Субтитры:RMVsVwcvoug 🔗
Материал из VEDA Wiki
|
НЕВЕРОЯТНОЕ В ПЕРУ - КАХАМАРКА
25 Дек 2019 Научно-исследовательский центр ЛАИ
Длительность: 43:30 (2610 сек.)
Описание:
- Перу – это страна, которая выделяется своим индейским колоритом, поражает масштабом и количеством исторических памятников и вдохновляет неописуемой природной красотой.
- ATURS - альтернативные путешествия, научно-исследовательский центр \
Субтитры:
0:54 | все давай начинай но всем привет ещё раз кто только что подключился |
1:01 | меня зовут Евгений Долгий пару слов по себе увлекались тематику ЛАИ уже |
1:07 | больше десяти лет как многие начал с фильмов и книг Андрея Юрьевича и |
1:16 | для себя было интересно посетить музей места был в Мексике несколько раз по |
1:23 | Ливии в Перу в Израиле сюда не сегодня хочу рассказать про то место которое |
1:28 | редко посещается и мало информации это место Кахамарка окресности Кахамарки |
1:35 | города на севере Перу почему я решил отправиться в этот город |
1:40 | пусть на пути к Куско пересадка в Лиме и из Лимы на один день |
1:45 | я решил съездить в Кахамарку потому что сети встречал вот такие |
1:52 | картинки Кахамарки прям расположен интересной формы каналы вырубленные в |
1:59 | скале привлекли именно геометрические зигзаги |
2:04 | вырубленные в скале проходы непонятно куда ведущие решил на один день |
2:10 | заскочить и своими глазами увидеть на предмет следов |
2:15 | ДВЦ ну город Кахамарка несколько слов он находится в семистах километрах по |
2:23 | прямой к северу от Лимы примерно как расстояние от Петербурга до Москвы |
2:28 | меньше часа перелет довольно крупный город 200 тысяч населения и древний |
2:34 | город а также чем он заинтересовал тем что в Кахамарке развивались события |
2:40 | связанные с приходом испанцев именно здесь они приняли последнего правителя |
2:47 | языка Атауальпа и здесь они просили потребовались его выпуск ну и как |
2:53 | вишенка на торте то чего я раньше не знал может быть |
2:58 | кому-то интересно в городе Кахамарка родился автор учения Дона Хуана Карлос Костанеда |
3:04 | стонать и прожил 1 свои 25 лет город находится в центре андского массива в горах |
3:13 | в долине сейчас посмотреть примерно полет приземления то есть мы можем видеть чего |
3:20 | здесь достаточно высокие горы и тысяч сам город расположен на высоте 2800 |
3:25 | метров а вот каналы которые нас интересуют еще находится 20 километрах западнее города |
3:35 | сейчас кстати пока летишь микрофон поближе пожалуйста нам надо обрез еще |
3:43 | даже ничего что он кадре ближним просто ближе поставь и прям карту в иллюминатор |
3:50 | видны и метать вот высоты эти каналы расположены на этих высотах |
3:55 | счет на 500 метров выше чем город сейчас вот блин а то мы видим город Кахамарка |
4:03 | город названия города нет точного перевода есть две версии первое это |
4:10 | языка кечуа город шипов потому что погрешность от города произрастает очень |
4:16 | много кактусов Сан Педро и по другой версии |
4:21 | холодный город то есть видимо люди которые его основали пришли откуда-то из |
4:26 | более теплых мест то есть я прилетел на один день Кахамарку |
4:37 | в аэропорту нашел таксиста помоложе чтобы он был готов со мной там |
4:43 | пробежаться по горам если нужно будет провел там весь день потом вечером |
4:49 | переночевала и вернулся в Лиму а потом продолжил свой путь Куско |
4:55 | достаточно недорого стоит поездка то есть все полностью вместе с услугами |
5:01 | такси стать и до гостиницы и перелетами обошлось 10 долларов то есть если будет |
5:08 | интерес это достаточно просто организовать |
5:10 | на пути тот же Куско интересующий нас сайт называется |
5:18 | Кумбе-Майо то есть под Кахамарки он расположен в 20 километрах |
5:25 | нужно по дороге подняться в горы и сам археологический сайт вот он занимает |
5:35 | такую площадь мы посмотрим насколько карте то есть это примерно полтора на |
5:42 | полтора километра прежде всего это место известно так называемым каменным лесом в |
5:55 | этих столбах эрозией выветрено и водой водной и ветряной эрозией |
6:01 | вымытые пещеры осталось достаточно много петроглифов но сколько я ни |
6:10 | вглядывался в эти каменные столбы не заметил в каких-то следов обработки |
6:16 | человек повторение природные хотя гиды местные находят огромное количество |
6:28 | форум ну может форм рассказывают про попугаев слонов ней ящериц которые там |
6:37 | видит то есть 80 процентов разговора гида это вот об этих зооморфных формах |
6:44 | чтобы пройти в долину нужно протиснуться через такую щель вот так что кто полезет |
6:52 | соответственно смотрите там по комплекции чтобы застрять и не попасть |
6:56 | в местные новости |
7:04 | места очень красивые |
7:08 | и пользуется среди туристов популярностью |
7:18 | название Кумбе-Майо переводится с языка кечуа как узкая река |
7:22 | и действительно вот этот путь через расщелину дальше |
7:29 | удаление вам идет небольшой долине по которой протекает река |
7:35 | мы сейчас с гидом собственно спускаются по ответвлению от этой долины наблюдаем |
7:45 | каменный лес и мучительно пытаемся найти какие-то следы обработки камней человека |
7:53 | значит пару слов о породах я сначала думал что это известняк потому что но |
7:59 | обычно такие вот столбы встречаются в известняковых породах но на самом деле |
8:06 | это вулканический туф |
8:11 | вулканические туфы его происхождения это при взрыве вулкана поднимается пыль |
8:18 | летит пепел обломки потом это все спрессовывается |
8:23 | и в 10-15-20 метров возникают слои |
8:32 | породы это средней твердости то есть не искать это конечно и сравнима с гранитом |
8:39 | по шкале Мооса 3 тройка то есть это сравнимо с твердостью известняка |
8:48 | для чего вся эта информация потому что мы потом посмотрим вот канал который нас |
8:53 | интересует он выдолблен как раз вот в этих скалах в этой породе сейчас я |
8:59 | поставлю на паузу у меня есть кусочек |
9:03 | собой то есть я беру обычно образцы то есть мы видно что это пористый материал |
9:17 | немножко похож на цемент но может быть какой то действительно классический |
9:23 | вулканический туф с небольшими вкраплениями кристаллами |
9:29 | биотита то есть это не известняк это вулканические происхождения порода и мы |
9:39 | спускаемся по ответвлению по одному из ответвлений у в саму долину по которой |
9:43 | проходит канал здесь уже видны следы реставрации |
9:53 | дорожка проложена давайте посмотрим на спутниковой карте я вам покажу то есть |
10:04 | мы по вот этой вот ответвлений удалены спускаемся к основной долине и канал |
10:11 | проходят именно по вот этой долине его видно со спутника |
10:18 | вот здесь он начинается примерно в камнях проходит по одной стороне долины |
10:27 | потом через акведук переправляется на другую сторону и затем |
10:34 | еще раз переправляется на противоположную сторону |
10:39 | видимо минуя вот вот это вот вот это пристыковывающуюся долину сбоку и дальше |
10:46 | идет вниз в сторону Кахамарки мы исследовали примерно 1 километр канала |
10:54 | от его самого начала и до окончания археологического парка |
11:00 | по спутнику видно что канал идет дальше расчищены идет дальше и заканчивается в |
11:08 | месте так называемой пирамиды Лайзон эта пирамида явно не остановлюсь чуть |
11:16 | позже то здесь вот видно такие уступы я расскажу после того как расскажу о |
11:24 | канале ну канал начинается на плато и по этому плато |
11:31 | проходит водораздел между Тихим океаном и Атлантическим это этот ручей впадает |
11:42 | далее через сеть рек в реку Мараньон которое является одним из крупнейших |
11:46 | притоков Амазонки все что находится в нескольких стах метрах вот уже за |
11:52 | за холмом ну вот все эти реки они уже впадают в Атлантический.. в Тихий океан а |
12:02 | наша река она впадает через Амазонку в Атлантический океан |
12:10 | теперь давайте посмотрим на сам канал более пристально это вид на исток канала |
12:24 | долина кого есть в какой-то момент ручей не видно он течет от камнями |
12:32 | то есть слышно что он там нету журчит но откуда конкретно этот источник не видно |
12:41 | вот начало его он из-под камня вытекает уже такой достаточно полноводным |
12:52 | эта долина идет не спускается канал идет вот вдоль этой долины |
12:57 | вот из-под этого камня вытекает ручей здесь мы сразу видим такие створки |
13:04 | которые по словам там видов регулирует поток но на самом деле они могут |
13:10 | наверное скорее сигнализировать о том что воды стало больше или меньше |
13:14 | регулировать этим створками очень сложно и здесь же рядом со |
13:18 | створками мы видим первый алтарь и дальше будет несколько батарей это |
13:26 | огромные камни рядом с ручьем вот он первый и тут же мы видим уже следы |
13:35 | обработки и обработки на которые нас интересуют это низшие какие-то сложные |
13:41 | геометрические фигуры прямые углы на них не видно следов инструмента то есть не |
13:48 | видно каким образом эти ниши были сделаны то есть не осталось ли даст |
13:53 | следов зубило поверхности достаточно ровной хотя шероховатый по всей |
13:59 | видимости эти останцы то есть видно что они 70 и разработки причем мог сила |
14:06 | такая вот сравнимая силам карта взрыва не знать даже наверное землетрясение не |
14:11 | способны так вот лежащий камень расколоть на куски свернуть и видно что |
14:19 | об камень долгое время пролежал под действием |
14:22 | дождя и ветра но тем ни менее геометрические формы |
14:26 | очень хорошо заметные и видны на этих камнях если вы посмотрите да на стенках |
14:34 | часто встречается петроглифы большинство из них но такое ощущение что просто |
14:40 | нацарапаны на стенках то есть тут в принципе |
14:44 | нацарапать на нем что-то не сложно но если есть |
14:48 | какой-то острый камень или какой-то такой более-менее крепко металл и дальше |
14:54 | мы пойдем вдоль этого канала будем смотреть каким образом организован и |
15:01 | вырезом скале удивительное дело но почти все источники которые мне удалось |
15:11 | сделать большую паузу прочитать испаноязычный англоязычные говорят о том |
15:17 | что этому каналу 3000 больше трех тысяч лет то есть он был построен |
15:23 | примерно в 1500 году до нашей эры что для такого сооружения очень впечатляет в |
15:33 | то время нет свидетельств о развитие металлургии нет каких-то других |
15:39 | сооружений датируемых теми же годами такого же масштаба относят единственно |
15:47 | что относится с канал самым разным культурам |
15:50 | то есть в разных источниках разные культуры даже есть сводные таблицы какой |
15:56 | ученые какой культуре этот канал привязывал и там встречается по четыре |
16:04 | различных варианта в то время я не встречал таким образом датировали |
16:11 | постройку этого канала скорее всего по петроглиф а потому каким культурам |
16:16 | относятся эти петроглиф |
16:20 | но мы в дальнейшем посмотрим на эти петроглифы здесь начали канала мы видим |
16:26 | что справа стенках канала организованность блоков то есть они не |
16:33 | только вырезали скале но и складывали из больших блоков большого веса и в |
16:45 | некотором небольшом отдалении примерно в 50 метр |
16:47 | мы видим 2 алтарь это тоже достаточно большой камень которого срезана верхушка |
16:57 | всего мы увидим три алтаря и виды ученые там видео рассказывают что на этих |
17:07 | алтарях носили жертвами то есть мы видим что ровные стенки и вот но пока ничего |
17:16 | такого впечатляющего вот начинаются первые интересные вещи это зигзаг |
17:24 | такого я конечно много очень разных видел каналов с водой и сухих в |
17:30 | Мачу-Пикчу в окрестностях Куско Ольянтайтамбо нигде я не видел чтобы каналы были |
17:37 | организованы такими интерес них зигзагами интересной ровной формы самыми |
17:43 | различными т.е. есть прямые, есть под углом 90 градусов для чего были |
17:50 | эти зигзаги есть несколько версий я вам сегодня них расскажу |
17:58 | вот мы видим второй алтарь ну расскажу немножко про версий сразу |
18:06 | первая версия наиболее распространенное что таким образом |
18:11 | останавливали слишком сильное течение воды для в том что мы дальше увидим в |
18:16 | этот канал поступления воды регулировать то есть он не мог быть переполнены не |
18:22 | могло быть такое количество воды чтоб там что-то сильно размывали смывала то |
18:26 | есть он примерно на протяжении всего года независимо дождей в этом канале |
18:33 | приблизительно всегда один и тот же уровень воды то есть это регулируется |
18:37 | там определенными створками вторая идея о том что в этих зигзагов углах |
18:45 | скапливался мусор но сколько я или какие-то обломки сколько я не смотрел да |
18:51 | вот в углах везде они достаточно чистые и ни какого то мусора особо не наблюдал |
18:59 | 2 зигзаг здесь уже зигзаг выполнен под прямыми углами очень хорошо сохранились |
19:07 | эти углы то есть казалось бы если акведук использовался там сотни и |
19:13 | даже тысячи лет по идее вода даже без там их от обломков и мусора |
19:17 | должна бы все эти прямые углы сточить но мы дальше увидим что прекрасно |
19:22 | сохранились и прямые углы и стенки но в некоторых местах есть оползни там где |
19:31 | муж мог каким-то мусором с горы действенно завалило |
19:35 | и вот этот канал он был расчищен не так давно значит встречается в литературе |
19:42 | информация что в 1937 году Эрнест де ла Пуэнтэ |
19:52 | раскопал исследовал этот канал а после него археолог Хулио Тельо и с тех пор мы |
20:00 | видим некоторые следы реставрации реставрации во первых от выложены |
20:07 | дорожки по которым мы спускались полностью воссоздан один акведук и также |
20:15 | где-то подпорной стенки восстановлены почему я говорю что видно что это |
20:21 | реставрации потому что в этих местах во первых используются небольшие булыжники |
20:26 | камень небольшого размера и они скреплены цементом ну по типу |
20:29 | современного вот сейчас на видео мы видим место где ручей разделяется на |
20:39 | твои обратите внимание он пошел одна часть прямо а вторая часть пошла |
20:46 | направо и далее подали ней текут параллельно иногда |
20:52 | иссекают друг друга два ручья тут который течет прямо это как раз таки |
20:59 | интересует нас канал убиваем но вправо уходит просто обычный |
21:06 | обычный ручей никаким образом не облагороженной и он течет вот сам по |
21:12 | себе через траву камни дерн секунду смотри же я когда смотрел это видео |
21:17 | первый раз я заметил такую у тебя канал дальше пойдет он прорублен где-то на |
21:22 | полтора метра на метр да да это по моему один из мегалитов ну или |
21:28 | это часть скалы она срезана метра на 3 получается да ты по высоте кто решили по |
21:37 | длине и высоте нет нет это полтора метра вот уже хорошее замечание |
21:41 | да очень хорошее замечание зачем я там дальше значит он либо был |
21:46 | раньше глубже а все растащили все валяется |
21:50 | вокруг потому что нету смысла так обрабатывать левую сторону до когда у |
21:56 | тебя правая настолько меньше это смотря как это был камень у него у камня ушло |
22:03 | закругления они просто решили что здесь строители решили должен пройти канал и |
22:10 | они вот самые интересные дают мы встретимся данный канал это не два назад |
22:15 | один камень это один камень целиковый у этого |
22:18 | этот камень он целиковый это они не обошли камень это легко доказать камень |
22:23 | проник просто рубанули в камне и то же самое мы увидим ещё там есть десятки раз |
22:28 | 3000 с половиной лет назад и ладно рассказывай дальше здесь видно что |
22:36 | регулируется вот то что он говорил значит объем воды да то есть можно в |
22:41 | принципе перекрыть воду в канале иногда мы видим на фотографиях у 1 которую |
22:45 | видел там канал совсем сухой то есть можно вообще закрыть да для того чтобы |
22:51 | того как то почистить или что-то но в принципе всегда можно запускать в этот |
22:56 | канал одинаковое количество воды регулируя вот в этой речушке которого |
23:01 | уходит вправо |
23:07 | вот мы видим долину значит речушка идет между камнями где-то она прячется под |
23:12 | камнями там журчит а наш наш канал да правильный он идет по верху и в двух |
23:20 | местах они друг друга пересекают вот эта речушка мы видим что она никоим образом |
23:28 | не регулируется не облагораживается то есть вообще бы на неё никто бы никогда |
23:33 | не обратил внимание а вот вдоль стены мы видим вдоль с обрыва вот поэтому |
23:47 | уступу идет канал вот эта подпорная стенка |
23:51 | она укреплена отреставрирована то есть мы видим здесь до цемент современной |
23:57 | точно такими же материалами выложена дорожка по которой мы спускались а |
24:05 | стенка самого канала состоит где-то из блоков где-то врезана в скалу так ну и |
24:14 | вот пошел канал то есть где то он проходит через |
24:20 | скалы |
24:23 | вот через камни мы будем это видеть повсеместно лежит камень его не обходили |
24:29 | его не там не знаю как бы древний человек с |
24:32 | другим более крепким камнем начал бы долбить какой-то желоб здесь мы видим |
24:38 | очень правильными с ровными краями разреза и зигзаги |
24:45 | зигзаги углы неплохо сохранились возможно потому что они были засыпаны |
24:50 | много лет в 1930 году были откопаны а может быть использовались все это время |
24:57 | и вот такие прорезы в камнях которые камнях которые стоят по пути мы видим |
25:07 | очень часто а здесь мы видим что каком-то другой ряд в проеме там внизу |
25:15 | журчат какие-то ручьи то есть это все находится на неком возвышении от дна долины |
25:25 | пусть на лежащих камнях разбросанных по долине они провязали вот этот желоб вот |
25:34 | этими камнями навалы других камней и там вот здесь справа вот этими |
25:40 | массивными камнями протекает оригинальная речушка ручеек качество |
25:46 | поверхности просто поразительное вот здесь я специально встал под углом то |
25:52 | есть вы видите непонятна мотивация древних людей до которые по мнению |
25:59 | ученых долбили там кто-то говорит обсидианом долбили кто-то говорит |
26:04 | каким-то более крепкими породами камня Брайен Фоерстер здесь |
26:09 | прикладывал такую длинную линейку и удивлялся насколько |
26:15 | ровная поверхность |
26:24 | площади по десятку квадратных метров и ощущения что рубанули за один раз у |
26:32 | канала выдержана ширина везде где я замерял она |
26:38 | составляет 60 сантиметров |
26:42 | дальше мы видим 3 алтарь и 3 алтарь представляет из себя также огромный |
26:49 | камень диаметром где-то 3 метра на нем видны |
26:52 | петроглифы это такие заворачивающиеся спирали это тоже лежал огромный камень |
27:03 | днем во первых прорубили канал и сам жертв жертвенник так |
27:14 | называемой алтарь да он круглой формы то есть этот камень вот вы видите его |
27:20 | обработали полностью просто лежал огромный каменюка |
27:26 | где-то там размеров 6-7 метров да вот порубили канал и выровняли стены значит |
27:36 | что говорят гиды что на этих жертвенников убежали там каких-то |
27:41 | домашних животных кровь пускали в канал таким образом звали богам on ждет земли |
27:49 | чтобы они приносили осадки для сельского хозяйства |
27:55 | но также вот некоторых публикации говоря ту страну что они здесь вот именно богам |
28:03 | воды взывали потому что для местного населения принципе путь сейчас и в |
28:11 | прошлом там две три тысячи лет назад проблема воды не стояла здесь достаточно |
28:17 | много в течение года выпадает осадков реки есть ручки рейки то есть тают |
28:23 | ледники проблемы могли возникать с водой у |
28:27 | жителей тихоокеанского побережья которая |
28:30 | находится не так далеко и возможно что жители |
28:36 | тихоокеанского побережья они доходили просто по рекам поднимались в |
28:42 | верховья и смотрели откуда же приходит вода что они очень зависит от воды |
28:49 | такие культуры как чавинская бари мочи |
28:54 | они как раз таким жили ближе к Тихому океану |
28:58 | а эти области были пограничными возможно что они |
29:04 | если это допустить что они здесь отправляли какие-то культы то возможно |
29:12 | они там поднимались по долинам и здесь может быть какие-то обряды совершали но |
29:18 | то что они это именно они провязали да во первых они датируют позже вот во |
29:24 | вторых мы ну я не встречал нигде такого исполнения канала в доме строили канал и |
29:32 | растительные но так чтобы вот так резали в скалах я не встречал нигде |
29:43 | где-то стенки канала отреставрированы то есть как вот здесь мы видим уже дно |
29:48 | канала была жена с использованием цемента также как и первая пиду |
29:53 | вот первое придут это место пересечения нашего вырезанного канала с дикой речкой |
30:00 | скажи это так ведут отреставрирован то есть это не древние не древний акведук |
30:07 | мы сейчас посмотрим но когда раскопали в 1930 году видимо увидели что канал |
30:14 | подходит к этому месту и дальше продолжается на следующий стороне и |
30:17 | логично было предположить что здесь находилась какое-то сооружение |
30:22 | приправляющую воду с одного края долины на другой |
30:26 | поэтому был построен вот этот акведук а дальше мы увидим еще один акведук но уже |
30:34 | оригинальный |
30:41 | здесь мы видим арки в принципе которые принесли испанцы собой небольшие камни |
30:49 | на цементном растворе а канал продолжает теперь по правой |
30:58 | стороне долины идти здесь вот начинаются уже такие интересные геометрические |
31:06 | проще ли то есть мы видим что канал уходит направо под углом и он уходит |
31:11 | очень плавно во-первых он про рублем самой скале во вторых стенка укреплена |
31:17 | большими блоками |
31:21 | справа |
31:29 | здесь мы встречаем Боссы на боссах я остановлюсь чуть позже то |
31:40 | есть он уходит достаточно плавно о какой-то вот закономерность если |
31:44 | предположить что человек сидел долбил это все камнем то зачем ему выдерживать |
31:49 | настолько ровные поверхности и так сколько это удивительные геометрии |
31:54 | уходить входить в повороты |
32:03 | но тоже мы видим что течение не сильная то есть очень четко соблюдается угол |
32:08 | наклона нет каких-то очень больших перепадов то есть мастера они учитывали |
32:16 | этот фактор вода не слишком сильно не ускорялась а сейчас вот давайте |
32:23 | посмотрим сбоку то есть это со стороны прилегающей долины на вот то есть сейчас |
32:28 | мы проходились вот по этой вот платформе как она выглядит со стороны |
32:34 | стенка укреплена уже современными строительными археологами а сам канал |
32:41 | проходит по вот этой площадке с одинаковой шириной с удивительной |
32:52 | геометрии допустить что решили древние строители по этому склону провести канал |
33:02 | как они соблюдали эту геометрию поиск вот на этом неровном склоне |
33:06 | все это соблюсти удивительным то есть проектирование на очень высоком уровне и |
33:12 | ли какие-то методы и инструменты которые мне очень мы понимаем дальше через |
33:21 | камень и опять же вот проходит канал опять в канале мы видим ос на |
33:26 | на стенках каналов |
33:36 | посмотрите по линии воды насколько ровная стенка то есть если были |
33:40 | шерховатости мы вот такую линию не получили |
33:59 | непонятно точно нет следов зубило |
34:05 | удивительная ровная вот эта кромка между водой стенкой про изображение слева на |
34:12 | камне я расскажу правда петроглифы петроглифов очень много там насчитывают |
34:20 | несколько десятков петроглифов о них мы также чуть позже |
34:24 | поговорим сейчас пока наслаждаемся геометрии канала |
34:36 | и так на протяжении вот одного километра мы наблюдали вообще у канала говорят |
34:40 | длина восемь километров но мы дальше вот археологического парка не ходили на |
34:48 | будущее возможно кто то будет но было бы интересно посмотреть что там потому что |
34:53 | судя по спутниковым снимкам а не расчищены то есть их видно видно две |
35:02 | параллельные линии зачем это надо было древним строителям |
35:07 | которой в то время не имели металлов обрабатывали какими-то камнями |
35:13 | очень странном |
35:20 | да про Боссы интересная история они встречаются в разных местах 1 канала |
35:26 | и наверху и выше так скажем на стенке которая выше другой находится |
35:32 | далее опять встречается с зигзаги здесь вот зигзаг интересен что он вырублен |
35:37 | достаточно глубоко опять же не оставляет ощущение что за один проход это все |
35:41 | сделали то есть ровные линии с прямой там десятки метров и вот |
35:48 | заканчиваться таким зигзагом здесь непонятно этот зигзаг он не |
35:52 | останавливает никакие потоки не фильтрует там не какую воду ощущение |
35:58 | что вы просто древние строители могли и делали почему они и здесь не сделали |
36:02 | закругление не сделали один прямой угол тоже непонятно но возможно что ну вот |
36:10 | они считали это красивым то есть некий элемент украшения так как мы там |
36:16 | украшают свои дома может быть без как порта функционала а может быть может |
36:21 | быть ну там моя версия что когда вода меняет направление она издает |
36:27 | или какие-то звуки которые может быть мы не слышим или каким-то образом |
36:33 | трансформируются и для древних строителей это было важно больше не |
36:36 | находили в этом какие-то свойства здесь еще что интересно один след такое ровно |
36:43 | посредине здесь как будто бы у трубчатые сверления |
36:47 | только вот под таким углом я его сейчас покрупнее им покажу |
36:53 | тоже непонятно каким устроенным почему под углом то есть мы видели трубчатые |
36:58 | сверления да ну проделанные каким-то инструментом но они всегда были |
37:03 | ровные здесь уходят под углом не понятно что это мог быть за инструмент и сейчас |
37:12 | вернусь немножко вот здесь вот тоже определенные такие вот закругления нужно |
37:19 | понятно ничего |
37:30 | опять же видимо какие то огрехи все-таки допускали до а может быть специально но |
37:35 | дальше идет опять идеальная ровная поверхность и |
37:38 | пятна и петроглифы здесь но можно истолковать как эта рыба может быть |
37:43 | элемент узора но вот именно по этим петроглиф вам |
37:47 | определили что именно датировки два канала |
38:04 | мы видим здесь несмотря то что вулканический туф но он очень сильно |
38:10 | спрессован то есть от нее мягкая порода и вот даже нацарапать когда пирог |
38:14 | петроглифы было не так просто тем кто их нацарапал |
38:24 | а столетие даже тысячелетий стенки сохранились в идеальной форме |
38:33 | и опять зигзаг почему прямые углы почему не закругления да причем здесь смотрите |
38:40 | интересный и зигзаг да здесь два раза по 90 градусов а вот этот угол наверно скол |
38:46 | все таки да не выжил но дно у этого канала идеальной формы и вот так этот |
39:04 | канал идет на расстоянии километра дальше за археологическом парком мы не |
39:09 | смотрели на будущее возможно а вот интересно и то же место одно из самых |
39:14 | интересных мест это букварь во первых то мы видим что вырезали и |
39:22 | полка сверху не только боковины и дно но еще и каким-то образом вырубали сверху |
39:32 | а вот здесь вот пошел канал налево и он сейчас пересечет по навалом камней |
39:39 | пересечет опять реку опять перейдёт на на другой склон теперь |
39:44 | с правого на левый перескочит Женя попробуй и видео не делать на полный |
39:49 | экран я так понимаю skype совсем он сломался |
39:53 | 15 12 кадров во показывает так сейчас верну немножко назад то есть опять под |
40:00 | интересным так по интересный такой траектории очень плавный канал |
40:04 | поворачивать налево и по на валу камней вот здесь вот уже боковинки наверно вот |
40:10 | эти вот камешки это уже следы реставрации да но по на валу камнем |
40:14 | переходит в на на другую сторону на другой стороне опять мы видим про |
40:19 | рубленые в камне шел желоб и дальше уходит в |
40:25 | туннель в огромном камне про рубль им |
40:31 | туда уходит вода вот интересно значит что происходит в этом камне это примерно |
40:39 | на два метра уходит по такому желобу с квадратным сечением и с прямоугольным и |
40:45 | потом внутри камня она этот туннель поворачивать на 90 градусов и уходит |
40:53 | направо и дальше опять вдоль скалы по каналу тычок зачем вопрос так |
41:02 | усложнять это вот откуда он выходит то есть здесь по этим камням переправляется |
41:06 | вода заходит внутрь этого камня которым pro.ru блин панели под углом 90 градусов |
41:12 | вытекает опять же из этого камня зачем так усложняли себе жизнь древние |
41:19 | строители очень сложно сказать ну возникает ощущение что |
41:23 | древних строителей у них не было они знали чего делать трубы и желоба просто |
41:29 | использовали такие вот гигантские каменюки прорезая в них отверстие |
41:35 | прямоугольного сечения |
41:40 | то есть для них это не составляло труда вот это сделать сейчас мы заглянем |
41:48 | внутрь это вот одна из моих целей хоть взглянуть это не начала этого канала |
41:53 | посередине и вот видно откуда вода заходит откуда выходят все же опять же |
41:59 | внутри мы видим ровные стенки |
42:04 | то есть не понятно от если бы человек там долбил да зачем бы он сравнивает да |
42:11 | с видим потолок выровнен дальше слева примыкает другой двухметровый туннель |
42:19 | который идет через отпила переправы |
42:27 | потом видим что под этим камнем вымылась земля пусть видимо изначально здесь или |
42:35 | другие какие-то камни были в них были провез или в земле был |
42:39 | это так ведут этот вот проход данному видим что под углом 90 градусов |
42:45 | поворачивает этот канал |