что могут |
1:10:22 | там перевести практически любой древний |
1:10:24 | текст но это они |
1:10:26 | мягко говоря шутят потому что на самом |
1:10:29 | деле Чем глубже во время не уходишь тем |
1:10:33 | сложнее переводить эти тексты и тем |
1:10:36 | дальше может оказаться расхождение |
1:10:38 | переводов от исходного текста |
1:10:41 | вот особенно когда там Непонятно вообще |
1:10:44 | происхождение этого текста |
1:10:46 | проходит какие-то переводы Попробуй ее |
1:10:50 | Прочитай получается |
1:10:53 | вытащить оттуда какую-то информацию к |
1:10:57 | чему эта информация будет относиться то |
1:10:58 | ли к информации о реальных неких |
1:11:01 | изделиях или свойствах еще о чем-то либо |
1:11:06 | будет фантазии очередного переводчика |
1:11:08 | язык который фантазировал |
1:11:12 | поэтому На мой взгляд Вот это конечно |
1:11:14 | замечательное составление библиотек |
1:11:16 | которые были Ашшурбанапала и так далее |
1:11:19 | Но шансов наткнуться там |
1:11:22 | какие-то доли процентов на какой-то |
1:11:25 | текст действительно реальный а потом еще |
1:11:27 | меньше шансов его действительно |
1:11:29 | адекватно перевести Ну многие занимаются |
1:11:32 | пытаясь заниматься очень |
1:11:34 | псевдонингвистикой то кирилли свои ищут |
1:11:36 | в этих текстах еще что-нибудь но это уже |
1:11:38 | близка заболеваний |
1:11:42 | еще одно направление которое тоже |
1:11:44 | достаточно широко и как бы частично |
1:11:48 | пересекается с тем что я уже рассказывал |
1:11:51 | это Например футурология астрология там |
1:11:53 | вот эти вот вещи |
1:11:55 | вот меня такое ощущение что там есть |
1:11:57 | некое знание оно уже настолько забыли Но |
1:12:00 | вот этими как раз переписывание текстов |
1:12:03 | интерпретациями ассоциациями что вы |
1:12:06 | ловить основу |
1:12:07 | Я ценю что очень мало шансов есть хотя |
1:12:12 | вот люди даже которые этим занимаются |
1:12:14 | они это признают у нас там своя система |
1:12:17 | либо пытается совмещать разные системы |
1:12:20 | как-то что-то комбинирует |
1:12:22 | на мой взгляд Вот это здесь есть еще |
1:12:25 | один прием чем может быть полезен |
1:12:29 | вот эти все направления тем что может |
1:12:32 | заработать как теплород свое время |
1:12:34 | сработал совершенно ошибочная теории но |
1:12:37 | на ней построены вся термодинамика здесь |
1:12:41 | мы возьмем основные термодинамические |
1:12:42 | уравнения они писались именно из |
1:12:44 | гипотезы теплорота другое дело что мы |
1:12:47 | нашли им другое подтверждение |
1:12:49 | эмпирической плюс объяснили по другому |
1:12:51 | эти происхождение этих формул сейчас там |
1:12:54 | через тепловое движение атомов молекул |
1:12:57 | Но даже ошибочная теория дала некий |
1:13:01 | результат так и здесь можно пытаясь там |
1:13:04 | через какую-то там скажем через Алхимик |
1:13:06 | восстановить |
1:13:08 | таблицами модифицирует что-то поискать |
1:13:11 | чем мы еще не знаем такие направления |
1:13:15 | возможны Я не думаю что они сильно |
1:13:17 | эффективны но в принципе почему бы нет |
1:13:20 | поиск астрономических знаний Ну он есть |
1:13:23 | явно дошла до нас эта информация в тех |
1:13:26 | же кодекс это майянские да Где |
1:13:28 | упоминается и прецессии все что угодно |
1:13:30 | Полезно ли нам эти знания будут этих |
1:13:33 | циклов Венеры можем уточнить стекло при |
1:13:35 | сессии Например если астрономы пойдут на |
1:13:39 | то чтобы заменить то значение которое мы |
1:13:42 | имеем вычисленность какой-то большой |
1:13:44 | погрешности |
1:13:45 | утверждает например гражданские горы |
1:13:52 | там возможно более точно Но мы не можем |
1:13:54 | определить что более точно поэтому |
1:13:56 | мы опять же по источникам оно достаточно |
1:14:00 | ограничено Это знание больше |
1:14:02 | представляет На мой взгляд Ну скажем так |
1:14:06 | библиографический интерес если удастся |
1:14:08 | там как-то знание там Ну хоть как-то там |
1:14:11 | расшифровать Да |
1:14:13 | тоже отголосок божественного знания |
1:14:16 | которые знание древних богов это вот |
1:14:19 | китайская таблица перемен |
1:14:23 | в свое время там играя с ней Я там нашел |
1:14:26 | штанов напрямую привязана к двоичной |
1:14:28 | системе счисления и не могла возникнуть |
1:14:31 | Случайно |
1:14:32 | Если гексаграммы переведем пограничной |
1:14:35 | системе счисления в привычной нам числа |
1:14:37 | мы получим от нуля последовательность от |
1:14:40 | 0 до 63 шансов получить случайным |
1:14:43 | образом единица зеленый 64 факториал это |
1:14:47 | никоим образом не может быть там человек |
1:14:49 | какой-то сидела что-то себе придумал Он |
1:14:51 | должен был знать двоичную систему |
1:14:54 | такая вероятность например физики |
1:14:56 | оперирующий вероятностями признаются как |
1:14:59 | не существующих в природе То есть это |
1:15:01 | невозможно случайно получить Вот |
1:15:04 | соответственно зачем было китайцам |
1:15:06 | двоичная система которая заложена в |
1:15:08 | компьютерах и так далее непонятно Но вот |
1:15:11 | собственно говоря есть попытка и |
1:15:14 | успешная попытка связать |
1:15:17 | существующие там скажем так триплеты так |
1:15:19 | называемые |
1:15:21 | аминокислот и они находят однозначную |
1:15:24 | связь как раз таблицей перемен и |
1:15:26 | Согласно вот как бы это идеологии |
1:15:28 | которые тогда получается что в этой |
1:15:30 | таблице заключено выражение неких общих |
1:15:34 | глобальных законов Я кстати на эту тему |
1:15:36 | буду делать тоже большой доклад вот |
1:15:39 | которая вообще связаны со строением |
1:15:42 | вообще всего живого мира |
1:15:44 | вселенной |
1:15:46 | удастся ли с помощью вот этой там |
1:15:48 | подскажет ли что-то это таблица |
1:15:50 | продвижение вперед в этом знании Это |
1:15:52 | вопрос |
1:15:54 | так |
1:15:56 | Книга мертвых если известный египетской |
1:15:59 | книгой мертвых тибетская Книга мертвых |
1:16:01 | меньше людей знают о существовании |
1:16:04 | майянской книги мертвых это как бы вот |
1:16:06 | сюжеты которые написаны на венчике |
1:16:08 | сосудов майянских если следование |
1:16:12 | специалистов которые говорят что там |
1:16:15 | выдержки из аналогичной книги мертвых то |
1:16:18 | есть об описании посмертного |
1:16:20 | существования человека |
1:16:22 | знания которые полезно было бы каждому |
1:16:24 | Да с Можем ли мы его выудить адекватно |
1:16:28 | как-то скажем про интернет |
1:16:33 | и воспользуюсь этим знанием Но это еще |
1:16:36 | еще вопрос Ну по крайней мере есть такой |
1:16:39 | направление которое можно было бы |
1:16:41 | заниматься если отнестись к этому |
1:16:43 | действительно как |
1:16:44 | к источнику этим источником как |
1:16:47 | источником реального знания |
1:16:52 | Ну тоже то что мы собственно говоря |
1:16:55 | используем очень частый широко Все |
1:16:57 | просто мало задумывается Откуда это |
1:16:59 | знание взялось там древние китайской |
1:17:01 | медицины да А по преданиям как раз и |
1:17:04 | уходит туда собственно это некое знание |
1:17:06 | медицины богов вся мифология говорит что |
1:17:09 | медицинские знания людям передали боги |
1:17:11 | Во что это трансформировалась что там |
1:17:13 | есть система знаний капитальнейшего |
1:17:15 | глубочайшего причем знаний не так как у |
1:17:19 | нас воткнули иголочкой здесь что-то |
1:17:21 | выскочил уснули эту таблетку мне там |
1:17:23 | Голова прошла неожиданно вместо руки Вот |
1:17:26 | здесь системные знания чувствуется то |
1:17:29 | есть человек воспринимается некой |
1:17:32 | цельной системы функционирующая по |
1:17:33 | определенным законам и на основании этих |
1:17:36 | законов собственно говоря вот эти |
1:17:38 | методики |
1:17:40 | функционируют Это не просто так или |
1:17:44 | иголками нашли какие-то точки |
1:17:46 | Так что это может быть то знание вопрос |
1:17:48 | Можно ли |
1:17:50 | выйти вычленить вот корень который |
1:17:52 | собственно был передан богами что уже |
1:17:54 | дальше и собственной практики или |
1:17:56 | искажено или наоборот добавлено здесь |
1:17:59 | уже Мы это тема отдельно вообще |
1:18:01 | исследования думаю что здесь если врачи |
1:18:05 | надо этим задумается в жизни не хватит |
1:18:07 | до конца там разобраться где там чтобы |
1:18:09 | вот более простая вещь камней или будешь |
1:18:13 | упомянуть |
1:18:15 | по крайней мере здесь есть возможность |
1:18:17 | там обнаружить какую-то |
1:18:19 | палеонтологическое знание то есть есть |
1:18:21 | уже прецедент то есть Здесь изображен |
1:18:26 | скажем так ну нечто там диплодок когда с |
1:18:31 | гребнем на спине сначала археологи |
1:18:33 | категорически палеонтологи категорически |
1:18:35 | отвергали Ну не могло быть сейчас уже |
1:18:39 | они признаются что да у реальных |
1:18:42 | диплодок были такие на спине просто они |
1:18:46 | были кожистые образования не кость |
1:18:50 | твердая образование поэтому Нашли только |
1:18:53 | в конце концов отпечатки Ну собственно |
1:18:55 | вот дошло некое знание реальные знания |
1:18:58 | через камни которые согласились что |
1:19:04 | но там изображение например |
1:19:06 | млекопитающие |
1:19:12 | подтвердить это знание в дальнейшем |
1:19:14 | посмотрим тоже опять же камни ведут как |
1:19:19 | одна из версий что это камни созданные с |
1:19:21 | участием скажем так цивилизации древней |
1:19:24 | древних богов есть одна неисследованная |
1:19:27 | тема есть Утверждение что шумерская |
1:19:29 | система арифметики математической |
1:19:32 | шумерская система которая в том числе |
1:19:34 | дошли там часы и так далее А есть |
1:19:37 | таблички которые остались Ну грубо |
1:19:39 | говоря это как шпаргалка для тех кто |
1:19:43 | занимался в том числе там строительством |
1:19:44 | земледелием для размера площадей |
1:19:47 | вычисления и так далее |
1:19:49 | Вот по крайней мере я встречался с |
1:19:52 | утверждением что в этой системе |
1:19:55 | математики обнаруживают некую мощную |
1:19:59 | математическую систему которая |
1:20:01 | отличается от нашей |
1:20:03 | но вычислить эту систему не удается |
1:20:06 | не буду Заниматься тем чем занимаемся бы |
1:20:10 | не буду уже упоминать поиск строительных |
1:20:13 | технологий |
1:20:14 | поиск методов камня обработки все равно |
1:20:17 | будем к этому возвращаться поиск новых |
1:20:18 | сплавов Это Юля подробно расскажет |
1:20:21 | следы войны богов попыт можно попытаться |
1:20:25 | поискать вид оружия который был |
1:20:27 | использован после которых остались эти |
1:20:30 | огромнейшие Воронки взорванные |
1:20:31 | сооружения которых вы тоже неоднократно |
1:20:33 | слышали По крайней мере я вот даже для |
1:20:36 | русатома составлял отдельное предложение |
1:20:38 | по возможному экспедициям по поискам |
1:20:41 | остатков излучения потому что у нас если |
1:20:44 | там действительно применялась ядерное |
1:20:46 | оружие то у нас нет эмпирических данных |
1:20:49 | Что происходит на местах взрывов там по |
1:20:52 | прошествии нескольких тысяч лет |
1:20:56 | было бы интересно получить такие знания |
1:20:59 | информацию по крайней мере Ну посмотрим |
1:21:02 | среагирует |
1:21:03 | найдем и канал нормальный люди |
1:21:06 | заинтересовались |
1:21:08 | легенды дают дополнительную информацию в |
1:21:10 | частности когда говорится о том что |
1:21:13 | перемещается предметы перемещались с |
1:21:15 | помощью звука можем технологии принципе |
1:21:17 | нам знакомы там левитации ультразвуковая |
1:21:21 | говорят Ну вот мы сейчас там только |
1:21:23 | капельки можем подвешивать там на |
1:21:25 | ультразвуке мы там максимум там |
1:21:26 | зубочистку но Извините от эбонитовой |
1:21:30 | палочки Да там электростанции тоже |
1:21:31 | пришлось пройти некоторые |
1:21:32 | технологическое состояние Да там |
1:21:35 | провести определенную работу по развитию |
1:21:37 | технологий Ну а эффект мы имеем если |
1:21:41 | развить эту левитацию На ультразвуке то |
1:21:44 | мы можем вполне морозить Я не вижу |
1:21:46 | препятствий для того чтобы можно было |
1:21:48 | бросить те самые блоки многотонные |
1:21:50 | которые там уложены и вопросы |
1:21:52 | перемещения на расстоянии точно также |
1:21:54 | можно решать совершенно спокойно то есть |
1:21:58 | с точки зрения направления дальнейшее |
1:22:00 | там скажем технологических исследований |
1:22:02 | Понятно Куда можно двигаться и то что |
1:22:05 | действительно мы можем подтвердить эти |
1:22:07 | исследования |
1:22:09 | древние тексты |
1:22:12 | Вот это направление к сожалению человек |
1:22:15 | не смог с нами поехать заинтересовался |
1:22:17 | специалист |
1:22:18 | [музыка] |
1:22:22 | по кристаллам и по соответствующим |
1:22:24 | средам мы с ним обсуждали эту тему |
1:22:27 | ввязался там |
1:22:28 | взаимодействие звука и кристаллов на что |
1:22:32 | она дает это взаимодействие они там |
1:22:34 | вышли в том числе пока по |
1:22:35 | предварительным разговорам |
1:22:38 | на то что есть идет отработка даже |
1:22:41 | приборы уже |
1:22:42 | то есть там когда звук взаимодействует с |
1:22:45 | кристаллами определенным образом |
1:22:48 | инфразвук именно почему я здесь Китае |
1:22:50 | изобразил |
1:22:51 | значит там возникает некое воздействие |
1:22:55 | на клетки которая меняет |
1:22:58 | проницаемость мембрана клеточных в |
1:23:02 | основном вся физиология наша на |
1:23:05 | внутреннем уровне свойства баланса вот |
1:23:07 | этих вот ионов натрия калия и по их |
1:23:10 | дисбаланс очень резко отличается раковые |
1:23:13 | клетки то есть с помощью концентрации |
1:23:16 | этого воздействия там и отработки этой |
1:23:18 | технологии можно вообще без всякого |
1:23:20 | скальпеля убивать раковые клетки вообще |
1:23:22 | ничего не нарушая в организме |
1:23:25 | давать воздействие необходимые чистоты |
1:23:28 | на Избирателей которые просто будет |
1:23:31 | воздействовать только на раковые клетки |
1:23:32 | не трогать нормально меня его чисто |
1:23:35 | биохимия на этом уровне |
1:23:38 | так я не буду на этом же останавливаться |
1:23:41 | тогда это всякие различные исследования |
1:23:45 | это будет последняя лекция но как бы |
1:23:48 | завершу что здесь возникает на самом |
1:23:51 | деле вот достаточно страшненькие |
1:23:52 | технологии |
1:23:54 | типа вот такой |
1:23:56 | а если попытаться По древним текстом |
1:23:58 | посмотреть воздействие |
1:24:00 | цивилизации древних богов на людей то |
1:24:03 | там и такие вещи проскальзывает то есть |
1:24:05 | воздействие на массовое сознание |
1:24:07 | нам это очень не нравится это есть некая |
1:24:10 | технология если она есть грубо говоря |
1:24:13 | если физический закон нам не нравится не |
1:24:15 | значит что он не действует |
1:24:17 | вот из серии того что нам не нравится |
1:24:19 | Гравитация тоже спотыкаясь мы падаем |
1:24:21 | разбиваемся лук или нос Да но зная |
1:24:25 | законы гравитации мы можем летать вопрос |
1:24:27 | как мы будем использовать вот это вот |
1:24:29 | как раз уже зависит от нас можно атом |
1:24:32 | атомную энергию использовать на ядерные |
1:24:34 | взрыва можно для выработки электричества |
1:24:36 | что мы делаем сейчас |
1:24:38 | то есть мы выходим на страшненькие |
1:24:41 | технологии на некоторые В поисках Но это |
1:24:45 | как розетка можно сунуть два пальца |
1:24:48 | можно вот |
1:24:49 | в одном случае Она опасна в другом |
1:24:51 | случае полезно |
1:24:53 | вот собственно |
1:24:56 | я к сожалению временные вопросы не |
1:24:58 | оставил быстренько на пару штучки |